10 отличий Английский и Американский

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 26 сен 2024

Комментарии • 350

  • @englishbad9793
    @englishbad9793  7 месяцев назад +41

    Какой английский лучше?🤔

    • @arlenewinchester
      @arlenewinchester 7 месяцев назад +10

      Американский. Он проще😂

    • @roman_zubrilin_88
      @roman_zubrilin_88 7 месяцев назад +4

      Местами и там, и там.

    • @jayxzn2226
      @jayxzn2226 7 месяцев назад +4

      Лучший английский такой, который нравится тебе. А можно оба, никто не запрещает.
      А по поводу того, что американский легче и логичнее:
      t в середине и в конце может произноситься как d или r, так что иногда просто каша у некоторых людей; o произносится как долгая a (problem, not, hot, possibly). Действительно, легче и логичнее, главное не сойти с ума от такой лёгкости.

    • @Fotima_85
      @Fotima_85 7 месяцев назад +4

      Кому как...
      Но лично для меня нравится американский английский

    • @-at_sign
      @-at_sign 7 месяцев назад +1

      Ковбойский

  • @iraklyramakrishnan2220
    @iraklyramakrishnan2220 7 месяцев назад +41

    9:12 насчет туалета хотелось бы дополнить - в британском английском есть очень распространенное слово «Lavatory» (сокращенно «Loo»), что переводится как «уборная». Это слово более британское и более интеллигентное, чем «toilet»

    • @B_A_G_D_A_D
      @B_A_G_D_A_D 7 месяцев назад +2

      Оно в aviation используется)

  • @Fotima_85
    @Fotima_85 7 месяцев назад +31

    Мне кажется это единственный учитель (канал) который затрагивает все тонкости языка и тд. Просто лучший❤
    И ещё это бесплатно
    Я просмотриваю все твои видео
    Спасибо большое❤❤❤❤❤❤

  • @Stefan_mutuwa
    @Stefan_mutuwa 7 месяцев назад +18

    Благодарим за 10 минут интересной и полезной информации.

  • @dmiser
    @dmiser 7 месяцев назад +46

    очень лампово и душевно! thanks a lot!

  • @ЕленаМММ-ж3з
    @ЕленаМММ-ж3з 7 месяцев назад +10

    Обожаю Ваш канал! А короткометражки с юморков - вообще огонь! Спасибо! Ещё у Вас крутейшее произношение, браво!

  • @СашаАлександр-ъ4у
    @СашаАлександр-ъ4у 7 месяцев назад +11

    Кому интересно - фри в британии, тоже называют фрайс , в макдональдсе так точно. А вот чипс британцы называют любую еду обжареную маленькими кусочками

  • @el_comandanteandretto202
    @el_comandanteandretto202 7 месяцев назад +5

    Отличный тембр голоса!!! Ведущим на радио или на тв надо работать!!!👍👍👍😉😉😉

  • @MAESTROLIDER
    @MAESTROLIDER 7 месяцев назад +30

    Бутылка воды - э бооэвооэ

    • @tatyana3104
      @tatyana3104 7 месяцев назад

      😂

    • @fatpilotone6025
      @fatpilotone6025 7 месяцев назад +2

      Гарри Поттер - Эрри По Э

    • @MRTOOMY1914
      @MRTOOMY1914 4 месяца назад +1

      Пита Пака

    • @remilebo
      @remilebo 4 месяца назад

      ​@@MRTOOMY1914и что она спрашивает?

    • @minuhan61
      @minuhan61 Месяц назад

      Э боррл оф варрер 😅

  • @Fotima_85
    @Fotima_85 7 месяцев назад +7

    Как всегда всё на вышем уровне
    Спасибо за ваш труд❤❤❤❤❤

  • @enles
    @enles 7 месяцев назад +8

    Топ) особенно с подкрадулями

  • @azizbekboynazarov1959
    @azizbekboynazarov1959 7 месяцев назад +1

    Спасибо за не маленький труд, больше бы видеоматериалов про разницу Американского и Британского!!!

  • @nevermind853
    @nevermind853 7 месяцев назад +2

    Большое спасибо. Классный канал, отличный формат. Спасибо за вашу работу.

