Kusura bakmasınlar çok özür dilerim ama "Google Translate'den farkını göremedim." diyen arkadaşlar çevirmek istedikleri dili giriş seviyesinde bile bilmiyor olabilirler.
Google Translate ile karşılaştıranlar olmuş, sadece tr-en değil diğer dillerinde çevirisinde google'dan ileride, elbette google'ında üstün olduğu yerler var, profesyonel ortamda DeepL'e çevirtip çeviriyi düzenleyerek çeviri yapanda bayağı kişi var, zaten bazı ajanslar direkt yapay zeka destekli çeviri ekibine eleman arıyoruz diye ilana çıkıyor artık : )
Evet güzel bir uygulama cidden, google translate'e alternatif oldu benim için. Çevirileri google translate'ten daha organik oluyor çoğu zaman. Tarayıcı eklentisinden haberim yoktu bak onu da ekleyeyim. Teşekkür ederiz efenim.
DeepL ve Google'ı dönüşümlü olarak kullanıyorum. Ayrıca DeepL Write sayesinde gramer konusunda şüphelendiğim yerlerde kelimelerde düzenleme yapabiliyorum.
Uzun zamandır kullanıyorum, baya kaliteli bir çeviri yapıyor. En azından bazı kısımlarda doğal türkçe konuşmaya yaklaştırıyor. Ancak gelişmesi gereken bir çok kısımda yok değil.
deepl yıllık uygun paketler çıkartsa pro sürümünün kullanımı çok daha artar, ayrıca onların yerinde olsam tarayıcı üzerinde açılan video yu anlık olarak dinleyerek çeviri yapmayı özelliklerim arasına eklerdim, hatta udemy ve domestica gibi online kurs hizmeti veren platformlardan bu konuda yatırım almaları bile mümkün.
bende suan udemy'den ingilizce kurs satın aldım videoları indirip capcut ile yapay zekayla altyazıyı tr'ye çevirip öyle kullanıyorum google translate kullandıgı ıcın anlasılır ama cümle yapıları tahmin edersiniz ki sıkıntılı. Anlık olarak çeviren bir program biliyor musunuz yada deepl bu konu hakkında bir acıklama yaptı mı acaba. Bir bilginiz var mı?
Aktif olarak ızun bir süredir kullanıyorum. hatta çevremdeki birçok kişiye önerdim. Sırpça-boşnakça dilinin gelmesini bekliyorum en son baktığımda yoktu geldiği gibi proya geçebilirim.
Bu deepl i oyunlara yada filmlwre wkleyip yapay zeka ilede karekter yada oyuncularin sesleriyle konusyursalar super olur zaten sesleri yapay zekaya taklit ettirmek cok kolay birde o yapay zekaya deepl eklense bir kac seneye yaparlar gibi oyunlarda cok rahat ederiz ceviriyle ugrasmadan direk orjinal karekterin sesiyle yapay zeka ceviri yapar.
Eskiden çok severek kullanıyordum fakat bozdular mı ne yaptılar anlayamadım. Google Translate ile belli bir sektör içerisinde çeviri yaparken, bir sonraki çevirilerimi de o sektördeki terimlere göre algılayıp kelimeleri ona göre çeviriyor. Fakat DeepL artık yapamıyor, ilk çıktığı zamanlarda daha verimli bir şekilde kullanıyordum.
Bir süredir tarayıcı üzerinde kullandığım eklenti. Çünkü google çevirinin eklentisi uzun yazıları çevirmiyor parça parça çevirmek zorunda bırakıyordu. Çeviri olarak çok büyük bir fark göremedim. Belki ücretli sürümü daha iyi çeviriyordur.
Sayfaları çevirme zaten tarayıcıların kendisinde var. Çeviri kalitesinde de Google Çeviri daha iyiydi en son baktığımda. Not: Bayağı gelişmiş. Eskiden çok bir farkını görememiştim. Hemen hemen aynıydı ama Google biraz daha iyiydi. Şu anda denediklerimden gördüğüm kadarıyla DeepL çok çok daha iyi durumda. Not 2: Daha çok deneme yaptım ve yine fikrimi değiştirdim. Hâlâ Google'dan büyük bir üstünlüğü yok. Google bazen daha iyi çeviriyor. Birinin bariz bir üstünlüğünü göremedim. Bu kadar para verilmez DeepL'e.
