Spirit full English good wow ~ John 12:39~40 For this reason they could not believe, because, as Ishaiah says elsewhere. “He has blinded their eyes, and hardened their hearts, so they can neither see with their eyes, nor understand with their hearts, nor turn - and I would heal them.” John 12:39~40 Amen ~ Wed 14th Apr. “他们所以不能信,因为以赛亚又说:主叫他们瞎了眼,硬了心,免得他们眼睛看见,心里明白,回转过来,我就医治他们。”
출석~낭송!! 오늘도 감사합니당~~^^ For this reason they could not believe, because, as Isaiah says elsewhere: "He has blinded their eyes and hardened their hearts, so they can neither see with their eyes, nor understand with their hearts, nor turn- and I would heal them."
출석합니다 For this reason they could not believe, because, as Isaiah says elsewhere: "He has blinded their eyes and hardened their hearts, so they can neither see with their eyes, , nor understand with their hearts, nor turn - and l would heal them."
출첵합니다.오늘도 감사합니다.(암송완료) For this reason they could not believe, because as Isaiah says elsewhere: “He has blinded their eyes and hardened their hearts, so they can neither see with their eyes, nor understand with their hearts, nor turn- and I would heal them.”
The Unbelief of the People (2) For this reason they could not believe, because, as Isaiah says elsewhere: " He has blinded their eyes and hardened their heart, so they can neither see with their eyes, nor understand with their hearts, nor turn - and I would heal them," ⚘Shalom⚘
출석완료 ~💜~성령충만 영어능통 ~감사합니다 For this reason / they could not believe, because, / as lsaiah says / elsewhere: "He has blinded / their eyes and hardened / their hearts, so / they can neither see / with their eyes, nor understand / with their hearts, nor turn- / and I would heal them."
출첵! Spirit full~English good~~!! For this reason they could not believe because as Isaiah says elsewhere He has blinded their eyes and hardened their hearts So they can neither see with their eyes nor understand with their hearts nor turn and I would heal them 오늘도 감사드립니다.
샬롬! 성령충만, 영어능통 - 출첵, 낭송완료~~ For this reason they could not believe, because, as Isaiah says elsewhere: "He has blinded their eyes and hardened their hearts, so they can neither see with their eyes, nor understand with their hearts, nor turn -- and I would heal them."
감사합니다39)For this reason they could not believe, because, as lsaiah says elsewhere; 40)"He has blinded their eyes and hardened their hearts, so they can neither see with their eyes, nor understand with their hearts, nor turn ㅡand l would heal them."
😄감사합니다!! For this reason they could not believe, because, as I Isaiah says elsewhere: "He has blinded their eyes and harden their hearts, so they can neither see with their eyes, nor understand with their hearts, nor turn - and I would heal them."
출첵!! 39. For this reason they could not believe, because, as Isaiah says elsewhere: 40. “He has blinded their eyes and hardened their heart, so they can neither see with their eyes, nor understand with their hearts, nor turn - and I would heal them.”
출석 암송했습니다 요한복음 듣고 공부하는 이시간이 천국을 사는 시간이며 천국을 살게 하는 능력의 샘이 되고 있습니다 1절에서 시작 마지막 절을 암송할 때 그 기쁨 모두 아시지요 분량이 많다 보니 3일 이상 복습 못하면 다시 몇시간이 걸려 때론 속이 상하기도 하지만 포기하지 않습니다. 때가 되는 완주 할 수 있다는 것을 알기 때문입니다
오늘도 감사합니다❣ For this reason they could not believe, because, as Isaiah says elsewhere: "He has blinded their eyes and hardened their hearts, so they can neither see with their eyes, nor understand with their hearts, nor turn-and I would heal them."
출첵 For this reason they could not believe, because, as Isaiah says elsewhere: "He has blinded their eyes and hardened their hearts, so they can neither see with their eyes, nor understand with their hearts, nor turnㅡand I would heal them."
출첵합니다. For this reason they could not believe, because, as Isaiah says eleswhere: "He has,blinded their eyes, and hardened their hearts, so they can neither see with their eyes, nor understand with their hearts, nor turn- and I would heal them."
출첵! For this reason they could not believe, because, as Isaiah says elewhere: "He has blinded their eyes and hardened their hearts, so they can neither see with their eyes nor understand with their heart, nor turn-and I would heal them."
출첵ㆍ통독 [John 12:39~40] The Unbelief of the People(2) For this reason they could not believe, because, as Isaiah says elsewhere: "He has blinded their eyes and hardened their hearts, so they can neither see with their eyes, nor unnderstand with their hearts, nor turn-and I would heal them." Amen
출석합니다 John 12:39-40 For this reason they could not believe, because, as Isaiah says elsewhere: "He has blinded their eyes and hardened their hearts, so they can neither see with their eyes, nor understand with their hearts, nor turn ‐- and I would heal them. "
감사합니다 For this reason they could not believe, because, as lsaish says elsewhere: "He has blinded their eyes and hardened their hearts, so they can neither see with their eyes, nor understand with their hearts, nor turn- and I would heal them."
