नमी दानम चे मंज़िल बुद शब् जाए के मन बुदम, ब हरसू रक़्स-ए-बिस्मिल बुद शब् जाए के मन बुदम। परी पैकर निगार-ए-सर्व कदे लाला रुकसारे, सरापा आफत-ए-दिल बुद शब् जाए के मन बुदम। रक़ीबन गोश-बर-आवाज़,ओ-दर नाज़-ओ-मन तरसा, सुख़न गुफ़्तन के मुश्किल बुद शब् जाए के मन बुदम। ख़ुदा ख़ुद मीर-ए-मजलिस बुद अंदर लामकां ख़ुसरो, मोहम्मद शम्मा-ए-महफ़िल बुद शब् जाए के मन बुदम। कल रात मुझको ख़बर नहीं,मैं जहाँ मौजूद था, हर ओर बीमार-ए-इश्क़ थे,रात मैं जहाँ मौजूद था। उस बुलंदी पर चेहरा-ए-मेहबूब रोशन था, बना वो आफ़त-ए-दिल था,रात मैं जहाँ मौजूद था। उनकी आवाज़ को सुनने जहाँ हर एक तरसा था, मैं ख़ामोश सहमा था,रात मैं जहाँ मौजूद था। उस मकां पर ख़ुद ख़ुदा मेहमां-ए-मजलिस था, ऐ ख़ुसरो ! मुहम्मद शम्मा-ए-महफ़िल थे,रात मैं जहाँ मौजूद था। I don't know where I was present last night, All around were victims of love,where I was present last night. My beloveds face was shining on those heights, He was calamities of hearts,where I was present last night. Where everyone was starved to listen to his voice, I was nervous, silent, where I was present last night. God himself was the master of ceremonies in that place,O Khusro! And Mohammad was shedding light,where I was present last night
Every one is Praising and appreciating THE GREAT USTAD NUSRAT FATEH ALI KHAN SAHIB but no one is describing the technicalities and perfection of USTAD NFAK SAHIB's sur, sargam, notes, composition. If there is any one who can discuss all this, i will really appreciate him and it will be very helpful.
There is lot of knowledge applied here from Classical Gayki, for example the bol baant which is a vital component of the Khyaal form, which Khan sahb had a great control over.
Sugar te heart di marz ne 15 August nu saade kolon te lehnde punjab, (waise taan fankaar sabb de saanjhe hunde ne) ikk anmol khazana khohh leya. Allah jannat naseeb ataa karey’ Ameeeeeeen🙏🏻
wahaa kya kismaat hai khusro tumhee mila hai rang nizamuddin ka, hogaya hu rangilaa mai bhi sadka mila hai amirkhusro tumhare naam ka , aab kuch nahi hai talab iss zindagi mai bus hojaoo mai bhi fana aap jaisa nizaam ka. ~AMIRKHUSRO CHISHTY ✨
Nami danam che manzil bood shab jaahe ki man boodam; Baharsu raqs-e bismil bood shab jaahe ki man boodam. Pari paikar nigaar-e sarw qadde laala rukhsaare; Sarapa aafat-e dil bood shab jaay ki man boodam. Khuda khud meer-e majlis bood andar laa-makaan Khusrau; Muhammad shamm-e mehfil bood shab jaay ki man boodam.
Ustad nasrat fateh Ali Khan was very good singer at the world . Original of this song is Afghani one of Afghani singer sung at 45years ago by name of (Pranat). but Nasrat Fateh Ali Khan also sung very very good and nice
Muhammad❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️ KHATIM UL NABEEYIEN❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️ RASOOL ALLAH❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️ SAL ALLAH❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️ HU ILAYHI WA ALA ALYHI WASALAM❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️ Ma sha ALLAH❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️ SUBHAN ALLAH❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Nami danam chi manzil bood shab jaay ki man boodam; Baharsu raqs-e bismil bood shab jaay ki man boodam. Pari paikar nigaar-e sarw qadde laala rukhsare; Sarapa aafat-e dil bood shab jaay ki man boodam. Khuda khud meer-e majlis bood andar laamakan Khusrau; Muhammad shamm-e mehfil bood shab jaay ki man boodam.....
Mai is laayiq nahi hun ke apki taarif karsakon, magar itana zaroor kehna chahunga ke apse badh kar to koi nhi, apki misaal aap hai subhanallh. Amiir khusro sarkaar r. a zindaaabaad..
@@excellentenglish1 Masha ALLAH ....mai kamali noori hu ....aur baiju Sarkaar ke jalse me ...apki khadam e Mubarak ke paas bait kar dars sunna Ka sharf harsil karchuka hu ....bhot hi ALA shaqsiyat hai Sarkaar
@@proudlyindian8998 wah Masha Allah, bahot khoob Allah salamt rakhe hamare tamam tar mashayiqeene uzzam aor aapke muriidiin ko apne Habiibe paak ke sadqe Aameen. Aapse dua ki darkhwast hai, dua me mujh haqeer ko zaroor yad rakhiye, aap hamare sir ke taaj hai..