8 месяцев назад+1
Tarayıcımızdaki veriler üçüncü taraf uygulama tarafından okunmuş da oluyor böylelikle. Teşekkürler DeepL . Güvenilirlik kazanabilecek misin bakalım.
Daha üst düzeyde programlar bekliyoruz. Bir kulaklıkla konuşulan dili anında hem sese hem yazıya dönüştürebilecek bir yapay zekalı program bekliyoruz. İşin içine sadece yazı girince henüz eksik gibi geliyor bana. Şu anda bu program başarılı ama dahası olmalı sanki...
Abi cok güzel bir bilgilendirme videosu olmus. Ama Google Ceviri yi de unutmamak gerektigini dusunuyorum. Google ceviri de PaLM 2 arka sisteminden sonra bayagi iyi sonuclar vermeye basladi. Ve DeepL den daha fazla dil secenegi var.
DeepL, Google'dan çok ileride. Google Translate günlük basit yazılarda bile makine çevirisi aşırı belli olan, kelime hataları ile dolu çeviriler yaparken, DeepL çoğu zaman akışı ve anlam bütünlüğünü bozmadan çeviri yapıyor. Karşılaştırıp deneyin. DeepL ücretsiz kullanılabiliyor.
Deepl'i 2 veya 3 yıldır İngilizce - Türkçe çeviri için kullanıyorum, kompleks cümlelerin çevirisinde farkını belli ediyor ama kullanıcıları Pro'ya yönlendirmek için ücretsiz versiyondaki çeviri kaydetme hakkının sınırlandırılması büyük rezalet.
Allah rızası için altyazı çevirisi yapanlar DeepL kullanmasın. Direkt makina çevirisi yapıp koyuyorlar, leş gibi oluyor. Özellikle emir kiplerinde DeepL çok sıkıntı çıkarıyor.
8 месяцев назад
Pc de sesli çeviri olmuyor sadece text o gelince iyi olacak
Gayet güzel kullanışlı özellikle makale çevirmek için kullanıyorum ve başarılı buluyorum.Türkiye üzerinden satın almayı bir türlü yapamadım bence en büyük sıkıntısı bu
@@MesutCevik videoyu tam izlemediğim açığa çıktı 😅 bu arada dipnot fiyatı dolar bazında ve aşırı pahalı bu şekilde çok mantıklı değil, free sürümden devam edeceğiz mecbur. en azından try fiyatlandırmasaı olmalı
DeepL Pro, Türkiye için de açıldı. Ekip bunun bilinmesini istiyor. Yoksa ben de aktif olarak kullanıyordum :D Geldiklerinde hem sevindim hem de şaşırdım.
abi dil öğrenme konusunda ingilizce filan yalan bence , eski türkçeyi (osmanlı ) yazısını öğrenmek daha mantıklı gibi .eski tryi ögrendiğinde .arapça ,farsça ,bide ibranice galiba 3ünüde okuyup anlarsın diye duydum ,emin değilim ama konuyu bilen varsa aydınlatsın =)) Dinamiti attık hadi hayırlısı ............. =)(
Acaba android tv veya tizen işletim sistemlerinde kurulacak basit bir uygulama ile, türkçe dil desteği olmayan oyunlarda anlık çeviri özelliği gelir mi yakında zamanda? Bence böyle bir özellik gelirse , satış için çok büyük bir artı olur marka için. Şahsen ben yıllardır bu özelliği bekliyorum tv tarafında :)
Şu anda kullanılan yapay zeka algoritmaları ve yöntemleri çok yüksek işlem gücüne ihtiyaç duyuyor. Bu yüzden kullanabilmek için internete bağlı kalmamız gerekiyor, işlemler bulur üzerinde yapılıyor. Bulut tabanlı süreçlerde de bir yerden sonra para ödemeniz gerekiyor. Şu anki yöntemler bir filmi veya diziyi çevirmek için çok verimli değiller. Kimse bu maliyetlere katlanamaz :) Belki ileride.
