¿CUÁL ES PEOR? | 4KIDS VS LATINO ONE PIECE NETFLIX

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 12 дек 2024

Комментарии • 640

  • @theHikarino
    @theHikarino  2 года назад +176

    Ya le diste Like!?

    • @elr2136
      @elr2136 2 года назад +1

      Si

    • @idamian3400
      @idamian3400 2 года назад +3

      Me puedes saludar

    • @theHikarino
      @theHikarino  2 года назад +1

      @@idamian3400 Claro que sí, saludos chiquilla

    • @eduardoramos8464
      @eduardoramos8464 2 года назад +1

      Ninguno es Peor que el Otro, Ambos son Buenos doblajes. Saludos!!!

    • @axelespino2036
      @axelespino2036 2 года назад +1

      no lo se

  • @retrosnake675
    @retrosnake675 2 года назад +360

    La despedida de Sanji en la versión de Netflix quedó de maravilla.

    • @jimena4779
      @jimena4779 Год назад +19

      En esa época Noé Velazquez era un novato en cuanto a doblaje. Por eso sonaba así

    • @rockfelipe89
      @rockfelipe89 Год назад +10

      Aún así, no culpo a Noe. Al quitarle el soundtrack japonés, le quitas emocionalidad.

    • @86Fallowcp
      @86Fallowcp Год назад +12

      @@jimena4779 Aun asi, el era buenisimo como drector, ya que el se encargó del de 4Kids. Se decidio leerse el manga y ver varios de los nombres japoneses, en vez de seguir al 100% del de 4Kids. Solo le costaba la dirección en escenas de acción, no lo culpo

  • @abner0906
    @abner0906 2 года назад +44

    Luffy: lo destruiré con mis propias manos! *Procede a hacerlo con la pierna*

  • @callmepyke5209
    @callmepyke5209 2 года назад +78

    Me llamarán loco pero a mí sí me gusta el doblaje de Netflix ):

  • @miguelgp68
    @miguelgp68 2 года назад +126

    Me gustó más la de Netflix por q sus traducciones son más adecuadas a cada escena y tienen más empeño y amor al personaje como si quisieran mostrar como en verdad se siente cada nakama

  • @carloslara9822
    @carloslara9822 2 года назад +249

    La voz de Zoro (netflx) siempre fue mi fav.
    Pero la de Usopp tuvo una evolución muy 🔥🔥🔥🔥

    • @ComicalSuicide
      @ComicalSuicide Год назад +12

      ​@emiliouribe8759
      Ardiente, candente, poderoso, potente.

    • @MechanicusPrimeTF
      @MechanicusPrimeTF Год назад +3

      esta chida la de netflix pero considero que el de 4kids tiene un mejor sonido pq el de netflix suena raro pero luego te acostumbras

    • @killerjack2899
      @killerjack2899 7 месяцев назад +4

      El usopp de Netflix me gusta como cambia su voz dependiendo de la seriedad que tenga 🥵

  • @angelxu7775
    @angelxu7775 2 года назад +129

    La verdad
    4kids tuvo una buena selección de voces en el doblaje (por algo se mantiene a día de hoy algunas voces en el de Netflix) sin embargo ya por los otros factores como la censura y diálogos modificados les jugó en contra demasiado.

    • @theHikarino
      @theHikarino  2 года назад +19

      Y diana hubiera seguido... pero... pues... cuando te toca te toca... QEPD
      Eso si, cuando hice este video me di cuenta que 4kids corto demasiado, hacían 3 episodios de 1 episodio!!, no sabia que tan extrema fue la masacre, solo puedo decir que eso, eso no es One Piece

  • @kqqqqqq1040
    @kqqqqqq1040 2 года назад +199

    Acabo de descubrir que el doblaje de España y el de 4kids coinciden en que mihawk habla con un acento diferente al de los demás

    • @rikidubstudios
      @rikidubstudios 2 года назад +22

      No exactamente pero si, en latino le pusieron ese acento francés, mientras que en Castellano habla con el acento Español Estándar, pero usando un lenguaje diferente, tipo castellano antiguo, lo cual en ambas versiones, latina y castellana me parecen bastante correctas estas libertades creativas, ya que no desentonan con el contexto o figura del personaje y les dota de una personalidad fácil de reconocer

    • @zine2005
      @zine2005 2 года назад +2

      @@elcolo006 aunque el presonaje sea español

    • @leo_Z2023
      @leo_Z2023 Год назад +3

      Yo resien me di cuenta que en 4kids
      Disen
      (No se pistola por ejemplo) de gomu gomu

    • @chicochijokai
      @chicochijokai 9 месяцев назад +1

      ESTEREOTIPADO ES EL DOBLAJE, SOLO PORQUE LO VEN COMO UN MOSQUETERO YA LE PONEN EL ACENTO CARACTERISTICO DE D'ARTAGNAN AJJAJAJ