Nami danam ke akhir choon dam-e deedar mee raqsam - I don’t know why I am dancing at this moment of union, Magar nazam baeen zauqe kay peshay yaar mee raqsam - But I am proud of the flair with which I dance before my beloved Nami danam ke akhir choon dam-e deedar mee raqsam I don’t know why I am dancing at this moment of union, Nami danam I don’t know…. Tu har dam mee saraee naghma o har bar mee raqsam Every time you sing me a song, I dance for you, Ba har tarze kay raqsani manam aey yaar mee raqsam And whichever way you tell me to dance, I dance for you, Nami danam I don’t know Tu aan qatil kay azz behre tamasha khoone mann raizee You are the assassin who kills to create a spectacle, Mann aan bismil kay zeyr-e-khanjar-e-khookhaar mee raqsam I am the disciple who dances under the assassin’s dagger, Nami danam, I don’t know, Mee raqsam, mee raqsam, mee raqsam I am dancing, I am dancing, I am dancing
سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ کیا کلام ھے لکھنے والا بھی سبحان اللہ پڑھنے والا بھی سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Assalamualaikum my dear yeh fakeree andaj mai baat hoo rahee hai mai murakbai mai bhaithaa thaa ustad Nusrat Fateh Ali Khan kai leya thaa kafee baat cheet huyee. Rahat Fateh Ali kai leyai kai bhee baat huyee Khan shab nai khaa ussai kahoo ki kutch alag karai usmai jayda kamyabi hai.aap yeh paigamm aagai baijoo.
English Translation. I wonder what was the place where I was last night, All around me were half-slaughtered victims of love, tossing about in agony. There was a nymph-like beloved with cypress-like form and tulip-like face, Ruthlessly playing havoc with the hearts of the lovers. God himself was the master of ceremonies in that heavenly court, oh Khusrau, where (the face of) the Prophet too was shedding light like a candle.
Our new generation is used to listen Cheap singers We need you again our hero ☹😭 Legendary nusrat jee Kash ap 1 bar phr aoo I felt blessed All the time becuse I can hear your Voice
Nami danam chi manzil bood shab jaay ki man boodam; Baharsu raqs-e bismil bood shab jaay ki man boodam. Pari paikar nigaar-e sarw qadde laala rukhsare; Sarapa aafat-e dil bood shab jaay ki man boodam. Khuda khud meer-e majlis bood andar laamakan Khusrau; Muhammad shamm-e mehfil bood shab jaay ki man boodam.
qawwali शेयर करने के लिए धन्यवाद। आपकी qawwali हमने कुछ टाइम पहले अपनी गूगल ड्राइव पर सेव की थी।♥️♥️♥️🙂 ताकि जब सुनना हो बिना mushkil ke mil sake thank you for sharing ♥️♥️♥️
Rahima Allahu Ustad Nusrat Ali Fateh Khan ... Rahima Allahu Farrukh Fateh Ali Khan .... what a beautiful group! what a beautiful music! what beautiful words! May Allah bless Nusrat and his brother. as well as the whole team. They are rendered an immense service to the Sufi song with qawali. they are unique in the Islamic world. Too bad for us in Algeria we do not really understand the Urdu and Farsi but it is still very beautiful. although he sings in Urdu and Farsi I can detect a few words in Arabic. Just in passing: Rehmat Ali 1:58 has an extraordinary voice and he plays very well with the harmonium ...
