Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
文法が日本語だけど、必死に何とかしようとする関根さんはとっても良い人なんだ
AmberがfoundをfindにかえたりI found Shinagawとか英語分からない人向けに分かりやすくする工夫しててうまいなとおもった
英語できないけど頑張ってる姿かっこよすぎる! いい人なんだなー!!
アンバーさんの声が英語音声案内なみに耳触りいいもしかして本職はナレーションの人だったりして
テレビに出てるなら有り得そう
とにかくこの年代だと通じれば凄い。我々の時代以上は会話の勉強は無かった。
0:53で「有村 昂さんの電話?」って日本語で聞いて英語で答えが返ってきてる時点で、冷静だったら気づくはず…。でも私だったら実際にされるとパニクって気づかないわ
I don't knowって言ってるから日本語分からない設定だと思うよ
いざとなったら彼は娘に三者通訳して貰う方法があるからね。
有村昆さんの電話?でI don't know.は冷静に考えるとおかしいよね笑
I can't understand の意味のi don't know じゃないですかね
高橋圭一 違うわ。ありむらこんを知らないっつってる。knowは状態動詞だろ。understandと一緒にするな。知ったかぶりするな。
意味深仙人 ウソつけwww
意味深仙人 チエオクレwwwwww
ウソつきチエオクレwwwwww
なんだこのコメ欄wwwww
みんな笑ってるけど出来てるよ
字幕は結構テキトーだな(´・_・`)アンバーさん、Arimura Cornって言ってるし笑
Rio Duck うそつくな
cornだよな
私はこのレベルの会話も自信ないわ…
1:51のとこだがin無しなんだけど?
マレーコーカサス 私は品川を見つけました
ともコレ
marron0711 智久?
かんこれ
なんで「英語がペラペラ」ってタイトルついてるわけ?
Ats M 関根麻里についてるか関根勤についてるか分かりませんよね。笑
btsnd jiminnn スペースの位置的に関根麻里にかかってない?
神様 父親についてるとも考えられるから結局どっちにもかかっちゃうと思う
製図用ink 「英語がペラペラ関根麻里の父親 関根勤」って関根勤に英語がペラペラかかるかな?空白で切れてるからどっちかというと「英語がペラペラな関根麻里の父親=関根勤」っていう風にならない?
神様 英語がペラペラな「関根麻里」の父親ととるか、英語がペラペラな「関根麻里の父親」ととるかでどちらとも考えられると思いますよスペースは父親の後ろについていますし文を読み解くのではなく、文を作る時のことを考えた際、仮に「関根麻里の父親」が英語ペラペラっていう文を考えようとしたらこういう構成になってしまうのも不自然ではない気がします不親切ではありますが
関根サンハイイヒト
ぱりこれ
なんぷれ
にこめ
さんこめ
やだこれ
あれこれ
いちこめ
I find っておかしくね?
なにこれ
娘が韓国人になったんですか?
文法が日本語だけど、必死に何とかしようとする関根さんはとっても良い人なんだ
Amberがfoundをfindにかえたり
I found Shinagawとか英語分からない人向けに分かりやすくする工夫してて
うまいなとおもった
英語できないけど頑張ってる姿かっこよすぎる! いい人なんだなー!!
アンバーさんの声が英語音声案内なみに耳触りいい
もしかして本職はナレーションの人だったりして
テレビに出てるなら有り得そう
とにかくこの年代だと通じれば凄い。我々の時代以上は会話の勉強は無かった。
0:53で「有村 昂さんの電話?」って日本語で聞いて英語で答えが返ってきてる時点で、冷静だったら気づくはず…。
でも私だったら実際にされるとパニクって気づかないわ
I don't knowって言ってるから日本語分からない設定だと思うよ
いざとなったら彼は娘に三者通訳して貰う方法があるからね。
有村昆さんの電話?でI don't know.は冷静に考えるとおかしいよね笑
I can't understand の意味のi don't know じゃないですかね
高橋圭一
違うわ。
ありむらこんを知らないっつってる。
knowは状態動詞だろ。
understandと一緒にするな。
知ったかぶりするな。
意味深仙人 ウソつけwww
意味深仙人 チエオクレwwwwww
ウソつきチエオクレwwwwww
なんだこのコメ欄wwwww
みんな笑ってるけど出来てるよ
字幕は結構テキトーだな(´・_・`)
アンバーさん、Arimura Cornって言ってるし笑
Rio Duck うそつくな
cornだよな
私はこのレベルの会話も自信ないわ…
1:51のとこだがin無しなんだけど?
マレーコーカサス 私は品川を見つけました
ともコレ
marron0711
智久?
かんこれ
なんで「英語がペラペラ」ってタイトルついてるわけ?
Ats M 関根麻里についてるか関根勤についてるか分かりませんよね。笑
btsnd jiminnn スペースの位置的に関根麻里にかかってない?
神様 父親についてるとも考えられるから結局どっちにもかかっちゃうと思う
製図用ink 「英語がペラペラ関根麻里の父親 関根勤」って関根勤に英語がペラペラかかるかな?空白で切れてるからどっちかというと「英語がペラペラな関根麻里の父親=関根勤」っていう風にならない?
神様 英語がペラペラな「関根麻里」の父親ととるか、英語がペラペラな「関根麻里の父親」ととるかでどちらとも考えられると思いますよ
スペースは父親の後ろについていますし
文を読み解くのではなく、文を作る時のことを考えた際、仮に「関根麻里の父親」が英語ペラペラっていう文を考えようとしたらこういう構成になってしまうのも不自然ではない気がします
不親切ではありますが
関根サンハイイヒト
ぱりこれ
なんぷれ
にこめ
さんこめ
やだこれ
あれこれ
いちこめ
I find っておかしくね?
なにこれ
娘が韓国人になったんですか?