in indonesia we have tone to describe a question or not. (Is it) okey? - (It's) Okey! (Are you really) okey?[ensure] - (I'am) okey! (No, i think you) not okey?[found a weirdness] - (I'am really) okey! no problem (kobo)! [Realize the problem] - Okey [Except the little sympahty with cries ] Because "Gapapa" is from "enggak apa-apa" it's mean "Anything ok" or "okey" or "no problem" But in the dialogue it's like half of joke, it's why the tone like just a joke or kidding.
in indonesia we have tone to describe a question or not. (Is it) okey? - (It's) Okey! (Are you really) okey?[ensure] - (I'am) okey! (No, i think you) not okey?[found a weirdness] - (I'am really) okey! no problem (kobo)! [Realize the problem] - Okey [Except the little sympahty with cries ] Because "Gapapa" is from "enggak apa-apa" it's mean "Anything ok" or "okey" or "no problem" But in the dialogue it's like half of joke, it's why the tone like just a joke or kidding.
basically, a kdrama that saying gwenchana over and over get taken as a meme in indonesia and it's famous gak apa apa (indonesian) = gwenchana (korean) = i'm okay (english) = daijoubu (japanese)
For outdonesian it's lik (Are you) okay? (I'm) okay (Are you really) okay? (I'm really) okay. With different tone and expression on okay, it will convey? Different meanings
@@Razaq77 Its nothing, i also dont know why people giving me likes. But just like Japanese, Indonesian usually remove "subject" when creating a sentence. Without the tone or question mark in the text, its hard to understand the meaning of "Gapapa" because it both can means "are you okay?" or "I'm okay".
@@Razaq77based on your intonation "gapapa" Can be - or + It can ask or it can make a statement, and it could be a complex various thing based on emotion etc💀 the meaning based on context, intonation, expression, and emotion.
in indonesia we have tone to describe a question or not. (Is it) okey? - (It's) Okey! (Are you really) okey?[ensure] - (I'am) okey! (No, i think you) not okey?[found a weirdness] - (I'am really) okey! no problem (kobo)! [Realize the problem] - Okey [Except the little sympahty with cries ] Because "Gapapa" is from "enggak apa-apa" it's mean "Anything ok" or "okey" or "no problem" But in the dialogue it's like half of joke, it's why the tone like just a joke or kidding.
Kiara's brainwaves sync with ID mems' brainwaves so well.
Just needed a transition into a kdrama style overedited ending and it wouldve been beautiful
Petition to make this a thing
I am sorry for outdonesian bro who doesnt get the context ! 💀💀💀💀
(IN)donesian...
(OUT)donesian...
WOW...😂
🗿👌
Gapapa
Confuse noises in the background.
Outdonesians who doesn't get the context : i'm gwenchana yo 🥲👍
GAKPAPA !!! 😢😢😢
in indonesia we have tone to describe a question or not.
(Is it) okey?
- (It's) Okey!
(Are you really) okey?[ensure]
- (I'am) okey!
(No, i think you) not okey?[found a weirdness]
- (I'am really) okey!
no problem (kobo)! [Realize the problem]
- Okey [Except the little sympahty with cries ]
Because "Gapapa" is from "enggak apa-apa" it's mean "Anything ok" or "okey" or "no problem"
But in the dialogue it's like half of joke, it's why the tone like just a joke or kidding.
Im Indonesian just as confused as the Outdonesian
Wonder how the Betweendonasian feels about this.
As a Betweendonesian, I can and cannot understand the context.
Ini meme dri drama Korea klo ga salah cmiiw
meme korea tapi di lokalisasi. masih terhitung sedikit yg make jadi wajar aja kalo gk tau
Korean meme
As an EN fan, I can confirm that I have no faqing idea what is happening. :p
As an indonesian. Neither am i
Gpp
gapapa 😂
gpp can means "all good" or "u good?" what they're doin rn is replicating sum indonesian meme
in indonesia we have tone to describe a question or not.
(Is it) okey?
- (It's) Okey!
(Are you really) okey?[ensure]
- (I'am) okey!
(No, i think you) not okey?[found a weirdness]
- (I'am really) okey!
no problem (kobo)! [Realize the problem]
- Okey [Except the little sympahty with cries ]
Because "Gapapa" is from "enggak apa-apa" it's mean "Anything ok" or "okey" or "no problem"
But in the dialogue it's like half of joke, it's why the tone like just a joke or kidding.