    • @MarilynSofiaCanoParra
      @MarilynSofiaCanoParra 6 месяцев назад

      Prefieres el de Netflix noc la voz se ma hace mejor

  • @fernohaw
    @fernohaw 2 года назад +114

    la de netflix esta muy buena, salvo uno que otro error que cometieron no de doblaje, pero errores como mencionar el nombre verdadero de roger al inicio. pero si esta muy bueno el de netflix, el de 4kids le falta emocion y fuerza en los gritos y partes importantes

    • @forestofmemories7939
      @forestofmemories7939 Год назад +6

      Escuchá los diálogos y la misma intención o profundidad del mismo en ello también la misma música

  • @razaor
    @razaor 2 года назад +92

    En verdad Netflix contrató a una buena casa dobladora, se que esta empresa tiene mala fama, pero por productos como este no pierdo la esperanza de que se recuperará

    • @theHikarino
      @theHikarino  2 года назад +9

      TTwTT extraño estudio Labo

  • @jimhope1156
    @jimhope1156 2 года назад +72

    Parece que la regla de 4kids era hablar no actuar, porque las partes donde Nami está molesta o cuando Sanji esta triste por ir no se compara con las emoción de rabia de Nami y la voz triste de Sanji en la versión de Netflix.
    Si que 4kids censurada hasta las reacciones y peor aún le aumentaban demasiados chistes.

  • @luciano73139
    @luciano73139 2 года назад +39

    Lo único que rescato de la versión de 4kids es la voz de usopp, le quedaba de maravilla 🤔

  • @GAFELINO
    @GAFELINO 2 года назад +374

    A mí mu gusta más el de Netflix

  • @DanielleLeFay
    @DanielleLeFay 2 года назад +21

    Biiiiiiiiitch la escena de Nami con el sombrero de paja siempre me hace llorar T.T

  • @oscarnovelasymas
    @oscarnovelasymas 2 года назад +70

    Ya me acostumbré al latino de One piece en Netflix y me encantó

  • @goldmusic2456
    @goldmusic2456 2 года назад +21

    Claramente Netflix esta haciendo todo bien men q alegría q sigan las mismas voces

  • @ichigoinozuka8362
    @ichigoinozuka8362 Год назад +23

    Varias escenas emotivas quedaron mucho mejor en el redoblaje de Netflix, se nota que lo hicieron con mucho cuidado y detalle
    Sobre todo la escena de Nami llorando, es de lo mejor que hay
    Lastima que Toei lo mandara a otro estudio mas barato y comenzara a hacer recast descarado de personajes xd

    • @angelojustin1719
      @angelojustin1719 Год назад +2

      No lo hizo toei, lo hizo la administración de la productora q tiene los derechos

  • @pabloboteo
    @pabloboteo 2 года назад +16

    Yo me acostumbre un poco a las voces de español de netflix y la verdad se siente muy normal cuando te acostubras

  • @escobar1080
    @escobar1080 2 года назад +55

    Me gustaba que en el doblaje de for kids fuera parecido a dragon ball en cuestión de dejar los ataques en japonés pero me parece muy superior el actual, estaría bien si pones una comparativa no nada más de las voces de los personajes sino también de escenas icónicas

    • @sebadrums9826
      @sebadrums9826 2 года назад +9

      si, aunque los ataques que no tienen traducción como el kamehameha se dejan en original, pero todos los ataques de one piece tienen traducción, por lo que a mi respecta suenan raro los diálogos en español y los ataques en japones, sobre todo en el ritmo por ejemplo se oye mejor hacha goma goma, en vez de gomu gomu de hacha)

    • @theHikarino
      @theHikarino  2 года назад +6

      @@sebadrums9826 Debería sacar video eso eso, justamente Arturo Castañeda lo aclara.

    • @armandomeza6954
      @armandomeza6954 Год назад +2

      4Kids tiene mucha censura y por eso mismo al ser incompleta es inferior, es tan simple que no tiene discusión y eso que el doblaje de Netflix también tiene errores.

  • @dementeaguilar3059
    @dementeaguilar3059 2 года назад +15

    Netflix le ganó por mucho como quiera las voces siguen evolucionando mientras siga el arco

  • @LeansCobany
    @LeansCobany 2 года назад +16

    Hay una gran mejoría en el doblaje de Netflix. Algunas de las voces de 4Kids están bien, pero la actuación fue el problema, cosa que mejoró muchísimo con Netflix.

