Another Albanian teaching us history ... and telling us that the song is Albanian ! (Go back to your cave !) He wrote above that: Πολύ καλή μουσική, αλλά θα ήταν πιο όμορφα τραγουδιέται στη μητρική σας γλώσσα ! 'Very nice music / song, but it would be more beautifully if it was sung in the maternal/mother tongue ! Très belle musique / chanson, mais elle serait plus magnifiquement chantée dans le langue maternelle !
Πολλά πολλά μπράβο σας!!!!
Ωραιος χορός.
👏👏👏👏👏
Πολύ ωραίοι! Αλλά ρε παιδί μου, η τσαμπούνα εκεί που ξεκινάει ο μπάλος..απίστευτη!
Somebody can say me the name of the song please?
"Aspra podaria" (sirtos), "Marousa" (sirtos), balos & polka from Kea (Tzia), Kiklades
There are three songs and three dances
00:01 - Song title: Άσπρα ποδάρια - (Aspra podaria),
- Dance name: Syrtos Nisiotikos (συρτός Χορος).
02:30 - Song title: Μαρούσα - (Marousa).
- Dance name: Syrtos turning into Balos Dance (συρτός & μπάλος).
06:00 - Dance name: Polka Keas/ Tsias - (πόλκα Τζιας Χορος / πόλκα Κέας Χορος).
Muzik e bukur shumë ,por do të ishte më e bukur kënduar në gjuhen e nënës suaj.
Another Albanian teaching us history ... and telling us that the song is Albanian ! (Go back to your cave !)
He wrote above that:
Πολύ καλή μουσική, αλλά θα ήταν πιο όμορφα τραγουδιέται στη μητρική σας γλώσσα !
'Very nice music / song, but it would be more beautifully if it was sung in the maternal/mother tongue !
Très belle musique / chanson, mais elle serait plus magnifiquement chantée dans le langue maternelle !
Ελεος!!! Ολοι θελουν ενα κομματι μας!
@@JimmyTheGreek2000 ολοι τελικα θελουν κι απο ενα κομματι μας. Το κομπλεξ εκθετο!!!