@@MesutCevik Mesut hocam bir film veya dizideki gömülü text ingilizce dosyasını türkçeye çevirmek çok zor olmasa gerek yapay zeka için. Bence bunun artık yaygınlaşması gerekiyor özellikle youtube nin bu eklentiyi en azından premium sahibi kullanıcılarına vermesi gerekiyor. İngilizce düzgün diksiyonlu videolar izlerken düzgün devrik olmayan cümlelerle anlaşılır akışı imla kuralları iyi olan türkçe altyazıya çevirmesi gerekiyor. Google bunu youtubede yaparsa teknoloji dünyasında devrim olur gerçekten çalışır başarılı bir devrim olur teknolojide.
Google translate'ten farkı nedir ? Videoyu izledim, sitesine de baktım ama makul bir fark göremedim açıkçası. Yapay zeka sayesinde daha iyi çeviri yapıyor deniyorsa ok deneyelim ama doküman çevirisi, ses çevirisi vs. bunlara çok aşinayız zaten.
Koca bir paragrafı neredeyse hatasız, çok tekrar etmeyen kelimelerle çeviriyor. Google translate, çeviri olduğunu belli ederken bu asla belli etmiyor ve çoğu dilde bu performansla çalışıyor. Fransa'da yaşayan arkadaşım tercüman çevirdi zannetmişti
Ücretsiz uygulamayı dene: mstcvk.com/DeepL
instagram'da DeepL: instagram.com/deeplhq/
#DeepLliyoruz
Kusura bakmasınlar çok özür dilerim ama "Google Translate'den farkını göremedim." diyen arkadaşlar çevirmek istedikleri dili giriş seviyesinde bile bilmiyor olabilirler.
Google Translate ile karşılaştıranlar olmuş, sadece tr-en değil diğer dillerinde çevirisinde google'dan ileride, elbette google'ında üstün olduğu yerler var, profesyonel ortamda DeepL'e çevirtip çeviriyi düzenleyerek çeviri yapanda bayağı kişi var, zaten bazı ajanslar direkt yapay zeka destekli çeviri ekibine eleman arıyoruz diye ilana çıkıyor artık : )
Evet güzel bir uygulama cidden, google translate'e alternatif oldu benim için. Çevirileri google translate'ten daha organik oluyor çoğu zaman. Tarayıcı eklentisinden haberim yoktu bak onu da ekleyeyim. Teşekkür ederiz efenim.
DeepL ve Google'ı dönüşümlü olarak kullanıyorum. Ayrıca DeepL Write sayesinde gramer konusunda şüphelendiğim yerlerde kelimelerde düzenleme yapabiliyorum.
Uzun zamandır kullanıyorum, baya kaliteli bir çeviri yapıyor. En azından bazı kısımlarda doğal türkçe konuşmaya yaklaştırıyor. Ancak gelişmesi gereken bir çok kısımda yok değil.
deepl yıllık uygun paketler çıkartsa pro sürümünün kullanımı çok daha artar, ayrıca onların yerinde olsam tarayıcı üzerinde açılan video yu anlık olarak dinleyerek çeviri yapmayı özelliklerim arasına eklerdim, hatta udemy ve domestica gibi online kurs hizmeti veren platformlardan bu konuda yatırım almaları bile mümkün.
bende suan udemy'den ingilizce kurs satın aldım videoları indirip capcut ile yapay zekayla altyazıyı tr'ye çevirip öyle kullanıyorum google translate kullandıgı ıcın anlasılır ama cümle yapıları tahmin edersiniz ki sıkıntılı. Anlık olarak çeviren bir program biliyor musunuz yada deepl bu konu hakkında bir acıklama yaptı mı acaba. Bir bilginiz var mı?
@@burakdemirci1004 madem o kadar uğraştın çevirme ing alt yazı ekle, alt yazı çıktısını deepl de çevir ve alyazı dosyasını video ya yükle tekrar.
Aktif olarak ızun bir süredir kullanıyorum. hatta çevremdeki birçok kişiye önerdim. Sırpça-boşnakça dilinin gelmesini bekliyorum en son baktığımda yoktu geldiği gibi proya geçebilirim.
Yaklaşık 2 yıldır derslerde kullandığım çok ise yarar bir uygulama
İstediğim bir kitabın türkçe çevirisi yoktu. 1200 bölümü deepl saolsun türkçe çeviri kalitesinde okudum.
3-4 aydır aktif kullanıyorum çok memnunum.