شاعرکہے رھاھے رات کے آخری حصے میں جب میں لامکاں پہ گیا تو میں نے دیکھا اللہ پاک خودمحفل کا میزبان تھااورنبی پاک کی صورت وسیرت کے تذکرے تھےآنبیاءکرام اورآولیاءکرام کی مجلس میں
When I listen this at the time I approached to Almighty same that I arrived my last destination. Really thanks for nusrat sir to give a special way to approaching at specific space
Mushtaq-e- Aftab-e- Jamal-e- Muhammade (s.a), Ma banda e Muhammad o Aal e Muhammade, Ma Ra che hast Laf e Ghulami e Mustafa, Ma kam tareen ghulam Bilal e Muhammade... ---------------------------------------- Manam Mehve Khayale oo Nami Danam Kuja Raftam (I am lost in the thoughts of my beloved I know not where I am going.) Shudam Gharkey wisal e oo Nami Danam Kuja Raftam (I find myself drowned in the moment of meeting my beloved I know not where I am going.) Ghulaam-e-roo-e-oo boodam Aseer-e-moo-eoo boodam (I am the slave of that beautious face I am the prisoner of those long tresses.) Ghubaar-e-koo-e-oo boodam Na mi danam kuja raftam. (I am like the dust swirling around my beloved’s street I know not where I am going.) Ba aan ma aashna gashtam Ze jaan-o-dil fidaa gashtam (I am known by my relationship to my beloved where ever I roam I have sacrificed my heart and soul for my love) Fanaa gashtam fanaa gashtam Na mi danam kuja raftam. (I have been destroyed, lo I have been destroyed I know not where I am going.) Qalandar Bu Ali hastam Banaam-e-dost sarmastam (I am Bu Ali Qalandar My beloved’s name has intoxicated me.) Dil andar ishq-e-oo bastam Na mi danam kuja raftam. (Inside my heart resides my love I know not where I am going.) -------------------- Nami Danam Che Manzil Bood نمی دانم چہ منزل بود نمی دانم چہ منزل بود شب جائے کہ من بودم بہر سو رقص بسمل بود شب جائے کہ من بودم I wonder what was the place where I was last night, All around me were half-slaughtered victims of love,tossing about in agony. پر ی پیکر نگاری ، سرو قد ، لالہ رخساری سراپا آفت دل بود شب جائے کہ من بودم There was a nymph-like beloved with cypress-like form and tulip-like face Ruthlessly playing havoc with the hearts of the lovers. رقیباں گوش بر آواز ، او در ناز, من ترساں سخن گفتن، چہ مشکل بود شب جائے کہ من بودم The enemies were ready to respond , He was attracting, I was dreading It was too difficult to speak out there where I was last night. خدا خود میر مجلس بود اندر لامکاں خسرو محمد شمع محفل بود شب جائے کہ من بودم God himself was the master of ceremonies in that heavenly court, Oh Khusrau, where (the face of) the Prophet too was shedding light like a candle. ---------------
امیرخسرو نمی دانَم چہ منزل بُود، شب جائے کہ من بُودَم بہ ہر سُو رقصِ بسمل بُود، شب جائے کہ من بودم اردو ترجمہ نہیں معلوم تھی کیسی وہ منزل، شب جہاں میں تھا ہر اک جانب بپا تھا رقصِ بسمل، شب جہاں میں تھا پری پیکر نگارے، سرو قدے، لالہ رخسارے سراپا آفتِ دل بُود، شب جائے کہ من بودم ترجمہ پری پیکر صنم تھا سرو قد، رخسار لالہ گُوں سراپا وہ صنم تھا آفتِ دل، شب جہاں میں رقیباں گوش بر آواز، اُو دَر ناز، من ترساں سخن گفتَن چہ مشکل بود، شب جائے کہ من بودم ترجمہ عدو تھے گوش بر آواز، وہ نازاں تھا، میں ترسا سخن کرنا وہاں تھا سخت مشکل، شب جہاں میں خدا خود میرِ مجلس بُود اندر لا مکاں خسرو محمد شمعِ محفل بود، شب جائے کہ من بودم ترجمہ اے خسرو، لا مکاں میں خدا خود میرِ مجلس تھا اور حضرت محمد اس محفل کی شمع تھے، کل رات کہ جہاں میں تھا۔
Vahh kamaal ka fan he eak tajurba kiya agar is kalaam ko rat me sakoon ke vakt is kalaam ko sunte hoy murakba kiya jay to bhut lijjat aati hi karke dekhen fir mughe cament karen
दुरी का तज़किरा तौहीद मे पाया नहीं जाता जहां मेरी रसाई हो मेरा साया नहीं जाता किसी से मेरी मंज़िल का पता पाया नहीं जाता जहां मे हूं फरिश्तों से वहां जाया नहीं जाता
نصرت تیری تربت پر خصوصی رحمتوں اور برکتوں کا نزول ھو آمین
امیر خسرو کا کلام اور خاں صاحب کی لازوال جادوئی آواز...
حضرت امیر خسرو رح کا کلام
@@nisawrepigeonjafarpigeonma8932 i
nei bhi un ka klaaam nehi
یہ کلام حضرت بُو علی قلندر کا ہے معزرت کے ساتھ
@@shakirbutt8082 bro ya Hazrat Usman Harooni ka kalam ha..