  • @gold_silver9542
    @gold_silver9542 7 месяцев назад +8

    С одной стороны лучше будет Британский, но для меня лично более логичным будет Американский сленг.
    Продолжай делать видео, жду 2 часть)) ещё 10 отличий. Maybe next time we will found smf more interesting.

    • @nevermind853
      @nevermind853 7 месяцев назад

      May be next time you won't mix the Future and the Past Tense 😊.

  • @МарияЕгорова-м7е
    @МарияЕгорова-м7е 7 месяцев назад +2

    Ну блин, а лифт где, а грузовик, а метро? А класс

  • @АлександрЧванкин
    @АлександрЧванкин 7 месяцев назад +1

    Где-то встречалось, что фура (грузовик дальнобойщика) в США - это track, а в Британии - lorry

  • @dieterjay8062
    @dieterjay8062 7 месяцев назад +2

    Очень интересно!!! Спасибо за видос!!! В Германии "картошка фри" переводится как "Pommes frites" (французское слово читается как "пом фRит"), и чаще сокращают как Pommes (но неправильно выговаривая "Пóммэс"), но прикол в том, и чего многие немцы даже не знают, что "les pommes" (ле пом) с французского переводится, как "яблоки", "pommes frites" получается переводится как "во фритюре жареные яблоки". А дело всё в том, что картофель на французском переводится как "pomme de terre" (дословно - земляное яблоко), а немцы слово "земляные" выкинули, а остались только - яблоки😅

  • @Aivar380
    @Aivar380 7 месяцев назад +5

    3:15 „Jumper”. Word origin (происхождение слова): from obsolete jump man's loose jacket, variant of jupe, from Old French.
    Слово „jumper” от мужского пиджака, вариант от „jupe” (от старофранцузского).
    Привет из Эстонии! Aнглийский Jumper - džemper по-эстонски (заимствованное слово).

    • @Nickname663
      @Nickname663 7 месяцев назад

      Привет из Латвии! У нас это "džemperis"

    • @ИгорьАмелютин-у3к
      @ИгорьАмелютин-у3к 2 месяца назад

      По русски тоже можно сказать:"джемпер"

  • @Tokito18.
    @Tokito18. 7 месяцев назад +4

    В Америке осень это fall
    В Британии осень это autumn

    • @Lorantol
      @Lorantol 7 месяцев назад +2

      В Америке мусор это garbage/trash
      В Британии мусор это rubbish

    • @RECHOOSENONE
      @RECHOOSENONE 4 месяца назад +1

      Метро subway США, underground британия

  • @arlenewinchester
    @arlenewinchester 7 месяцев назад +2

    Новое видео, новые знания моего любимого языка. Никто, как Вы не может передать знания так прекрасно.🤷

  • @ГеоргийХаритонов-у9л
    @ГеоргийХаритонов-у9л 5 месяцев назад

    Очень понравилось, познавательно. Огромное вам спасибо!!! Всегда смотрю ваши ролики. Ещё раз благодарю за вашу работу!!!

  • @____rt
    @____rt 7 месяцев назад +4

    Ещё перевод уборной другой в Канаде, washroom ( видео как всегда топчик🔥)

  • @Fotima_85
    @Fotima_85 7 месяцев назад +2

    Большое спасибо за такой контент БРАТ
    Ты крутой, лучший, топ, не скучный, оооооо и ещё много много чего❤❤❤❤❤

  • @Mojjjet
    @Mojjjet 7 месяцев назад +2

    Еще одно туалетное слово: «унитаз» - как ни странно, заимствовано из британского английского. То есть, сейчас его там, кажется, уже нет, но пришло оно оттуда. В конце 19 века они английский умелец придумал новую модель туалета и назвал её - Unitas. Что с латыни переводится как «единство». Эта модель попала в дореволюционную Россию - да так до сих пор тут и остается, в каком-то смысле.