출석합니다 For this reason, they could not believe, because, as Isaiah says elsewhere: "he has blinded thier eyes and hardened their hearts, so they can niether see with thier eyes nor understand with thier hearts, nor turn - and l would heal them."
출석. 암송. 오직예수!!! Six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus lived, whom Jesus had raised from the dead. Here a dinner was given in Jesus' honor. Martha served, while Lazarus was among those reclining at the table with him. Then Mary took about a pint of pure nard, an expensive perfume; she poured it on Jesus' feet and wiped his feet with her hair. And the house was filled with the fragrance of the perfume. But one of his disciples, Judas Iscariot, who was later to betray him, objected, "Why wasn't this perfume sold and the money given to the poor? It was worth a year's wages." He did not say this because he cared about the poor, but because he was a thief. As keeper of the money bag, he used to help himself to what was put into it. "Leave her alone." Jesus replied, "It was inteded that she should save this perfume for the day of my burial. You will always have the poor among you, but you will not always have me." Meanwhile, a large crowd of Jews found out that Jesus was here and came, not only because of him, but also to see Lazarus whom he had raised from the dead. So, the chief priests made plans to kill Lazarus as well, for on account of him, many of the Jews was going over to Jesus and believing in him. The next day the great crowd that had come for the festival heard that Jesus was on his way to Jerusalem. They took palm branches and went out to meet him, shouting, "Hosanna!" "Blessed is he who comes in the name of the Lord!" "Blessed is the King of Israel!" Jesus found a young donkey and sat on it as it is written: "Do not be afraid Daughter Zion. See, your King is coming seated on a donkey's colt." At fiirst, his disciples did not understand all this. Only after Jesus was glorified did they realize that these things had been written about him, and that these things had been done to him. Now the crowd that was with him when he called Lazarus from the tomb and raised him from the dead, continued to spread the word. Many people, because they had heard that he had performed this sign, went out to meet him. So the Pharisees said to one another, "See, this is getting us nowhere. Look, how the whole world has gone after him." Now there were some Greeks among those who went up to worship at the festival. They came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, with a request. "Sir," they said, "we would like to see Jesus." Philip went to tell Andrew; Andrew and Philip in turn told Jesus. Jesus replied, "The hour has come for the Son of Man to be glorified. Very truly I tell you, unless a kernel of wheat falls to the ground and dies, it remains only a single seed. But if it dies, it produces many seeds. Anyone who loves their life will lose it, while anyone who hates their life in this world will keep it for eternal life. Whoever serves me must follow me; and where I am, my servant also will be. My Father will honor the one who serves me. "Now my soul is troubled, and what shall I say? 'Father, save me from this hour?' No, it was for this very reason I came to this hour. Father, glorify your name!" Then a voice came from heaven, "I have glorified it and will glorify it again." The crowd that was there and heard it said it had thundered; other said an angel had spoken to him. Jesus said, "This vocie was for your benefit, not mine. Now is the time for judgement on this world; now the prince of this world will be driven out. And I, when I am lifted up from the earth, will draw all people to myself." He said this to show the kind of death he was going to die. The crowd spoke up, "We have heard from the Law that the Messiah will remain forever. So, how can you say the Son of Man must be lifted up? Who is this Son of Man?" Then Jesus told them, "You are going to have the light just a little while longer. Walk while you have the light before darkness overtakes you. Whoever walk in the dark does not know where they are going. Believe in the light while you have the light so that you may become children of light." When he had finished speaking, Jesus left and hid himself from them. Even after Jesus had performed so many signs in their presence, they still would not believe in him. This was to fulfill the word of Isaiah the Prophet: "Lord, who has believed our message and to whom has the arm of the Lord been revealed?" For this reason, they could not believe because as Isaiah says elsewhere: "He has blinded their eyes and hardened their hearts so they can neither see with their eyes nor understand with their hearts nor turn - and I would heal them.
출석)8-55John12:39-40 376th수4/14 39)For this reason/they could not believe, because,/as Isaiah says/elsewhere: 40)"He has blinded/their eyes and hardened/their hearts, so/they can neither see/with their eyes, nor understand/with their hearts, nor turn- /and I would heal them."오늘도 승리
For this reason they could not believe, because, as Isaiah says elsewhere: "He has blinded their eyes and harden their hearts so they can neither see with their eyes nor understand with their hearts nor turn - and I would heal them." - John 13:39-40
John 12:39~40 For this reason they could not believe, because, as lsaiah says elsewhere: "He has blinded their eyes and hardened their hearts, so they can neither see with their eyes, nor under stand with their hearts, nor turn - and l would heal them."
출석합니다~ 39)For this reason they could not believe, becaus, as lsaiah says elsewhere: 40)"He has blinded their eyes and hardened their hearts, so they can neither see with their eyes, nor understand with their hearts, nor turn and l would heal them." 감사합니다 ~♡
출석합니다
감사합니다 ~
출석합니다.