اللّٰہ تعالیٰ درجات بلند فرمائے آمین 😭😭😭😭😭😭
Khuda ki ksam aap jaisa koi kawwal qayamat tak paida nhi hoga
کمال ہے حضرت امیر خسرو پے اور کلام پڑھنے کا حق ادا کردیا نصرت فتح علی خان صاحب نے اللہ بخشے
नमी दानम चे मंज़िल बुद शब् जाए के मन बुदम,
ब हरसू रक़्स-ए-बिस्मिल बुद शब् जाए के मन बुदम।
परी पैकर निगार-ए-सर्व कदे लाला रुकसारे,
सरापा आफत-ए-दिल बुद शब् जाए के मन बुदम।
रक़ीबन गोश-बर-आवाज़,ओ-दर नाज़-ओ-मन तरसा,
सुख़न गुफ़्तन के मुश्किल बुद शब् जाए के मन बुदम।
ख़ुदा ख़ुद मीर-ए-मजलिस बुद अंदर लामकां ख़ुसरो,
मोहम्मद शम्मा-ए-महफ़िल बुद शब् जाए के मन बुदम।
कल रात मुझको ख़बर नहीं,मैं जहाँ मौजूद था,
हर ओर बीमार-ए-इश्क़ थे,रात मैं जहाँ मौजूद था।
उस बुलंदी पर चेहरा-ए-मेहबूब रोशन था,
बना वो आफ़त-ए-दिल था,रात मैं जहाँ मौजूद था।
उनकी आवाज़ को सुनने जहाँ हर एक तरसा था,
मैं ख़ामोश सहमा था,रात मैं जहाँ मौजूद था।
उस मकां पर ख़ुद ख़ुदा मेहमां-ए-मजलिस था, ऐ ख़ुसरो !
मुहम्मद शम्मा-ए-महफ़िल थे,रात मैं जहाँ मौजूद था।
I don't know where I was present last night,
All around were victims of love,where I was present last night.
My beloveds face was shining on those heights,
He was calamities of hearts,where I was present last night.
Where everyone was starved to listen to his voice,
I was nervous, silent, where I was present last night.
God himself was the master of ceremonies in that place,O Khusro!
And Mohammad was shedding light,where I was present last night
❤❤❤❤
❤
Bhot kgub
❤❤❤....alra tv dekhkar aya hoon yaha
Tarjuma karne k liye shukria janab
Ustad mubarak Ali Khan and Fateh Ali Khan ne apni bachcho ko bahut achha se sikhya hai ise waah 🔥🔥
Nushrat Fateh Ali Khan ko jannat main Aala makam ata farmaye
مشتاق آفتاب جمال محمدیم
ما بنده محمد و آل محمدیم
🌹♥💙
احسنت استاد نصرت فتح علی خان
خدا رحمتش کنه
Every one is Praising and appreciating THE GREAT USTAD NUSRAT FATEH ALI KHAN SAHIB but no one is describing the technicalities and perfection of USTAD NFAK SAHIB's sur, sargam, notes, composition. If there is any one who can discuss all this, i will really appreciate him and it will be very helpful.
There is lot of knowledge applied here from Classical Gayki, for example the bol baant which is a vital component of the Khyaal form, which Khan sahb had a great control over.
he is king of harmonium....
What does sahib means?
@@desertboy798Sahib/Sahiba (male/female) is a way to give respect to great people, especially in India/Pakistan. Just like Sir in English
@@sam43176 thank you very much I thought it has the same meaning in Arabic, thank you for the explanation
اس کلام کے لکھنے اور پڑھنے والے دونوں ہی کمال ہے❤🎉
ہائے لکھا پڑھا کس کے لئے گیا وہ تو دیکھیں
وہ جو نا تھے تو کچھ نہ وہ جو نا ھوں تو کچھ نا ھو
ارے جان ھیں وہ جہان کی جان ھے تو جہان ھے❤
Jab ustad nusrat ji apko suna hai dil ki roh ko sakoon mila hai
Look at the hand gestures and all. Khan sahib is the best, the way he speaks Punjabi Farsi and Urdu OMG, his is a true legend.. Miss u khan sahib
جہاں میں ہوں فرشتوں سے وہاں جایا نہیں جاتا
واہ ایک جملے میں واقعہ معراج
जनाब दिलदार हुसैन साहब। आप के हुनर को सलाम आप की उगलिंया तबले पर रशक पैदा कर देती हैं
صرف نصرت صاحب ہی ایسی قوالی پڑھ سکتے ہیں۔۔۔
نمی دانم چے منزل بود شب جایں کے من بودم
بھرسو رقص بسمل بود شب جایں کے من بودم
Can u plz tl me the meaning of this
Bhai g es ka kia Matlab hy
@@khadijaali2316
نہیں جانتا میں کیا منزل جہاں کل رات میں تھا
ہر ایک چپہ چپہ پہ عاشق رقصِ بسمل کی طرح پڑھ گٸے تھے جہاں کل رات کو میں گیا تھا
مقبول صابری کی طرح کوئی نہیں پڑھ سکتا
coke studio walon ne sara maza kharab kardiya hae
Sugar te heart di marz ne 15 August nu saade kolon te lehnde punjab, (waise taan fankaar sabb de saanjhe hunde ne) ikk anmol khazana khohh leya. Allah jannat naseeb ataa karey’ Ameeeeeeen🙏🏻
wahaa kya kismaat hai khusro tumhee mila hai rang nizamuddin ka,
hogaya hu rangilaa mai bhi sadka mila hai amirkhusro tumhare naam ka , aab kuch nahi hai talab iss zindagi mai bus hojaoo mai bhi fana aap jaisa nizaam ka.