  • @dreico7908
    @dreico7908 2 года назад +15

    La neta 4Kids tenia lo suyo
    Pero Netflix también le ha dado un buen aporte a tan grande anime...
    Ademas es una serie que hasta la fecha lleva mas de 1000 cap.
    No estamos hablando animes de 12 o 25 cap cada año

  • @bax7571
    @bax7571 2 года назад +26

    Oh por Dios, Hika HD 🤨
    El opening de 4kids está epiquísimo JAKAJJJ
    Ahora sí, a las opiniones que nadie me preguntó (opinaré solo sobre la de 4kids porque creo que ya dejé antes mi opinión sobre la de Netflix):
    En cuanto la voz de Luffy, la de 4kids no me parece mala pero creo que le faltaba un poco más de potencia o de emoción, pero me parece bien.
    La voz de Zoro sonaba más como un hombre de arriba de los 30 años pero suena bien.
    La voz de Mihawk me dió risa principalmente por su acento francés jajajaj, siento que la de Netflix tiene más profundidad (simplemente es cuestión de gusto personal xd)
    Lo admito, al inicio la voz del Dios Ussop está mejor en la de 4kids, la voz era muy buena, pero siento que ya actualmente la voz de Netflix es muy buena igual. Me encantan ambas.
    Ya para terminar, la voz de Nami, Sanji, Chopper y Robin se nota que con los años mejoraron su habilidad y calidad en su trabajo, se nota ese avance al comparar ambas. Principalmente actualmente saben expresar muchísimo mejor las emociones de los personajes.
    Hasta acá mi comentario larguísimo jaj, ya sabes Hika qué a mí me encanta escribir biblias en los comentarios XD
    Gracias Hika por el vídeo, eres mi idolo 👌

    • @theHikarino
      @theHikarino  2 года назад +3

      Sobre la voz de Luffy: es muy buena Diana, pero si, le falta mas emoción, pero creo que es mas por como venían los diálogos de 4kids que ella.
      La voz de Zoro: siento que la actual tiene mas personalidad, pero te comprendo, suena bien.
      Mihawk: me creerás que de niño estaba acostumbrado a la francesa?, que cuando la escuche por netflix la esperaba francesa!! por cierto, que antisemita 4kids, que lo vieron con un sombrero con una pluma y dijeron... TIENE UNA PLUMA CON SOMBRERO!! DEBE SER FRANCES!!!!
      Con usopp concuerdo, la de 4kids inicio muy bien, pero ya fue superada.
      De los demás, escuchaste que Nami si se escucha mas grande? hahahahaha, también Sanji, eran unos "Chiquillas!" cuando empezaban!!
      Tu eres mi idolo Bitter!, gracias por los comentarios tan reflexivos siempre.

    • @ivonjanetmarquezgallegos1746
      @ivonjanetmarquezgallegos1746 2 года назад +3

      De acuerdo

  • @angelmoisesalvaradoecheniq9148
    @angelmoisesalvaradoecheniq9148 2 года назад +19

    Se que Netflix cometió errores pero su doblaje tiene más pros que contra, según yo

  • @ManuelAguilar-om2uq
    @ManuelAguilar-om2uq Год назад +4

    Es el primer video de tu canal que veo. Ya me suscribí. Muy interesante la comparación de los doblajes. Nunca he visto One Piece, pero muchas gracias por resumirnos el arco del algunos personajes. 👌

  • @piolin4320
    @piolin4320 2 года назад +14

    No les ubiera gustado que luffy en latino fuera una voz tipo como la de Ash ketshup o fin el humano no se algo asi, yo digo que le hubiera quedado muy bien pues luffy no deja de ser un joven de 19 años, yo creo que fue un error tratar de imitar al japonés,hubieran echo algo como con Castañeda y Goku hubiera quedado mejor no creen?

    • @donrica7160
      @donrica7160 2 года назад +2

      La verdad que creo que hubiera sido lo mas ideal.

    • @isaacdubsz3954
      @isaacdubsz3954 2 года назад +5

      Eso hubiera estado genial, pero yo ya amo a Mireya, y bueno lo hace brutal, aún así mira los Latinos pendejus que para que se burlan de la voz de Luffy de España.

    • @danielledossantos6067
      @danielledossantos6067 2 года назад +5

      @isaacdubs pero la voz de luffy en espana tampoco passa la impression de un adolescente suena mas como un senor as veces

    • @isaacdubsz3954
      @isaacdubsz3954 2 года назад

      @@danielledossantos6067 Si pero igual, imagina que le hubieses puesto una voz tipo meliodas, los fans pedorros de One Piece hubiesen salido a tirar kk al doblaje.

    • @isaacdubsz3954
      @isaacdubsz3954 2 года назад +1

      @@danielledossantos6067 Eso solo hubiese funcionado si, hubiese pasado lo mismo como con Dragón Ball Z que su doblaje siempre fue igual y la gente lo vio así cuando eran pequeños.