  • @ЕвгенНебо
    @ЕвгенНебо 7 месяцев назад +2

    да. в вашем исполнении хорошо слышно разницу. а кран водопроводный

  • @Neganoff
    @Neganoff 7 месяцев назад

    Очень круто, я для себя узнал много нового. Интересно и познавательно! По звучанию тоже все ясно. Очень четко слышно различие! Спасибо Дейв! Как всегда с нетерпением ожидаю следующего выпуска

  • @grinnwatch
    @grinnwatch 7 месяцев назад

    Полноформатные видео - прикольные!
    Класно снято, картинка приятная!
    Спасибо за видос 👍👍

  • @MrDimulka73
    @MrDimulka73 6 месяцев назад

    Как всегда очень интересно и понятно. Вы пожалуй даже для англофонов образец произношения!))

  • @Fotima_85
    @Fotima_85 7 месяцев назад +3

    Лучший учитель

  • @Fotima_85
    @Fotima_85 7 месяцев назад +5

    Кто согласен что Dave топ❤❤❤

  • @YelowTcat
    @YelowTcat 7 месяцев назад +3

    7:20 Это именно то что мне устраивает препод когда я опаздываю на пару)))

  • @Fotima_85
    @Fotima_85 7 месяцев назад +3

    Ты лучший чувак❤

  • @milsplaywatcher.
    @milsplaywatcher. 5 месяцев назад

    Какой у вас красивый фон, я в душе тепло стало 💫

  • @СаидовСаид-я4р
    @СаидовСаид-я4р 7 месяцев назад +4

    Превет классный учител

  • @ANIMORA-h5p
    @ANIMORA-h5p 7 месяцев назад

    Очень крутое видео, половину слов я знал и это мне помогло узнать многие тонкости.

  • @АйдосМахамбетуллаев-л9й
    @АйдосМахамбетуллаев-л9й 6 месяцев назад

    Чувство юмора на на высшем уровне. Просто бомба😂😂. И легко запоминать

  • @valerie_englishbad
    @valerie_englishbad 7 месяцев назад +1

    Видео - супер!!! ❤

  • @nikolayshmal4583
    @nikolayshmal4583 7 месяцев назад

    Отлично разъяснил , спасибо. Почаще бы записывал новые видео, полезно и нам и тебе 😉

  • @mechtatellhentaii5653
    @mechtatellhentaii5653 7 месяцев назад

    Спасибо вам огромное Дейв, ваш видос был очень ламповым, атмосферным и полезным❤

  • @blackgum2000
    @blackgum2000 7 месяцев назад

    Спасибо. Всё очень понравилось, я себе записала и буду учить! 😁

  • @АлексейСуханов-в2я
    @АлексейСуханов-в2я 7 месяцев назад +1

    Больше спасибо за выпуск 💪как всегда топ

  • @Medvedev702
    @Medvedev702 7 месяцев назад

    Познавательно и с юмором)
    Хорошая подача!

  • @NADIV-23
    @NADIV-23 24 дня назад

    Ты лучший преподаватель!

  • @АнтиИезуит
    @АнтиИезуит 7 месяцев назад +1

    Truck -lorry
    Pavement - sidewalk
    Pants - trousers

    • @wallhack29
      @wallhack29 7 месяцев назад

      eitehr - айзе изе

    • @VladMe0594
      @VladMe0594 7 месяцев назад

      Soccer - football

    • @RECHOOSENONE
      @RECHOOSENONE 4 месяца назад

      Ну с футболом , потому что футбол в США это американский футбол. Хотя мячик там больше подмышкой носят

  • @НуруллаАбдали
    @НуруллаАбдали 7 месяцев назад

    Вы так понятно объясняете. Мне бы такого в коле году так 197----))))

  • @ИванМальшаков-ы4н
    @ИванМальшаков-ы4н 7 месяцев назад

    Как всегда чётко и понятно

  • @Elorita
    @Elorita 7 месяцев назад

    Супер, как всегда интересно и познавательно! но мало))

  • @Nik_Nik_007
    @Nik_Nik_007 7 месяцев назад +1

    Вот так всегда! Только приучился к "и" в слове "tea", как оно уже не "и" в слове "sweater"))

    • @AnwarSayet-Ghali
      @AnwarSayet-Ghali 7 месяцев назад

      Все английские слова надо заучивать. Общих правил для чтения почти нет.

  • @svoroteninpeter6101
    @svoroteninpeter6101 7 месяцев назад +1

    братан молодец. подписан давно! go get it wright man!. привет из сурового Челябинска!
    !

