Що нового в новому перекладі Біблії? Анатолій Райчинець.

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 29 янв 2025

Комментарии • 10

  • @ЛИДИЯСОСНИЦКАЯ-р7у
    @ЛИДИЯСОСНИЦКАЯ-р7у 4 года назад +1

    Очень интересно знать оперекладеячитаюрускую.благодарюзаинформацию

    • @twrua
      @twrua  4 года назад +1

      Дякуємо за відгук. Біблія - це завжди цікаво серед всіх поколінь.

  • @Марія-ы1г5е
    @Марія-ы1г5е Месяц назад +1

    А ще є хороший переклад Громова

  • @Svjatoslav-ww9ln
    @Svjatoslav-ww9ln 10 месяцев назад

    а як перекласти для тих, у кого нема взагалі поняття "двері?

  • @karminchannel
    @karminchannel 4 года назад +2

    Так що ж нового у Сучасному перекладі Біблії?

  • @lesiasmolyaruk9058
    @lesiasmolyaruk9058 4 года назад +1

    І переклади Єванглія з багатьма помилкам .Переклад Турконяка більш кращий.Чому не перекладуть з грецької правильно? Як жінки прийшли до гробу, чому не переклади що вони, минула субота вони запалили свічки і пішли до гробу?Перекладають за догматами католицької церкви.Візміть грецький словник і перекладіть самі.Це можливо!

  • @lesiasmolyaruk9058
    @lesiasmolyaruk9058 4 года назад

    Чому переклади що буква вбиває( про заповіді)Як слово життя може вбивати?!І не перший день неділі,а перша субота.рерша субота після Пасхи.

  • @karminchannel
    @karminchannel 4 года назад +1

    Багато інформації про Біблійні товариства, про доречність друкованої книги. Однак, що стосується теми розмови... майже нічого як для 23-ох хвилинної розмови про Книгу Книг.

  • @ЯрославПанькевич-ю3ь
    @ЯрославПанькевич-ю3ь 4 года назад +2

    Добре б правильно і вірно було б...,перекласти на сучасну українську,чисту,літературну мову з - є в р е й с ь к о г о о р и г і н а л у...,оце був би прогрес і неабияка користь духовно-вірної духовності...!!!

    • @twrua
      @twrua  4 года назад

      Так саме таким новий переклад і є, з акцентом на літературну складову та з найстарших текстів, що доступні. Ви мали можливість з ним ознайомитись?