  • @edgarcervantes1287
    @edgarcervantes1287 2 года назад +15

    El doblaje de 4kids tenia actores muy buenos el problema fue la censura, los recortes y el cambio de soundtrack y como todos sabemos durante esos años era una epoca donde se decia que cualquier dibujo animado tenia que ser para niños sino el proyecto no pegaba
    Personalmente hablando yo creo que gracias a este error de 4kids las distribuidoras de se dieron cuenta de que hay animes que tambien son para un publico mayor y comenzaron a revisar ahora si con mucho mas cuidado que animes pueden ser para niños y cuales para los adolescentes y adultos

    • @kall6663
      @kall6663 Год назад +2

      LA VOZ DE LUFFY EN 4KIDS ERA MUY IRRITANTE, EN EL DOBLAJE DE NETFLIX SE ESUCHA BIEN

    • @dragoncity6444
      @dragoncity6444 3 месяца назад

      ​@@kall6663voz de prota genérico xd

  • @javierquevedod.8240
    @javierquevedod.8240 2 года назад +12

    Derfinitivamente la voz de Luffy de de 4kids tanto de Diana como de Karina no me convencen, pienso que los tonos que utilizan se pueden volver cansados de escuchar, de hecho fue una de las razones por las que no vi ese doblaje en su momento en mi infancia. Ambas me parecen muy buenas actrices eso sí e hicieron lo que pudieron con esa versión

  • @ElRyderdelGta
    @ElRyderdelGta 2 года назад +26

    Ojalá pudiéramos escuchar a la Señora Diana con una versión OP sin censura. Pero ya no será posible nunca 😭

    • @maestroroshi7867
      @maestroroshi7867 2 года назад +3

      Enserio por qué son nostalfanz la de diana estaba horrorosa.

    • @ElRyderdelGta
      @ElRyderdelGta 2 года назад +1

      @@maestroroshi7867 por qué...
      ruclips.net/video/4eCh3GPEAzE/видео.html

    • @theHikarino
      @theHikarino  2 года назад +1

      QEPD

    • @maestroroshi7867
      @maestroroshi7867 2 года назад

      @@ElRyderdelGta llora pues

    • @mariacortiz1118
      @mariacortiz1118 2 года назад +2

      Ella era buena actriz, pero no creo que pudiera hacer la voz del prota. Mínimo que hiciera la voz de alguna otra mujer importante de la serie.

  • @nanolipsis2008
    @nanolipsis2008 2 года назад +24

    No se ustedes
    Pero la primera voz de Usopp no suena mal, aunque Alejandro Orozco lo hace fenomenal
    Me gustaba el tono de voz de Alex le dió en east blue y arabasta el cual era chillón, me gustaba porque reflejaba su actitud inmadura

    • @maurigol5
      @maurigol5 2 года назад +1

      Pero ya se vuelve maduro despues de 2 años :v

    • @maurigol5
      @maurigol5 2 года назад +1

      Ademas que no puede ser muy chillona por su edad

    • @maurigol5
      @maurigol5 2 года назад +3

      En el 4kids ahi si estaba bien chillona por el hecho que ellos solo hicieron capitulos hasta la parte donde descubren sobre skypian

    • @maurigol5
      @maurigol5 2 года назад +1

      Censuraron muchos cosas como lo mas censurado la sangre el otro el cigarro de sanji

  • @TheCommonly
    @TheCommonly 2 года назад +15

    Está excelente el doblaje de netflix, solo uno se debe acostumbrar un poco.

  • @MJ-ml4yn
    @MJ-ml4yn 2 года назад +7

    4:55 Eso si Fue correcto y acertado .
    En Netflix lo traduccieron mal

    • @dark_uchiha2031
      @dark_uchiha2031 2 года назад +1

      En el japonés dijeron hombre mas fuerte del mundo lo mismo que hacen en el netflix hasta eso lo respetaron

    • @n26-18
      @n26-18 2 года назад

      @@dark_uchiha2031 pero actualmente se le reconoce mejor como el "espadachin mas fuerte" xq ahi el puesto lo tenia barbablanca

    • @n26-18
      @n26-18 2 года назад +1

      Tmb estan traduciendo mal a los Vice-almirantes,, no los llaman asi,, a todos los llaman "Almirantes"

  • @dark_uchiha2031
    @dark_uchiha2031 2 года назад +15

    El doblaje de enies lobby comparado con 4kids y east blue en latino esos 2 quedan muy por debajo porque los actores tienen mas dominio de su voz, que épico seria volver a escucharlos en los especiales mas mejorados con su voz actuales

    • @theHikarino
      @theHikarino  2 года назад +1

      ah si, por ejemplo Nami, se nota un dominio buenisimo

    • @rmtzxd6865
      @rmtzxd6865 Год назад +1

      Que ignorancia la de francia

  • @jhojansour
    @jhojansour 2 года назад +8

    Desde mi punto de vista, creo que los ataques se escuchan muchos mejor traduccidos y con la voz de nuestra Waifu Mireya quedan full

  • @arlequinsitatoxica
    @arlequinsitatoxica 2 года назад +6

    Yo sabía que el intro en español no lo había soñado xD estaba peque (tenía como 8 años o algo así) pero sabía que había una canción que decía "un tesoro escondido iremos a buscaaaar" 🎶 , primero la Vi en tv (canal cinco) despues la vi en Netflix y note algo raro en las voces pero ya habían pasado como 10 años y creí que estaba sobre escribiendo mis recuerdos pero aún así me gusta más el doblaje de Netflix, en especial la voz de Zoro, Minhawk y Franky