  • @NikDoNi
    @NikDoNi 7 месяцев назад

    Отличное видео!)
    Узнал пару новых слов)
    Мне по душе все же британское произношение, если так можно сказать)
    Но люблю порэкать как американцы)
    И твой /r/ прям нравится , пытаюсь порой копировать 😀

  • @Tamahome88
    @Tamahome88 7 месяцев назад

    У меня какая-то смесь английских))) причем если описываю квартиру, то и то и то в разных предложениях могу сказать. Но и в общем что-то в обиходе из американского, что-то из британского.
    Спасибо за видео. Как всегда интересно и познавательно. Жду новых шортсов)))

  • @Taro.Lalalay
    @Taro.Lalalay 7 месяцев назад +1

    Спасибо. Интересно жаль только просмотров мало. Интересно откуда ролики записываете)

  • @АртА-л1п
    @АртА-л1п 7 месяцев назад

    Очень полезная информация!❤

  • @MrBKFF
    @MrBKFF 7 месяцев назад

    Классное произношение!👍

  • @evgeniykhvan
    @evgeniykhvan 7 месяцев назад +1

    В америке редко вдупляют, если спрашиваешь про restroom, хотя у них везде на у казателях и дверях в туалет написанно restroom. Так что пользуйтесь bathroom не ошибетесь.

    • @positivuz
      @positivuz Месяц назад

      А если wc не совмещает в себе ванную, то почему его надо называть bathroom?

  • @vsemsmart7069
    @vsemsmart7069 7 месяцев назад +3

    Video was interesting and cool

  • @STREAMERANDANIMATOR
    @STREAMERANDANIMATOR 7 месяцев назад

    Thank ya bro! I love your videos about English.

  • @tequilasunset6104
    @tequilasunset6104 7 месяцев назад +1

    Quite enlightening. Thx!

  • @iveroni8
    @iveroni8 7 месяцев назад +2

    А ещё печеньки, бензин и лифт!🤪

  • @antonymarcial9587
    @antonymarcial9587 7 месяцев назад

    ого, Кузя из Универа так изменился😂😂😂

  • @DrozdFPV
    @DrozdFPV 7 месяцев назад

    Привет, faucet это смеситель, у нас оно так же применяется, кран это обывательское, смеситель более профессиональное название.

  • @efimbartos6224
    @efimbartos6224 7 месяцев назад

    Ещё про trousers не упомянул)

  • @maxim_toskanov
    @maxim_toskanov 7 месяцев назад

    Вот откуда подкрадули появились😂😂😂
    А бархатных тяг там нет? 🤣🤣🤣

  • @ИванИваныч-н3у
    @ИванИваныч-н3у 7 месяцев назад

    Классное видео, только с фокусом на камере и звуком местами беда.

  • @SMCHE
    @SMCHE 7 месяцев назад

    Нас в школе учили Flat -квартира.

  • @АндрейВинокуров-й7б
    @АндрейВинокуров-й7б 7 месяцев назад

    Ура! ассоциации появились. Давай еще с ними же плз

  • @СергейСердюков-б3п
    @СергейСердюков-б3п 7 месяцев назад

    Блин интересно с комнатой отдыха получается ... Логичнее комната для перекура ... ИМХО конечно...

  • @sane4ek1306
    @sane4ek1306 7 месяцев назад +1

    Было очень интересно

  • @ДаниилПетров-д6д
    @ДаниилПетров-д6д 7 месяцев назад

    Очень топово. Вери гуд. ❤

  • @Хатиман
    @Хатиман 7 месяцев назад

    Эти слова то я знаю, но Дейв весело рассказывает)
    Кстати, на счет "баклажана", почему у Омэриканцев это Эгг Плант (яйцо растение), а у британцев Обержин *с немецкого)))
    Ну и по классике Андеграунд и Сабвей

  • @martymcair
    @martymcair 7 месяцев назад

    всегда интересно смотреть
    пасиб

  • @MoreBs_64
    @MoreBs_64 7 месяцев назад +2

    Кто обожает этот канал лайк и подписка❤❤

  • @glenmiles8751
    @glenmiles8751 7 месяцев назад

    Ну так то у нас тоже иногда говорят уборная что тоже по идее нелогично, хотя используется скорее с целью вежливости