Bu deepl i oyunlara yada filmlwre wkleyip yapay zeka ilede karekter yada oyuncularin sesleriyle konusyursalar super olur zaten sesleri yapay zekaya taklit ettirmek cok kolay birde o yapay zekaya deepl eklense bir kac seneye yaparlar gibi oyunlarda cok rahat ederiz ceviriyle ugrasmadan direk orjinal karekterin sesiyle yapay zeka ceviri yapar.
Eskiden çok severek kullanıyordum fakat bozdular mı ne yaptılar anlayamadım. Google Translate ile belli bir sektör içerisinde çeviri yaparken, bir sonraki çevirilerimi de o sektördeki terimlere göre algılayıp kelimeleri ona göre çeviriyor. Fakat DeepL artık yapamıyor, ilk çıktığı zamanlarda daha verimli bir şekilde kullanıyordum.
Çok güzel beğendim tarayıcı ile RUclips entegrasyonu sunabilse keşke
Denedim bir işe yaramıyor geri telefondan kaldırdım yüzde 30 una bile cevap vermiyor google bunun çok çok üstünde
yaa şu yabancı dil olayını bitirmeleri lazım zaten artık.. yıl oldu 2024 bu dil problemi artık bitmesi lazım
Ofiste artık Google yerine Deepl kullanmaya başladık. Çok memnunuz.
Hemen yükledim. Çok başarılı
İyice aptallaşacağız.Wall-e deki gibi olucaz.
Bir süredir tarayıcı üzerinde kullandığım eklenti. Çünkü google çevirinin eklentisi uzun yazıları çevirmiyor parça parça çevirmek zorunda bırakıyordu. Çeviri olarak çok büyük bir fark göremedim. Belki ücretli sürümü daha iyi çeviriyordur.
mesut bey merhaba ben ps5 oyuncuyum oyunlar ingilizce dillerde diyalogları anlamıyorum önerebileceğiniz kulaklık yada bir çözüm var mıdır
Almanlarla çalışıyoruz. Deepl’ı aktif olarak kullanıyoruz.
Pro sonunda gelmiş Türkiye'ye.
Good job, Happy Agile.
Türkçesi "ağzına sağlık, Mesut Çevik." 😂
Sayfaları çevirme zaten tarayıcıların kendisinde var.
Çeviri kalitesinde de Google Çeviri daha iyiydi en son baktığımda.
Not: Bayağı gelişmiş. Eskiden çok bir farkını görememiştim. Hemen hemen aynıydı ama Google biraz daha iyiydi. Şu anda denediklerimden gördüğüm kadarıyla DeepL çok çok daha iyi durumda.
Not 2: Daha çok deneme yaptım ve yine fikrimi değiştirdim. Hâlâ Google'dan büyük bir üstünlüğü yok. Google bazen daha iyi çeviriyor. Birinin bariz bir üstünlüğünü göremedim. Bu kadar para verilmez DeepL'e.
Tarayıcımızdaki veriler üçüncü taraf uygulama tarafından okunmuş da oluyor böylelikle. Teşekkürler DeepL . Güvenilirlik kazanabilecek misin bakalım.
abi deepL'i daha yeni mi keşfettin ben aylardır kul lanıyorum teknolojik bir konuda senden önde olduğuma sevindim :)
ben bayadır kullanıyoyum gayet başarılı
Güvenlimi benim için önemli olan o, artık güvenlik çok daha önemli, uygulamalar ücretsiz ise artık şüphe duyuyorum
En sona 2. sponsor olarak Cambly sponsorluğunu da ekleseydin tam olacaktı :)
Mesut abo DeepL mi daha iyi yoksa iphone 15 serisinde gördüğümüz Canlı çeviri mi daha iyi ?
DeepL daha başarılı geliyor bana. Ücretsiz, indirip deneyin.
Yakın bir gelecekte çıkan yeni oyunlara artık Türkçe dil desteği gelecek desene :)
Daha üst düzeyde programlar bekliyoruz. Bir kulaklıkla konuşulan dili anında hem sese hem yazıya dönüştürebilecek bir yapay zekalı program bekliyoruz. İşin içine sadece yazı girince henüz eksik gibi geliyor bana. Şu anda bu program başarılı ama dahası olmalı sanki...
Hocam turkiyede pro versiyonu varmi acaba pro versiyonuyla ne farkı var acaba
Deepl pro almaya yeltendim lakin kredi kartımı kabul etmiyor...
