В ЧЕМ РАЗНИЦА МЕЖДУ ГЛАГОЛАМИ KJENNE, VITE, KUNNE? НОРВЕЖСКИЙ ГЛАГОЛ "ЗНАТЬ"
HTML-код
- Опубликовано: 1 окт 2024
- Hallo alle sammen!
В этом видео вы узнаете разницу между глаголами kjenne, kunne vite, которые на русский переводятся, как "знать".
Если вы хотите звучать более естественно на норвежском, говорить, как носители и легко их понимать, то подписывайтесь на наш канал!
🎯 Курс норвежского языка: norwegian-scho...
Записаться на индивидуальный пробный урок:
norwegian-scho...
🌍 Мы в других соцсетях и мессенджерах:
Сайт: norwegian-schoo...
Вконтакте: norwegi...
Telegram канал: t.me/norwegian...
Смотрите видео до конца и подписывайтесь на наш канал, чтобы ничего не пропустить! В комментариях оставляйте пожелания по темам, свои впечатления от видео. Ставьте лайки и делитесь видео с друзьями!
#норвежскийязык #norsk
Tusen takk
Полезно
🔥🔥🔥💜
Здравствуйте, скажите пожалуйста, почему они говорят "где" в вопросах Hvor mange? Hvor mye? Hvor gammel er...? А не Hvordan, как это по идее должно быть, как в англ. или нем., где эти же вопросы дословно означают как много.
"Hvor" также переводится, как "насколько". То есть" hvor mange" - насколько много, "hvor gammel er du" дословно - насколько ты старый.
Почему так? Вот так сложилось исторически :)
tusen takk
Спасибо за видео! Не могли бы Вы, пожалуйста, сделать видео про сослагательное наклонение в норвежском? Спасибо!
Постараемся сделать в ближайшее время! Спасибо за идею!
нужно больше золота...всм норвежского...Благодарствую =)