~AMIRKHUSRO CHISHTY ✨
What a heavenly voice. May Allah grant him, Heaven.
His voice already gave him heaven..
Ameen Sum Ameen
ألله يرحمك يا أستاذ نصرت فتح علي خان. الجنة إن شاء الله.
subhanaallah...is dunya m ik h nusrat fateh Ali Khan h ...dosra ni h ...mola n buht izzat di ...allah janat e firdos m jaga ata farmaye ...💕💕❤️😍
کیا بات ہے نصرت فتح علی خاں صاحب۔ اللہ پاک آپکی مغفرت فرمائے۔
Vol Jakarta Jabalpur Saabs fatal
History is first in avesta.
@@imranbashir7513 u7
Ameen
Ameen
Nami danam che manzil bood shab jaahe ki man boodam;
Baharsu raqs-e bismil bood shab jaahe ki man boodam.
Pari paikar nigaar-e sarw qadde laala rukhsaare;
Sarapa aafat-e dil bood shab jaay ki man boodam.
Khuda khud meer-e majlis bood andar laa-makaan Khusrau;
Muhammad shamm-e mehfil bood shab jaay ki man boodam.
I love you nusrat Fatah ali khan sahab
Bhai iska Urdu main tarslate kro
Wah wah ojha Sir nice taste.
Abhishek Ojha 👍
Ustad nasrat fateh Ali Khan was very good singer at the world . Original of this song is Afghani one of Afghani singer sung at 45years ago by name of (Pranat). but Nasrat Fateh Ali Khan also sung very very good and nice
None but only Nusrat fateh ali Khan was able to sing the kalam of Hazrat Amir Khusro in his specific style May Allah bless his soul in peace
Listen to fareed ayaz and his father Munshi Raziuddin sahab
Subhan ALLAH❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Muhammad❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️ KHATIM UL NABEEYIEN❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️ RASOOL ALLAH❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️ SAL ALLAH❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️ HU ILAYHI WA ALA ALYHI WASALAM❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️ Ma sha ALLAH❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️ SUBHAN ALLAH❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
سبحان اللّٰہ
اللّٰہ مرحومین کی مغفرت فرمائے
آمین
Nami danam chi manzil bood shab jaay ki man boodam;
Baharsu raqs-e bismil bood shab jaay ki man boodam.
Pari paikar nigaar-e sarw qadde laala rukhsare;
Sarapa aafat-e dil bood shab jaay ki man boodam.
Khuda khud meer-e majlis bood andar laamakan Khusrau;
Muhammad shamm-e mehfil bood shab jaay ki man boodam.....
three Kalams combination: (i) hazrat khwaja usman e harooni (ii) hazrat bu Ali qalandar (iii) hazrat khwaja ameer khusro .... top Farsi Kalams...
Radiallllahu tala anhu
آپکے ذوق کو سلام میرے دوست منیر خان کے ھم نام بھائی
@Munir Khan... mushtaq e aftab e jamal e muhammadey yeh sher kin ka hai aur pura kalam mil sakta hai?
@@shahzadhasan1471 i think its Molana Abrul Rahman Jami (ra) kalam
@@shahzadhasan1471 Khwaja Usman Harooni Sahab Ke Hain Kalaam
You are my Mawla Ya Rahat my Mawla...as an Ismaili
@13:52 I haven't witnessed anyone approaching to those extreme levels except nusrath fateh ali khan.. Waah
No I can understand only our prophet touch the place where even angels are not allowed
Hy hy kya bat hai ustad saab de 🚬👏Nami danam che manzil bud
Allah Tala darjaat Buland farmae Mashallah Subhanallah 😢😢
Mai is laayiq nahi hun ke apki taarif karsakon, magar itana zaroor kehna chahunga ke apse badh kar to koi nhi, apki misaal aap hai subhanallh.
Amiir khusro sarkaar r. a zindaaabaad..
Kya aap Ameeri noori gausiya silasil se ho mai noori kamali.hoon
Radiallllahu tala anhu
@@proudlyindian8998 assalamu alaikum kum Huzoor, ji mai Aamiri silsile se hu...
@@excellentenglish1 Masha ALLAH ....mai kamali noori hu ....aur baiju Sarkaar ke jalse me ...apki khadam e Mubarak ke paas bait kar dars sunna Ka sharf harsil karchuka hu ....bhot hi ALA shaqsiyat hai Sarkaar
@@proudlyindian8998 wah Masha Allah, bahot khoob Allah salamt rakhe hamare tamam tar mashayiqeene uzzam aor aapke muriidiin ko apne Habiibe paak ke sadqe Aameen.