Abi cok güzel bir bilgilendirme videosu olmus. Ama Google Ceviri yi de unutmamak gerektigini dusunuyorum. Google ceviri de PaLM 2 arka sisteminden sonra bayagi iyi sonuclar vermeye basladi. Ve DeepL den daha fazla dil secenegi var.
DeepL, Google'dan çok ileride. Google Translate günlük basit yazılarda bile makine çevirisi aşırı belli olan, kelime hataları ile dolu çeviriler yaparken, DeepL çoğu zaman akışı ve anlam bütünlüğünü bozmadan çeviri yapıyor. Karşılaştırıp deneyin. DeepL ücretsiz kullanılabiliyor.
sonunda Google çeviriden kurtuldum
Deepl'i 2 veya 3 yıldır İngilizce - Türkçe çeviri için kullanıyorum, kompleks cümlelerin çevirisinde farkını belli ediyor ama kullanıcıları Pro'ya yönlendirmek için ücretsiz versiyondaki çeviri kaydetme hakkının sınırlandırılması büyük rezalet.
1 yıldır kullandığım uygulama google çeviri bunun yanında kesinlikle berbat
Ama deepl paralı ücretsiz olunca kısıtlı oluyor şahsen ben deepl kullanmam ücreli 😭😭😭😭😭
Yarında open english reklamı gelir :)
Allah rızası için altyazı çevirisi yapanlar DeepL kullanmasın. Direkt makina çevirisi yapıp koyuyorlar, leş gibi oluyor. Özellikle emir kiplerinde DeepL çok sıkıntı çıkarıyor.
Pc de sesli çeviri olmuyor sadece text o gelince iyi olacak
Gayet güzel kullanışlı özellikle makale çevirmek için kullanıyorum ve başarılı buluyorum.Türkiye üzerinden satın almayı bir türlü yapamadım bence en büyük sıkıntısı bu
Açıldı artık alınabilir diyorlar. Bu videonun amacı da aslında Pro versiyonunu duyurmak.
@@MesutCevik videoyu tam izlemediğim açığa çıktı 😅 bu arada dipnot fiyatı dolar bazında ve aşırı pahalı bu şekilde çok mantıklı değil, free sürümden devam edeceğiz mecbur. en azından try fiyatlandırmasaı olmalı
fiyatlar biraz fazla geldi. aylik 5-10 dolar civari tutulsa daha iyi olabilirmis.
Fiyatların dolar üzerinden olması sorun. TR pazarını önemsiyorlarsa TL üzerinden fiyatlandırma yapmaları lazım.
Gördüğüm en saçma yorum.
Çeviri alanında birkaç adım fersah önde
yerel fiyatlanma yoksa türkiyede zor tutılması
gundelik olarak DeepL’i kullaniyorum sponsorlu bir video olmasina sasirdim
DeepL Pro, Türkiye için de açıldı. Ekip bunun bilinmesini istiyor. Yoksa ben de aktif olarak kullanıyordum :D Geldiklerinde hem sevindim hem de şaşırdım.
@@MesutCevik Benim de surekli olarak cevreme tanittigim bir uygulama bu videoyla daha buyuk kitleye ulasmasi sevindirici
Cekya ya gideceğim işime yarar mı azizim?
abi dil öğrenme konusunda ingilizce filan yalan bence , eski türkçeyi (osmanlı ) yazısını öğrenmek daha mantıklı gibi .eski tryi ögrendiğinde .arapça ,farsça ,bide ibranice galiba 3ünüde okuyup anlarsın diye duydum ,emin değilim ama konuyu bilen varsa aydınlatsın =))
Dinamiti attık hadi hayırlısı ............. =)(
programın veri paylaşımı konusunda güvence verebiliyor musunuz?
Kullanıcı sözleşmesini okuyun. İçinize sinmeyen madde varsa Google’a geçin. Her şeyi kaydedip, işleyip, satıyor 😂
@@MesutCevik komedyen olacakmışsında buralarda harcanıyorsun sanki 😢
Magic the gathering'e gelirse çok iyi olur
Google translate den çok büyük bir farkını göremedim açıkçası, simültane çeviri de daha mı iyi mesela?
Translate ile arasında çok fark var. Özellikler ileri seviye ve teknik çevirilerde Google, DeepL'den çok geride.