  • @a.m.3145
    @a.m.3145 Год назад +7

    El doblaje de netflix esta muy bien, no hay comparacion

  • @marutoXX
    @marutoXX 2 года назад +8

    Aldo Lugo siempre sera el mejor ussop, su voz se adapto demasiado bien para el personaje

  • @porteroslocos
    @porteroslocos Год назад +2

    Me gusta más cuando la voz de luffy cambia después de las primeras temporadas por qué la de Netflix no da la talla le hace falta ciertas cosas que son fundamentales casi a 16 años de verla y hay cambios que si dieron en el clavo

  • @AbdulValdez
    @AbdulValdez 3 месяца назад +1

    ¿soy el único que se dio cuenta que en la escena de zoro siendo rebanado y además las espadas eliminaron las fumadas 4kids a hecho con el anime?

  • @josefresnoluna
    @josefresnoluna Год назад +1

    buen video solo tengo una duda, solo existen esos doblajes en latino d one piece ? por q soy d mexico y recuerdo a verlo empezado aver muy chico por tv pero no me suena para nada el doblaje d 4kids, lo recuerdo muy diferente empezando por el opening q me suena mas el d netflix pero nunca lo visto por esa plataforma

  • @antoniodiaz2406
    @antoniodiaz2406 2 года назад +18

    Me van a odiar pero a mí me encanta a la voz de Basurto cuando le prestó la voz a Zoro

  • @catastrophe019
    @catastrophe019 2 года назад +2

    4kids: Censura, algunas voces no quedan, pero modismos chistosos
    Netflix: Sin Censura, algunas voces no quedan, pero modismos chistosos

  • @mang-rr4ic
    @mang-rr4ic 2 года назад +3

    Buen video hika👍

  • @dark_uchiha2031
    @dark_uchiha2031 2 года назад +6

    Zoro roronoa queda mas epico que roronoa zoro por cierto es cosa del cambio como en japonés así como uchiha sasuke y sasuke uchiha

    • @theHikarino
      @theHikarino  2 года назад +2

      crees? para mi si es un poco incomodo

    • @dark_uchiha2031
      @dark_uchiha2031 2 года назад +1

      @@theHikarino es costumbre xd pero bueno es lo mismo solo invertido

  • @AngelRuiz-v3m
    @AngelRuiz-v3m 4 месяца назад +1

    Pero el doblaje de netflix es una de las pocas joyas que quedan del doblaje latino.

  • @robertkendo314
    @robertkendo314 2 года назад +4

    hola buen video que nostalgia, yo parti con one piece de 4 kids y de ahi me enamore de la serie ( si con censura y todo ) es posible que compartas los capitulos de 4kids?? saludos

    • @theHikarino
      @theHikarino  2 года назад

      Te recomendaría que fueras al instagram del chico que me los paso "Lo puse ahí en el video" y se los pidas, le digas vine porque vi el video de Hikarino, ya que no son de mi propiedad, sino con todo gusto Nakama

    • @robertkendo314
      @robertkendo314 2 года назад

      @@theHikarino comprendo amigo , ya le hablare . saludos !!!exitos en tu canal

  • @dannyandersonurbinasiguenz4666
    @dannyandersonurbinasiguenz4666 2 года назад +12

    No se si es porque ya me acostumbre pero me gusta más el de netflix, tiene más emoción y le queda mejor, además como han dicho, en 4kids le cambian los diálogos

  • @chuchas9396
    @chuchas9396 2 года назад +5

    Hika ya no voy a poder estar en tus directos por que tengo que ir ala escuela pero te estare apoyando como siempre

  • @roronoaocz
    @roronoaocz 2 месяца назад +1

    Conocí one piece de 4kids y me acostumbré a verlo en ese doblaje luego ya no avanzaba yo ví en japonés y este nuevo doblaje honestamente para MI no es mejor que el de 4kids

  • @Clancys-TV
    @Clancys-TV Год назад +1

    Me gusta más la versión en japonés me gusta mucho la intro en idioma me japonés original que la versión en Latino de Netflix, además no me gusta la voz de Luffy en Latino porque suena como una vieja hablando, prefiero si voz en japonés y si me preguntan la serie es más disfrutable así, y lamentablemente es el único idioma que hay porque no hay ingles disponible

  • @enriqueu1319
    @enriqueu1319 2 года назад +13

    4kids sigue siendo peor, en sus dialogoa sentías aue solo decían sus diálogos segun el guión de corrido sin pausas xon prisas