  • @carson_iz_kanadi
    @carson_iz_kanadi 5 месяцев назад

    А кросовки еще можно перевести как runners и есть слово washroom это то же самое как bathroom и restroom (я канадец)

  • @Зулу-щ1й
    @Зулу-щ1й 7 месяцев назад

    Благодарю. Это интересно. Расскажи всем немного об английском южной африки. Я там жил 20 лет назад но еще помню немного SAR english.😅
    1. Lekker - ‘Great’ Or ‘Enjoyable’
    Most South Africans use this term multiple times a day. It’s not even slang to them, it’s part of their daily vocabulary. A widely used slang word, it’s usually used to express acknowledgement of anything positive.
    Example sentence: The band was lekker, I especially loved the guitarist.
    2. Yebo - ‘A Resounding YES!’
    A Zulu word, ‘yebo’ means yes!
    Example sentence: Will you come to my brother’s wedding with me? Yebo!

    3. Skinner - ‘To Gossip’
    An Afrikaans word for gossip. If a South African says this to you, you know you messed up and offended them.
    Example sentence. Don’t skinner about me to your friends.
    4. Kief - ‘Cool’ Or ‘Awesome’
    Русский кайф тоже от этого слова. As you’re noticing, most of these slang words have to do with positive things. Kief is no exception! It stems from the Arabic word ‘kayf’ … I told you South African slang is influenced by tons of different languages!
    Example sentence: That’s a kief house … did you see the waterslide?
    5. Just Now - ‘A Bit Later’
    Though illogical, if a South African tells you that they will do something ‘just now,’ it actually means they will do it a bit later. So don’t expect it to be done right away!
    Example sentence: Can you wash the dishes? Yeah, I’ll do them just now.
    6. Howzit - ‘How Is It?’
    Yes, I’m sure you could have figured out the meaning of this slang word on your own, but I had to add it to this list because of how often it’s used in South Africa. They compressed the phrase ‘how is it?’ or ‘how are you?’ into one funny sounding slang word: howzit.
    Example sentence: Hey, good to see you! Howzit?
    7. Shame - ‘Admiration’ Or ‘Sympathy’
    This word has double usage in South African slang. Look at the example sentences to see how the literal translation works in conversation.
    Example Sentences: Shame, he’s so good looking! (admiration) Ag, shame, I’m so sorry to hear about that. (sympathy)
    8. Sharp Sharp (Shap) - ‘All good’ Or ‘Goodbye’
    This slang phrase is often said as a goodbye or acknowledgement that everything is okay.
    Example sentence: Sharp sharp! I’ll see you later.

  • @maxim_toskanov
    @maxim_toskanov 7 месяцев назад

    Свитер да, от слова потеть. Его придумали как метод лечения, одевали, чтобы пропотеть. А потом начали и так носить😊

  • @ch.5375
    @ch.5375 7 месяцев назад

    👍🏻👍🏻👍🏻
    почаще пожалуйста

  • @alexfeynman3519
    @alexfeynman3519 7 месяцев назад

    Видео огонь спасибо ❤

  • @simbaruzz
    @simbaruzz 7 месяцев назад

    А мама всегда свитера называла джемперами - моя мать англичанка???😂

  • @ЕленаПлотникова-и6ж
    @ЕленаПлотникова-и6ж 7 месяцев назад

    Отлично! Спасибо большое! Маленькая ещё просьба, можно ли рассказать об отличии фраз типа I cook my dinner/I get my dinner cooked в значении, что выполняет человек сам это действие ( не каузативное значение).в каких случаях из употреблять и как отличить последнее от каузатив.формы,когда тебе говорят.. спасибо заранее)!

  • @druzhok_od
    @druzhok_od 7 месяцев назад

    В Одессе я столкнулась, что некоторая группа людей использует слово - подкрадухи😊

  • @Максиматор-в6ь
    @Максиматор-в6ь 7 месяцев назад

    Подпишусь. Круто

  • @Robloxtop649
    @Robloxtop649 7 месяцев назад +2

    Лучший брат

  • @Переселениевдуш
    @Переселениевдуш 3 месяца назад

    Это от тяжелой работы, идешь в туалет на работе и там отдыхаешь

  • @dimasik468
    @dimasik468 7 месяцев назад

    Как раз планировал посмотреть про отличия британского от американского. Алгоритмы ютуба работают как положено.

