Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
不是,這個傳說是怎麼變成這樣的,本來只是偷窺而已吧(
明明就很感傷 最後卻逐漸母湯 變為悲傷 QQ
笑死,感動冷不防的被殺死了有夠唐門。
好深情阿.,這才是我承認的趙活...所以我跑了1X周目小師妹,再也不讓她嫁外人家之後更新其他女角一律當成不可攻略,主要是葉妹跟小梅看看能不能救真的像蘭師傅那樣不娶救不了我就認了,大俠總要背負幾多悲歡離合
但這個趙活太正直了,跟低道德又嘴砲的我真不像(x)目前主要也在等雲裳線,來讓子夜寄君書戳爛我的小心臟(
@@litingshiang 我是喜歡高道德趙活w主要因素之一是配合傳奇(魏菊著)的記述來看高道德才符合趙大俠鐵漢柔情的形象。另一個原因我是鈴派,小師妹是可攻略女角中心智年齡最幼小的。小時候就是給趙活照顧,再考慮到婚後相妻教子的責任,俠客君子活才能扛起為人夫為人父的擔當。賭錢那邊就在講只靠小師妹會寵壞趙活,趙活自己品行又不良的話會互相寵壞彼此w
雲裳線我反而在等葉兄跟岳家軍相關。對攻略葉妹沒性趣。葉兄,這混世魔王還是你自家拿去封印吧,別拿出來危害世人了。
如果可以弄個金國線讓葉兄娶梁有詩也不錯,一來我爽看瑞公子被拆後宮,二來我爽成全舟舟我兄弟,不僅要救他妹活還要幫他找老婆。「葉兄,我說一次你跟我說一次。」「趙兄您這是?」「我葉雲舟貪圖梁有詩的美色,想娶妳做媳婦!」
@@巨神が大地に立つそして星々 我對雲裳有興趣其實很大部分也是因為葉兄,因為他給我的感覺相當類似古龍小說裡的主角特點:武藝高強、有軟肋、還有很快的劍(?)葉兄,轉身,有急事:)
畢竟很醜呢⋯⋯太傷人了吧
看著看著眼框濕了
話說DEMO版這個背景音樂好像沒有收錄在OST裡?這段音樂還蠻有那種景色依舊但人事已非的惆悵感,沒辦法收藏有點可惜
您形容得好貼切呢!是的,大約是在試玩版LV2的時候就沒有了。雖說現今的青山舊歌謠也是很好聽的曲子,但許多人都很喜歡這首柔和卻又有點感傷的音樂,只能說可惜。
偷窺怎麼被說得那麼美好,明明小師妹知道你偷窺,你就被捉起來打了
因為小師妹以為你在偷窺其他師姐:)
好傷人,笑死
可惜沒語音,不然鐵定爆笑
畢竟文本量不少,配音對獨立團隊來說,時間和金錢的成本都太大了。
@@litingshiang是阿,現在遊戲太競爭,太內捲了,越來越多大廠推高進入門檻
語音品質差的話便會弄巧反拙,而中國遊戲語音品質好的還真不多
@@lcay3826 這是台灣遊戲啦,不過中文配音不管哪裡來的聽起來都很尷尬就是了
偷窺沒加好感 所以應該假的吧w
不一定假 端看趙活(玩家)的心態
不是,這個傳說是怎麼變成這樣的,本來只是偷窺而已吧(
明明就很感傷 最後卻逐漸母湯 變為悲傷 QQ
笑死,
感動冷不防的被殺死了
有夠唐門。
好深情阿.,這才是我承認的趙活...所以我跑了1X周目小師妹,再也不讓她嫁外人家
之後更新其他女角一律當成不可攻略,主要是葉妹跟小梅看看能不能救
真的像蘭師傅那樣不娶救不了我就認了,大俠總要背負幾多悲歡離合
但這個趙活太正直了,跟低道德又嘴砲的我真不像(x)
目前主要也在等雲裳線,來讓子夜寄君書戳爛我的小心臟(
@@litingshiang 我是喜歡高道德趙活w
主要因素之一是配合傳奇(魏菊著)的記述來看高道德才符合趙大俠鐵漢柔情的形象。
另一個原因我是鈴派,小師妹是可攻略女角中心智年齡最幼小的。小時候就是給趙活照顧,再考慮到婚後相妻教子的責任,俠客君子活才能扛起為人夫為人父的擔當。
賭錢那邊就在講只靠小師妹會寵壞趙活,趙活自己品行又不良的話會互相寵壞彼此w
雲裳線我反而在等葉兄跟岳家軍相關。
對攻略葉妹沒性趣。
葉兄,這混世魔王還是你自家拿去封印吧,
別拿出來危害世人了。
如果可以弄個金國線讓葉兄娶梁有詩也不錯,一來我爽看瑞公子被拆後宮,二來我爽成全舟舟我兄弟,不僅要救他妹活還要幫他找老婆。
「葉兄,我說一次你跟我說一次。」
「趙兄您這是?」
「我葉雲舟貪圖梁有詩的美色,想娶妳做媳婦!」
@@巨神が大地に立つそして星々 我對雲裳有興趣其實很大部分也是因為葉兄,因為他給我的感覺相當類似古龍小說裡的主角特點:武藝高強、有軟肋、還有很快的劍(?)
葉兄,轉身,有急事:)
畢竟很醜呢⋯⋯太傷人了吧
看著看著眼框濕了
話說DEMO版這個背景音樂好像沒有收錄在OST裡?
這段音樂還蠻有那種景色依舊但人事已非的惆悵感,沒辦法收藏有點可惜
您形容得好貼切呢!是的,大約是在試玩版LV2的時候就沒有了。雖說現今的青山舊歌謠也是很好聽的曲子,但許多人都很喜歡這首柔和卻又有點感傷的音樂,只能說可惜。
偷窺怎麼被說得那麼美好,明明小師妹知道你偷窺,你就被捉起來打了
因為小師妹以為你在偷窺其他師姐:)
好傷人,笑死
可惜沒語音,不然鐵定爆笑
畢竟文本量不少,配音對獨立團隊來說,時間和金錢的成本都太大了。
@@litingshiang是阿,現在遊戲太競爭,太內捲了,越來越多大廠推高進入門檻
語音品質差的話便會弄巧反拙,而中國遊戲語音品質好的還真不多
@@lcay3826 這是台灣遊戲啦,不過中文配音不管哪裡來的聽起來都很尷尬就是了
偷窺沒加好感 所以應該假的吧w
不一定假 端看趙活(玩家)的心態