Aapse dua ki darkhwast hai, dua me mujh haqeer ko zaroor yad rakhiye, aap hamare sir ke taaj hai..
Much respect to legend singer from khorassn/afghanistan
Nami danam ke akhir choon dam-e deedar mee raqsam -
I don’t know why I am dancing at this moment of union,
Magar nazam baeen zauqe kay peshay yaar mee raqsam -
But I am proud of the flair with which I dance before my beloved
Nami danam ke akhir choon dam-e deedar mee raqsam
I don’t know why I am dancing at this moment of union,
Nami danam
I don’t know….
Tu har dam mee saraee naghma o har bar mee raqsam
Every time you sing me a song, I dance for you,
Ba har tarze kay raqsani manam aey yaar mee raqsam
And whichever way you tell me to dance, I dance for you,
Nami danam
I don’t know
Tu aan qatil kay azz behre tamasha khoone mann raizee
You are the assassin who kills to create a spectacle,
Mann aan bismil kay zeyr-e-khanjar-e-khookhaar mee raqsam
I am the disciple who dances under the assassin’s dagger,
Nami danam,
I don’t know,
Mee raqsam, mee raqsam, mee raqsam
I am dancing, I am dancing, I am dancing
❤️🌕✨
❤
Thank you❤
سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ
کیا کلام ھے لکھنے والا بھی سبحان اللہ
پڑھنے والا بھی سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Mustaq e Aftab e jamal e Muhammade,Ma bandae Muhammad o aale muhammade,Mara che hast naze gulami e mustafa ,Ma kamtari gulam diwale muhammde
Bbh
Salllaho Alayhi Wasallm 😘 😘😘 😘😘
اللہ تعالی جنت الفردوس میں اعلی مقام عطا فرمائے امین
Assalamualaikum my dear yeh fakeree andaj mai baat hoo rahee hai mai murakbai mai bhaithaa thaa ustad Nusrat Fateh Ali Khan kai leya thaa kafee baat cheet huyee. Rahat Fateh Ali kai leyai kai bhee baat huyee Khan shab nai khaa ussai kahoo ki kutch alag karai usmai jayda kamyabi hai.aap yeh paigamm aagai baijoo.
@@irfanalvii janab ap kaha se ho
@@zahidawan2911 assalamualaikum janab mai India sai huu kaliyar sareef sai huu
@@irfanalvii bhai duao ki darkhuwast hai
Mai India sai huu
English Translation.
I wonder what was the place where I was last night,
All around me were half-slaughtered victims of love,
tossing about in agony.
There was a nymph-like beloved with cypress-like form
and tulip-like face,
Ruthlessly playing havoc with the hearts of the lovers.
God himself was the master of ceremonies in that heavenly court,
oh Khusrau, where (the face of) the Prophet too was shedding light
like a candle.
Kindly urdu main translation be kr day
You can not translate such great poems to English. The meaning and taste changes....
Every word touches the heart.
You can not translate such great poems to English. The meaning and taste changes....
What language is he speaking?
Aadil Hussain subhaan Allah
What a voice....
Only NFAK sahb can sing such a kalam.....
I don't think any other can sing this great kalam of meer khusru..
Ruh sa ruh na milana nusrat sahab kamal hai wah ji wah God bless you🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
Our new generation is used to listen Cheap singers
We need you again our hero ☹😭
Legendary nusrat jee
Kash ap 1 bar phr aoo
I felt blessed All the time becuse
I can hear your Voice
Didn't understand much but it's just above everything
Wah wah Lajawab kalam
سبحان الله ماشا الله
Wah wah Zabardast , Nusrat is be misal Qawal
Only Nusrat. My love for him has no boundaries.
اعلیٰ کمال است ما شاءاللہ
Kyaaa baat kyaaa baat kyaaa baaaat.... Heaven exists!
Nami danam chi manzil bood shab jaay ki man boodam;
Baharsu raqs-e bismil bood shab jaay ki man boodam.
Pari paikar nigaar-e sarw qadde laala rukhsare;
Sarapa aafat-e dil bood shab jaay ki man boodam.
Khuda khud meer-e majlis bood andar laamakan Khusrau;
Muhammad shamm-e mehfil bood shab jaay ki man boodam.
دانا کیہہ دا نانہ دی پندانا
واہ کیا سرگم ہے
What a legend he was! And what a great kalam he chose.
Undisputed Sufi singing King of Universe.NFAK sb salute!!!
qawwali शेयर करने के लिए धन्यवाद। आपकी qawwali हमने कुछ टाइम पहले अपनी गूगल ड्राइव पर सेव की थी।♥️♥️♥️🙂 ताकि जब सुनना हो बिना mushkil ke mil sake thank you for sharing ♥️♥️♥️
There is no Match of Ustad Nusrat Fateh Ali Khan..