  • @dorianalihernandezlopez8790
    @dorianalihernandezlopez8790 2 года назад +3

    Es súper mejor la de Netflix, se tenía que decir y se dijo 🫶😌

  • @ElRyderdelGta
    @ElRyderdelGta 2 года назад +8

    Y por lo poco que veo, 4kids reemplazo el OST original por un soundtrack genérico como en Sonic X

    • @theHikarino
      @theHikarino  2 года назад +1

      hahahahahahahahaha best comentario

    • @zine2005
      @zine2005 2 года назад +1

      Y tambien lp hiso en yu gi oh

    • @Ambiorix975
      @Ambiorix975 Год назад +1

      En yugioh le fue mejor para vender cartas y mercancía internacionalmente

  • @aleyofernandez
    @aleyofernandez 2 года назад +3

    La verdad no se por qué la gente se esta quejando tanto del doblaje que esta haciendo netflix. La verdad el doblaje está increible. A mi en lo personal me gustó muchisimo.

  • @alexgamer._.7127
    @alexgamer._.7127 2 года назад +6

    Exacto eso es lo que me gustaba de 4 kids los ataques como son,me gusta más el gomu gomu no , goma goma como que ..... Le quita el encanto del ataque 😂

  • @Pixin0102
    @Pixin0102 Год назад +1

    Cómo se llaman los actores de voz en español en Netflix ?

  • @gabriel-om1mb
    @gabriel-om1mb 2 года назад +2

    Buen video nakama 👍🏻

  • @ikeezysDEV
    @ikeezysDEV 2 года назад +2

    El tema no es el doblaje el tema es que en el video de 4kids aparece sangre y ya saben el tema de la sangre de one piece en 4kids

  • @blankedo2303
    @blankedo2303 Год назад +1

    1:29 Tengo que admitir que si me gusta ese rolon fue el primer opening de OP que escuche XD

  • @josuepalomino3012
    @josuepalomino3012 2 года назад +4

    a mi me gusta el goma goma de mireya peron no me gusta el orden, preferiria algo como goma goma pistola¡¡¡

    • @donrica7160
      @donrica7160 2 года назад +1

      Lo mismo

    • @essaul5364
      @essaul5364 2 года назад +1

      Pero está correctamente traducido xd

  • @rmtzxd6865
    @rmtzxd6865 Год назад +2

    Hay 2 versiones en netflix la traducida original y el remake

  • @erickcruz8318
    @erickcruz8318 2 года назад +2

    Todavía no sacan la fecha para México de one Piece red

  • @sonicthebluehedgehog1535
    @sonicthebluehedgehog1535 Год назад +1

    El doblaje de 4kids da risa pero en Netflix original causa más emociones y es más épico.
    Usaste como fuente de tu logo las letras de Crash Bandicoot Team Rumble

  • @samymonkeyd7848
    @samymonkeyd7848 2 года назад +4

    gracias hikarino no pasaron ni dos dias y ya te extrañaba

    • @theHikarino
      @theHikarino  2 года назад +2

      Lo siento, es que tarde mucho haciendo el video hehehe, prácticamente 2 días

  • @JhonPaxi-vz9yr
    @JhonPaxi-vz9yr Год назад

    En el minuto 4:07 no dice nami eres mi compañera dice ¡mani! Enterate que tu eres mi navegant

  • @santiagovidarte1796
    @santiagovidarte1796 2 года назад +1

    Pa bro me hiciste volver como 15 años a mi infancia con esa intro salud 😎

  • @BonkersDBobcat
    @BonkersDBobcat 8 месяцев назад +1

    Lamentamos el fallecimiento de Diana Pérez, pero no por eso me tiene que gustar su Luffy, es un completo mistcast, es muy malo, suena a niña chiquita, siendo que el personaje tiene 17 años en ese entonces, y su actuación es deficiente por culpa de la mala dirección y la versión doblada, pero almenos actua ligeramente mejor que Ayari Rivera (actuación no tiene nada que ver con que le quede la voz). Si ella siguiera viva, me hubiera gustado escucharla en otro personaje de la franquicia, como la contra almirante Hina, Kalifa, Katarina Devon, o hasta incluso la misma Big Mom o algunas de sus hijas. y Mireya Mendoza, es la voz de Luffy con mejor actuación, pero sabes que algo anda mal cuando en mas de 130 episodios hace la misma voz chillona, siendo mas notorio en East Blue, ni en el arco de Skypia mejora mucho, solo en momentos específicos dirigidos por Arturo Castañeda y las películas es donde dobla bien a Luffy, su mejor potencial fue en Film Red, actualmente Desiré González es la mejor voz de Luffy, toma todo lo bueno de Ayari Rivera y con una actuación casi al nivel de Mireya.