Acaba android tv veya tizen işletim sistemlerinde kurulacak basit bir uygulama ile, türkçe dil desteği olmayan oyunlarda anlık çeviri özelliği gelir mi yakında zamanda? Bence böyle bir özellik gelirse , satış için çok büyük bir artı olur marka için. Şahsen ben yıllardır bu özelliği bekliyorum tv tarafında :)
Şu anda kullanılan yapay zeka algoritmaları ve yöntemleri çok yüksek işlem gücüne ihtiyaç duyuyor. Bu yüzden kullanabilmek için internete bağlı kalmamız gerekiyor, işlemler bulur üzerinde yapılıyor.
Bulut tabanlı süreçlerde de bir yerden sonra para ödemeniz gerekiyor. Şu anki yöntemler bir filmi veya diziyi çevirmek için çok verimli değiller. Kimse bu maliyetlere katlanamaz :) Belki ileride.
Çok teşekkürler cevap için. İyi ki varsınız.@@MesutCevik
@@MesutCevik Mesut hocam bir film veya dizideki gömülü text ingilizce dosyasını türkçeye çevirmek çok zor olmasa gerek yapay zeka için. Bence bunun artık yaygınlaşması gerekiyor özellikle youtube nin bu eklentiyi en azından premium sahibi kullanıcılarına vermesi gerekiyor. İngilizce düzgün diksiyonlu videolar izlerken düzgün devrik olmayan cümlelerle anlaşılır akışı imla kuralları iyi olan türkçe altyazıya çevirmesi gerekiyor. Google bunu youtubede yaparsa teknoloji dünyasında devrim olur gerçekten çalışır başarılı bir devrim olur teknolojide.
3 aydır kullanıyorum gayet başarılı
Oyunlar da anlık ceviri yapan bişey yapsalar keşke
Onu yaparsa türkler yapması gerekli zaten tüm dillerde oyun çıkıyor sadece türkçe dil çıkmıyor oyunlarda 🙏🏻
Google çevirinin sunduğu tam sayfayı çevir gibi ücretsiz hizmetleri pro versiyonunda sunması üzdü. Açıkçası ben kullanmam ne yazık ki.
Ücretsiz özellikleri deneyip aradı farkı görün derim.
deepl mükemmel bir şey inşallah paralı olmaz
Ben neden ingilizce öğreniyim ? zaten 3 5 yıla kalmaz dünya türkçe konuşcak:)
Darısı google çevirinin başına.
Dil öğrenmek daha iyi gibi bence 😊
Kesinlikle dil öğrenmek çok iyi fakat kaç tane dil öğrenebilirsiniz ki :) Bu tip araçlar da olmazsa olmaz.
Kullandığım uygulama ❤
0.75 ile dinledim çok hızlı değil mi sizce
Word dosyalarını bununla çeviriyorum iyi oluyor
Bekle beni Rus torrentleri, size geliyorummmm :)))
Ama her zaman doğru çeviremiyor.
Google translate'ten farkı nedir ? Videoyu izledim, sitesine de baktım ama makul bir fark göremedim açıkçası. Yapay zeka sayesinde daha iyi çeviri yapıyor deniyorsa ok deneyelim ama doküman çevirisi, ses çevirisi vs. bunlara çok aşinayız zaten.
Koca bir paragrafı neredeyse hatasız, çok tekrar etmeyen kelimelerle çeviriyor. Google translate, çeviri olduğunu belli ederken bu asla belli etmiyor ve çoğu dilde bu performansla çalışıyor. Fransa'da yaşayan arkadaşım tercüman çevirdi zannetmişti
@@sunelc gerçekten böyle bir fark varsa deneyeceğim .teşekkürler bilgi için .
güzel uygulama eğer iyi çalışıyorsa kullanırım
Kullandim Fransizcada ama bazen sacmaliyor
gümaydın
❤
İndiring bakalım umarım skimsonik bi uygulama degildir.
etkili
Ücret,para,money,cash?
Google Translate ile ayni.Hic bir fazla bir ozelligi yok.
Ücretsiz bir uygulama. Denersiniz farkları görebilirsiniz. Bence yakın uzak ilgileri yok.
deepL 'ı bir kere bile kullanan birinin böyle bir cümle kurmasının imkanı yok