Voice Of Heaven...
Voice of legend..
Always listening to Ustad gi..
Carry on in June 2020
Subhanallah subhanallah,, I am from Punjab India
کیاکلام ہے اورکیاپڑھنے والا
زبردست
ما شاء اللہ ما شاءاللہ ما شاءاللہ- سبحان اللہ - اللہ اکبر -🤲❤️🌧️
Nusrat Fateh Ali Khan is singing for the prophets in jannah
Rahima Allahu Ustad Nusrat Ali Fateh Khan ...
Rahima Allahu Farrukh Fateh Ali Khan ....
what a beautiful group! what a beautiful music! what beautiful words!
May Allah bless Nusrat and his brother. as well as the whole team.
They are rendered an immense service to the Sufi song with qawali.
they are unique in the Islamic world.
Too bad for us in Algeria we do not really understand the Urdu and Farsi but it is still very beautiful.
although he sings in Urdu and Farsi I can detect a few words in Arabic.
Just in passing: Rehmat Ali 1:58 has an extraordinary voice and he plays very well with the harmonium ...
wha wha sun kr dil khosh ho gaya ..masha allah
Kamal kr di ha ostad g zabardast koi nai asa par sakta jasy jasy ap par gy ha mashallah allah ap ko janat my alla mukam ata kry g ameeeeeeeeeeeeeeeeen
Kamal asat
Kya khne ustad nusrat fateh ali khan allah apko jantul firdaus mein ala muqaam jaga dy
Masha Allah ❤🌹
Bahut khub dil ko chone wali
Mahfile sama qawwali
🇮🇳🇮🇳🇮🇳💐🌷
Banda e MUHAMMAD O ALE MUHAMMAD E S.A
wah kia batt ha wah
Salllaho Alayhi Wailihi Wasallm 😘 😘😘 😘😘
شاعرکہے رھاھے رات کے آخری حصے میں جب میں لامکاں پہ گیا تو میں نے دیکھا اللہ پاک خودمحفل کا میزبان تھااورنبی پاک کی صورت وسیرت کے تذکرے تھےآنبیاءکرام اورآولیاءکرام کی مجلس میں
Wawa
❤❤❤❤
Subhan ALLAH ❤
❤❤❤
❤❤❤
Kamaal KR gy ho ustaad je.jawab nahi AP ka.!!!
Im here bcoz of coke nami danam . And this is 💯% awsome as comparet coke studio. Old is gold😍
Urdu sobdoa farsi ebong hindusti theke.
Dr kovur make me memorable
Dil ko hemsa sakoon mila apki ki awaz sun ke
The Great Nusrat Sir
Shehansha e Qawali
Shukriya ustad ji...🙏🙏🙏
Allah jannat K Aala drjon me jaga ata farmayen ameen aisa kmal e fun kisi k pas nhe molana roomi or bu Alu Qalandar ka bhi kalam hai mix zabardast👍💞💞💞
Radiallllahu tala anhu
I got goosebumps whenever i listen to this kalam.. 🌹
When I listen this at the time I approached to Almighty same that I arrived my last destination.
Really thanks for nusrat sir to give a special way to approaching at specific space
Excellent rendition by Ustadji and entire team.. Tabla beautifuly played.. My humble tributes to Great Legend Ustad Nusarat Ali Khan Sahab 👍🌹🙏
Legend nusrat ali khan kya kehne ap ke
Chha gaye o ustad g
Fist in 1977 i listen his voice , from that day i like his sufiyana kalam, Allah tala maghfetat farmaye
Mushtaq-e- Aftab-e- Jamal-e- Muhammade (s.a),
Ma banda e Muhammad o Aal e Muhammade,
Ma Ra che hast Laf e Ghulami e Mustafa,
Ma kam tareen ghulam Bilal e Muhammade...
----------------------------------------
Manam Mehve Khayale oo
Nami Danam Kuja Raftam
(I am lost in the thoughts of my beloved
I know not where I am going.)
Shudam Gharkey wisal e oo
Nami Danam Kuja Raftam
(I find myself drowned in the moment of meeting my beloved
I know not where I am going.)
Ghulaam-e-roo-e-oo boodam
Aseer-e-moo-eoo boodam
(I am the slave of that beautious face
I am the prisoner of those long tresses.)
Ghubaar-e-koo-e-oo boodam
Na mi danam kuja raftam.
(I am like the dust swirling around my beloved’s street
I know not where I am going.)
Ba aan ma aashna gashtam
Ze jaan-o-dil fidaa gashtam
(I am known by my relationship to my beloved where ever I roam
I have sacrificed my heart and soul for my love)
Fanaa gashtam fanaa gashtam
Na mi danam kuja raftam.