  • @sanlu5893
    @sanlu5893 Год назад +1

    Pero si el de netflix es el mejor doblaje al español que hay
    El mas fiel al japones, el que mas contenido posee y el unico vigente

  • @johnnycdlm
    @johnnycdlm Год назад

    Lo único q le debo a 4kids es que me dio la curiosidad la continuidad de la historia lo que me llevo a un famoso Blok de esa epoca 2005 donde un comentario en ingles decia q la habian arruinado por tanta censura que lo mejor era subtitulada😮 ,eso hize aunque le dejara tantos virus al cafe internet de mi barrio con descargas ares 😂😂 lo inicie de nuevo y mirenme 17 años después disfrutando de un excelente dobleje junto con mi hijo muchas gracias Netflix también 4kids y obviamente a la señora del cafe Internet también a nuestro gran ODA SAN q sin el no tendríamos esta hermosa historia ❤❤

  • @arturojosemaldonadomaiz9771
    @arturojosemaldonadomaiz9771 Год назад +1

    con lo que podemos comparar, en general, tanto Luffy como Zoro tienen momentos en losoq ue no me decido, supongo que los actuales, ya que estan en ocasiones mejor traducidos y casi siempre con mas vibras, el de Ussop del pasado creoq ue me agrado mas , y mas que todo por el tono de voz......y bueno, aunque ya mencione a Luffy, en verdad en latino no es la que mas me gusta, y no se que opinen los demas, pero al menos para mi, la voz de Iñaki en Latino, es por mucho la que mas me gusto.

  • @toto16d14
    @toto16d14 2 года назад +2

    que buen video nakama

  • @mr.random151
    @mr.random151 Год назад

    Pienso que tiene que ver con el doblaje de Sonic X, porque en esa serie traducía los nombres de los personajes, además queda raro que los ataques en ingles se mantuvieran en español ósea no queda.

  • @chokomilk151
    @chokomilk151 Год назад

    Yo creo que es mejor la versión de Netflix pq hay más chistes
    Además en un arco Chopper se cae y dice "haí te voy San Pedro" XDD

  • @Elmumo178
    @Elmumo178 Год назад

    Luffy:destruire esta habitacion con mis propias manos
    El pibe: * procede a usar el pie🗿 *

  • @30Tony2q-xd
    @30Tony2q-xd Год назад

    Hikarino haz jugado Blox Fruits?
    . Y si no es así te recomiendo jugarlo , aunque es un juego de roblox , tiene buenas animaciones , además de que la experiencia como un juego inspirado en One piece está muy balanceada. Y viene una nueva actualización que cambiará la experiencia del juego (osea se volverá mejor).
    post: Me encanto el video , ademas que cada vez que veo los recuerdo de las historias trágicas de one piece como la de Law, sanji , brook y Oden , se me salen las lagrimitas 🥲.Lo que lo vuelve mejor es como los actores le ponen todos los sentimientos al momento de doblarlo .

  • @santiagosuarez9000
    @santiagosuarez9000 2 года назад +2

    Me parece curioso que antes digan Gomu Gomu de Hacha

    • @SpringtrapUCN
      @SpringtrapUCN 9 месяцев назад +1

      Pues yo opino mejor que es decir el ataque y luego el "goma goma" ya que hace queda mejor en cualquier ataque de luffy y es igual que en la versión live action pero está vez luffy (Iñaki Godoy) al hacer un ataque al decir el nombre del ataque dice la palabra "goma" junto al nombre del ataque y al final dice "goma" pero cuanto estaba peleando contra arlong
      luffy (Iñaki Godoy) cuando arlong le gruño a Iñaki
      Iñaki dijo "metralleta" y no dijo la frase "goma" en cualquier ataque común y corriente y después dijo "goma goma" y si lo juntamos seria "metralleta.. goma goma" y creo yo puede ser

  • @haybreayt7551
    @haybreayt7551 Год назад +1

    3:25 la actriz de voz de luffy en esta parte hizo un buen trabajo y la voz le queda muy bien
    Aquí el doblaje de Netflix le gana al de 4kids

  • @tenkaichiteroz
    @tenkaichiteroz 7 месяцев назад

    1:13 yo creci escuchando este opening y me gusta mucho que le costaba a Netflix doblar el opening también, punto para 4kids al menos en el opening.

  • @allanlasombra
    @allanlasombra 2 года назад +2

    No gracias prefiero escuchar el opening en japonés y del doblaje me quedo con la de Netflix xq los de Fox censuraron varias cosas

  • @chancepop
    @chancepop 2 года назад +5

    Lo único que diré de la voz de 4 kids de luffy es mejor y igual la de Chopper

  • @estebanweyy5100
    @estebanweyy5100 2 года назад +4

    Te ganas el like por ese opening legendario.😂😂👍👍👍

  • @NintenderosLa
    @NintenderosLa Год назад +1

    El zoro de 4kids es muy chulito xD me gusta mas el de Netflix que si se siente mas serio mas como es en japonés

  • @Wolfgang_Devitt
    @Wolfgang_Devitt 2 года назад +4

    En mi opinion, la de 4kids tenia varios aciertos entre la selección de voces y las actuaciones, pero todo lo demas si era kgada xD
    Honestamente me gusta mucho el "Tal vez perdí pero no huiré"