  • @radmir_khusnutdinov
    @radmir_khusnutdinov 7 месяцев назад

    Когда у тебя в голове все намешано и ты используешь то британские, то американские слова. А иногда и то, и другое в качестве синонимов

  • @roman_zubrilin_88
    @roman_zubrilin_88 7 месяцев назад

    Я видел в "Windows" название "Recycle Bin" ♻️
    А сделано в Америке.

  • @iveroni8
    @iveroni8 7 месяцев назад

    Главное не сказать Fleshlight 😅

  • @poleznye_avto_dorabotki
    @poleznye_avto_dorabotki 7 месяцев назад

    В Канаде по большому счету американский английский, но газировку здесь называют Pop. Также туалет тут иногда, помимо bathroom и restroom, часто называют washroom. Так и пишут при входе. Ну и, нужно упомянуть что здесь, как и в США, на капот авто говорят Hood, в то время как в Британии говорят Bonnet.

    • @atari_gold
      @atari_gold 11 дней назад +1

      Да,но французский акцент не редкость в Канаде из-за чего частые шутки в США над жителями Канады это именно акцент Французский!

  • @Cherniy_krug
    @Cherniy_krug 7 месяцев назад +1

    Сначала все обсирают английский из за логики, теперь же все будут обсирать британский английский

  • @kell
    @kell 7 месяцев назад +29

    Послушал и понял. Ага ага, открываешь видос, посмотрел пару минут, закрываешь со словами - этих Бритов фиг поймёшь, и идёшь вытирать кровь из ушей.😂

    • @okoagamoto
      @okoagamoto 7 месяцев назад

      Твоя Америка была колонией Англии и когда стала свободной от неё решила " придумать " свой язык и спиздила 70% слов у французов. Так что 😂😂😂

    • @okoagamoto
      @okoagamoto 7 месяцев назад +5

      Зато англичане не вороны : кар кар кар 😂

    • @kell
      @kell 7 месяцев назад

      @@okoagamoto для меня это все ещё лучше чем ка ка ка ка ка кать ка ка ка ка как англичане)

    • @jayxzn2226
      @jayxzn2226 7 месяцев назад

      ​@@kellвидимо, тебя англичане избили, раз ты так их ненавидишь. Что ж, какай дальше

    • @kell
      @kell 7 месяцев назад

      @@jayxzn2226 Ладно, распишу максимально доступно, для победителей спецолимпиады - мне больше нравится, более привычен и "слушабетелен", американский английский, а не британский. Откуда ты взял ненависть к британцам? видимо пора завязывать с психотропными веществами, или сходить к профильному специалисту.

  • @KlimKreiman-vd1lc
    @KlimKreiman-vd1lc 7 месяцев назад

    Ждём новых видео))!!!

  • @АмелияСмит-е8я
    @АмелияСмит-е8я 7 месяцев назад

    Супер!)

  • @Shrexpir
    @Shrexpir 7 месяцев назад

    Спасибо!

  • @pikachukcha
    @pikachukcha 7 месяцев назад

    Хахах jumper в электронике представляет собой два штырька, на которые натягивается пластиковый квадратик с контактом, который замыкает собой эти штырьки 😅

    • @RECHOOSENONE
      @RECHOOSENONE 4 месяца назад

      Так помним master, slave , by cable

  • @СергейМелокичумов
    @СергейМелокичумов 7 месяцев назад +1

    А у нас и свитер и джемпер)

  • @Nickolia46
    @Nickolia46 7 месяцев назад

    8:55 enough toilet (она в туалете) ох уж эти субтитры автоматические)

  • @СержДалимор
    @СержДалимор 7 месяцев назад

    В Канаде используют Pop ))

  • @iveroni8
    @iveroni8 7 месяцев назад

    Там ещё вроде какой-то прикол с ground floor вместо first floor

    • @dark6.6.6
      @dark6.6.6 7 месяцев назад

      Да, в США first, в Британии ground

  • @germanpichugin9876
    @germanpichugin9876 7 месяцев назад

    Отлично!