(I have been destroyed, lo I have been destroyed
I know not where I am going.)
Qalandar Bu Ali hastam
Banaam-e-dost sarmastam
(I am Bu Ali Qalandar
My beloved’s name has intoxicated me.)
Dil andar ishq-e-oo bastam
Na mi danam kuja raftam.
(Inside my heart resides my love
I know not where I am going.)
--------------------
Nami Danam Che Manzil Bood
نمی دانم چہ منزل بود
نمی دانم چہ منزل بود شب جائے کہ من بودم
بہر سو رقص بسمل بود شب جائے کہ من بودم
I wonder what was the place where I was last night,
All around me were half-slaughtered victims of love,tossing about in agony.
پر ی پیکر نگاری ، سرو قد ، لالہ رخساری
سراپا آفت دل بود شب جائے کہ من بودم
There was a nymph-like beloved with cypress-like form and tulip-like face
Ruthlessly playing havoc with the hearts of the lovers.
رقیباں گوش بر آواز ، او در ناز, من ترساں
سخن گفتن، چہ مشکل بود شب جائے کہ من بودم
The enemies were ready to respond , He was attracting, I was dreading
It was too difficult to speak out there where I was last night.
خدا خود میر مجلس بود اندر لامکاں خسرو
محمد شمع محفل بود شب جائے کہ من بودم
God himself was the master of ceremonies in that heavenly court,
Oh Khusrau, where (the face of) the Prophet too was shedding light like a candle.
---------------
One of the best singers of all times
Lots of love and respect for this legend 🇦🇫🇦🇫🇦🇫
Kya bat ha ostad g mashallah koi nai resy ap ki
Kya kamaal kalame iqbal ap ne sunyain
Love u ustad nusrat fateh ali khan ur gratest biggest superb qawwall master
Veri good
May Allah raise the ranks of the deceased personality in paradise.
What a great thing to combine 2 countries bonding 👏👏👏
No one can beat ustad ji
Lajawab
As an human being...my love to you...Bismialllah!
6:20 If he got 2 seconds also then he will take off RAAG and Land it off with matching lyrics. Only NFAK ji can do this..
BILA SHUBA MOHOMMAD SHAMME MEHFIL HE ALLAH HO AKBAR JAY HIND
Kya baat hai nusrat sahab
Kya kehne nusrat sahib ke
Jab tak jahan hi tab tak nusrat hai nusrat Saab great qawal
Salllaho Alayhi Wasallm 😘 😘😘 😘😘
Ma ShaaAllah... Touches direct soul 😘
امیرخسرو
نمی دانَم چہ منزل بُود، شب جائے کہ من بُودَم
بہ ہر سُو رقصِ بسمل بُود، شب جائے کہ من بودم
اردو ترجمہ
نہیں معلوم تھی کیسی وہ منزل، شب جہاں میں تھا
ہر اک جانب بپا تھا رقصِ بسمل، شب جہاں میں تھا
پری پیکر نگارے، سرو قدے، لالہ رخسارے
سراپا آفتِ دل بُود، شب جائے کہ من بودم
ترجمہ
پری پیکر صنم تھا سرو قد، رخسار لالہ گُوں
سراپا وہ صنم تھا آفتِ دل، شب جہاں میں
رقیباں گوش بر آواز، اُو دَر ناز، من ترساں
سخن گفتَن چہ مشکل بود، شب جائے کہ من بودم
ترجمہ
عدو تھے گوش بر آواز، وہ نازاں تھا، میں ترسا
سخن کرنا وہاں تھا سخت مشکل، شب جہاں میں
خدا خود میرِ مجلس بُود اندر لا مکاں خسرو
محمد شمعِ محفل بود، شب جائے کہ من بودم
ترجمہ
اے خسرو، لا مکاں میں خدا خود میرِ مجلس تھا اور حضرت محمد اس محفل کی شمع تھے، کل رات کہ جہاں میں تھا۔
Excellent
Hunziano thank you
Great n beautiful kalam
Thanks dear.
Good
Very inspiring and catchy kalam and song.
Vahh kamaal ka fan he eak tajurba kiya agar is kalaam ko rat me sakoon ke vakt is kalaam ko sunte hoy murakba kiya jay
to bhut lijjat aati hi karke dekhen fir mughe cament karen
दुरी का तज़किरा तौहीद मे पाया नहीं जाता
जहां मेरी रसाई हो मेरा साया नहीं जाता
किसी से मेरी मंज़िल का पता पाया नहीं जाता
जहां मे हूं फरिश्तों से वहां जाया नहीं जाता
❤️ اللہ اکبر ❤️ ماشاءاللہ ❤️ سبحان اللہ ❤️
Top three farsi kalam by khan Shahab mashaallah