  • @arthurimusprime2177
    @arthurimusprime2177 Год назад +1

    El intro de 4kids(we are)fue hecho con amor
    El prologo de gold roger(netflix)fue hecho como una ofrenda a los dioses

  • @MJ-ml4yn
    @MJ-ml4yn 2 года назад +7

    La Primera temporada de 4kids latino decente a mala .
    La 2da temporada de 4kids latino Horrible e inmirable

  • @FernandoOrtiz-e4b
    @FernandoOrtiz-e4b Год назад +1

    Extraño a mireya 😢 como la voz principal de luffy

  • @Voltage-Cat
    @Voltage-Cat 2 года назад +1

    lo que mas jode al doblaje de 4kids es la banda sonora pedorra que le pusieron, lo curioso es que cuando analizan el doblaje casi nunca analizan la banda sonora siendo tan importante en one piece

    • @Voltage-Cat
      @Voltage-Cat Год назад

      casi nadie comenta eso, y me parece extraño, porque de las cosas que mas le da escencia al anime de one piece es la banda sonora xD, lo mismo paso con la serie, no me gusto que le dieran otra banda sonora mas generica, me hubiera gustado que hubiesen utilizado la misma musica del anime pero rehecha o reinterpretada

  • @doranovi6539
    @doranovi6539 2 года назад +1

    Sanji con su dulce xdddddd 🤑🤑🤑🤑

  • @Joy_FD
    @Joy_FD 2 года назад +5

    Jsjs, que buen videito mi querido hika, la verdad 4kids no lo hizo tan mal jaja, pero netflix sigue siendo muy superior 😁.
    Que en paz descanse Diana Perez, un saludito y espero que se esten bien

    • @theHikarino
      @theHikarino  2 года назад +1

      Un saludo tambien para ti, que bueno que te gusto el video, cada día lo hago para mejorar más, salúdame a tu familia y espero no te roben mas cafés...

    • @Joy_FD
      @Joy_FD 2 года назад +1

      @@theHikarino jajaja, ya no me han robado mis cafés

  • @JhonPaxi-vz9yr
    @JhonPaxi-vz9yr Год назад

    Yo miro one piece pero creo quees otra version por que no dice patada gomu gomu dice estirala pierna ¡patadaaa! Tambien no dice pesque algo dice estiira la araña ¡teeelaaraañaaa!

  • @hazel.DSugar
    @hazel.DSugar 2 года назад +1

    WTF??? 😂😂😂🤣 Jajaja escupí el café cuando escuche el 2 opening de la versión de 4kids 😂😂

  • @maximilianofirulenciovi1616
    @maximilianofirulenciovi1616 Год назад

    Que gran video, la manera en la que solo pones clips de las voces sin aportar nada más que decir de quien es la voz está al nivel de las reacciones donde solo esta el sujeto estático
    Normal que no pases de los 30k

  • @FVGBHJ
    @FVGBHJ 2 года назад +1

    la cancion esa del rap de kaido que? 🧐 es fanmade? en mexico nunca la pasaron, pasaban el de we are en español

  • @machinecode93
    @machinecode93 6 месяцев назад +1

    Netflix God 🚬🗿

  • @luisrios6380
    @luisrios6380 2 года назад +3

    Tendría que haber comparado con los demás doblajes la frase más legendaria de todas el one piece es real, pero en latino aún no se dobla..

    • @theHikarino
      @theHikarino  2 года назад +2

      claro que hablare de ella cuando salga hahahaha

  • @danielmagarino55
    @danielmagarino55 Год назад +1

    punto a favor de 4Kids, es la voz de ussop, uff tremendo! es muy similar a la japonesa

  • @kokykoky1451
    @kokykoky1451 2 года назад +10

    una de las cosas que me gustan de la version de 4kids fue el opening rap que hicieron, que si bien no tiene comparacion con WE ARE, es pegajoso hasta el dia de hoy

  • @TheAlexFD
    @TheAlexFD Год назад

    Tengo una duda , es que ya ni me acuerdo , one Piece en Netflix no tiene la censura de 4KIDS ? Esa de las armas y palabras

  • @AndresMartinez-sr1vr
    @AndresMartinez-sr1vr Год назад

    lo unico que me gusto de 4kids es que si decia gomu gomu y no el cancer de oido de goma goma

  • @Monkey-D-Muffin
    @Monkey-D-Muffin 2 года назад +10

    El doblaje de 4kids no era tan malo, no lo supimos valorar, todo por culpa de la versión qulera censurada y recortada y con pésimo trabajo de audio
    Lo cierto es que los actores tuvieron buena evolución 🧐

    • @zine2005
      @zine2005 2 года назад +2

      Las voces de 4kids la mayoria eran buenas, pero la actuacion era algo regular, almenos con algunos personajes.