Gwenchanayooo 😭
Holo setengah ID/EN adalah kiara, bae, dan bijou.
The Sims 5 looking good so far
Gwaenchana - It's okay.
Context: taken from a K-drama
im ok im fine gwenchana "teng teng teng teng teng"
This is like the rabbit invasion conversation
Gwenchana yo..😭😭
basically, a kdrama that saying gwenchana over and over get taken as a meme in indonesia and it's famous
gak apa apa (indonesian) = gwenchana (korean) = i'm okay (english) = daijoubu (japanese)
Top Ten Saddest Anime
Love how Kiara and Kobo's facial expressions change for each tone.
I'm addicted to this
gwenchana gwenchana 🙂
Gapapa kok gapapa 😭
GAPAPA😭
GAPAPA😭😭
GAPAPA😭😭😭
GAPAPA 😭😭😭😭
Gakpapa.. 😭😭
For outdonesian it's lik
(Are you) okay?
(I'm) okay
(Are you really) okay?
(I'm really) okay.
With different tone and expression on okay, it will convey? Different meanings
K-MEME LET'S GOOOOO
I'm a korean by the way thanks for making this clip
Gwenchana scene with Indo dub.mp3
gwenchanayo 😭😭
Gwenchana gwenchana teng neng neng neng neng.
thank youuu...
😢😢😢😢
I think you attached the wrong link, Ninja. It should be one before the latest Kobo's X space.
Subtitle and Translation,
Kiara : (Kamu) gapapa? [You okay?]
Kobo : (Aku) gapapa [I'm okay]
.
Repeat
Its more complex bro ...
Tone and deep voice have mean itselt
@@erialbar he he, I'm to lazy to describe all those tone and depth voice
but there's a translation already, with tone and context considerations in the video.....
what's the point of this
@@Razaq77 Its nothing, i also dont know why people giving me likes. But just like Japanese, Indonesian usually remove "subject" when creating a sentence. Without the tone or question mark in the text, its hard to understand the meaning of "Gapapa" because it both can means "are you okay?" or "I'm okay".
@@Razaq77based on your intonation "gapapa" Can be - or +
It can ask or it can make a statement, and it could be a complex various thing based on emotion etc💀 the meaning based on context, intonation, expression, and emotion.
in indonesia we have tone to describe a question or not.
(Is it) okey?
- (It's) Okey!
(Are you really) okey?[ensure]
- (I'am) okey!
(No, i think you) not okey?[found a weirdness]
- (I'am really) okey!
no problem (kobo)! [Realize the problem]
- Okey [Except the little sympahty with cries ]
Because "Gapapa" is from "enggak apa-apa" it's mean "Anything ok" or "okey" or "no problem"
But in the dialogue it's like half of joke, it's why the tone like just a joke or kidding.
Your 2 braincells at 2am after working overtime
Indonesian: Gapapa
Outdonesian: What's that mean?
Indonesian: Watch this
Si kiara maen yoyo,
Gwenchana yoo... :')
GAPAPA🥺
Bwenchana... Bwenchana yo
Everybody who didn't understand...
GAK PA PA😭😭😭
Gwenchana? Bwenchana
gapapa
Kid stumble
Me : 😆
Kid : 😳
Random woman : It okay please don't cry
Kid : 😭
Me : 🤣
LoL 😂😂😂
Gwenchana Gwenchana yo😢
*AKU RAPOPO* 😢👍🏼
pokemon belike
Saddest shit I've seen
Wkwkwkwkwkwk
wkwkwkwkwkkw😂😂😂
Id gak papa
Kr gwencana
Jp daijobou
En : lots word
Mbulet ae
Its so funny 😅
gakpapa :((
anjir ngakak wkwkwk
Malah nanges bareng xianjeg 😂
Awowokwowkw
Salah link bang
Emang boleh se gwenchanna ini??
Gapapa .....
Is ngak apa apa
Is tidak apa apa
En im okay dont worry
what is thisssssssssssssss ???>>>!!!! LOLOLOLOL
Song name?
Melody of memories
Gak papa 😭😭😭
Gapapa???
Women ☕