성령충만,영어능통!
영어로 진리를~
원장님의 권면.
감사합니다^^
찬미예수님!
성령충만 영어능통!
출석합니다
감사드립니다
출첵합니다 ~~
감사드립니다 ♡♡♡
성령충만 영어능통 아멘!!!
출석체크
감사합니다.
출석체크 합니다 ♥️♥️♥️
Spirit full , English good.
정철쌤 감사합니다.
출석함
출첵완료!!
감사합니다.
신이순출첵입니다 감사드림니다
Amen
성령충만영어능통아멘
출석 오늘도 감사합니다 날씨가 쌀쌀해요 선생님 감기조심하세요 강건하시고 행복하세요 😅 알랴뷰 샬롬 😅
출석완료
출첵! 감사합니다!!😊🥰
출석😅
선생님 오늘도 은혜의 말씀 잘 배웠습니다.영어로 성경공부 하게된것이 친구의 권유였습니다
죽는 날 까지 행복할 것 같습니다!
출석 낭송완료!!
성령충만 ~영어능통 ~감사합니다.^^
성령충만 영어능통 와 👍
💯낭송백번영자통 💯💋
🎉🎉🎉
감사해요 ~~~
감사합니다~~^^
출석~낭송쓰기완료!
🌳성령충만! 영어 능통! (376th)
안문숙 출첵, 암송 완료~♡♡♡
John 12:39~40)
👍본문을 이해하기 어려웠는데 친절하신 이사야서 설명을 듣고 감사드립니다~^^🤗
출석! 오늘도 감사합니다
출첵합니다. 감사합니다.^^
출석했습니다 선생님
성령충만 영어능통 와 ~
오늘도 감사합니다
공부완료 감사합니다 ^^
출석완료했습니다.^^
감사합니다. 좋은 하루되세요.
감사합니다~ 샬롬~^__^*
감사합니다.(쓰기.낭송)
출석합니다 감사드려요^^
Spirit full English good wow ~ John 12:39~40
For this reason they could not believe, because, as Ishaiah says elsewhere. “He has blinded their eyes, and hardened their hearts, so they can neither see with their eyes, nor understand with their hearts, nor turn - and I would heal them.” John 12:39~40 Amen ~ Wed 14th Apr.
“他们所以不能信,因为以赛亚又说:主叫他们瞎了眼,硬了心,免得他们眼睛看见,心里明白,回转过来,我就医治他们。”
출석체크
합니다.
출첵
성령충만!영어능통!와~~~~~감사합니다 ~^^♡
God bless u-376일차
성령충만 영어능통 감사합니다
출석~낭송!! 오늘도 감사합니당~~^^
For this reason they could not believe, because, as Isaiah says elsewhere:
"He has blinded their eyes and hardened their hearts, so they can neither see
with their eyes, nor understand with their hearts, nor turn- and I would heal them."
출석.낭송
오늘도 감사합니다❤
출석합니다
For this reason they could not believe, because, as Isaiah says elsewhere:
"He has blinded their eyes and hardened their hearts, so they can neither see with their eyes, , nor understand with their hearts, nor turn - and l would heal them."
출첵합니다.오늘도 감사합니다.(암송완료) For this reason they could not believe, because as Isaiah says elsewhere: “He has blinded their eyes and hardened their hearts, so they can neither see with their eyes, nor understand with their hearts, nor turn- and I would heal them.”
정철선생님 너무 감사드립니다 ♡^^
376일차완료
정철선생님 감사합니다 ♡
오늘도 감사하며 공부합니다!
성령 충만 영어 능통
정철 선교사님 승리!
감사합니다 ^^
건강하세요 ^^
성령충만 영어능통 와 ~
감사합니다 ^^
성령충만 , 영어능통
출석
선생님 너무 감사합니다
출석입니다
출석...
The Unbelief of the People (2)
For this reason they could not believe,
because, as Isaiah says elsewhere:
" He has blinded their eyes
and hardened their heart,
so they can neither see with their eyes, nor understand with their hearts, nor turn - and I would heal them,"
⚘Shalom⚘
감사합니다.
쓰기와 반복 낭송 완료.
출석완료 ~💜~성령충만 영어능통 ~감사합니다
For this reason / they could not believe, because, / as lsaiah says / elsewhere: "He has blinded / their eyes and hardened / their hearts, so / they can neither see / with their eyes, nor understand / with their hearts, nor turn- / and I would heal them."
통독완료
출석 .암송완료
늘 감사합니다
오래동안 깨닫지 못한 말씀을 잘 풀어 깨닫게 되었습니다
요한복음 공부를. 통하여 은혜를 많이 받습니다
감사합니다~~♡
할렐루야! 주님, 또 하루를 주시니 감사드립니다!
선생님 매일 열강에 열공합니다! 고맙습니다!
💓❤💓
감사합니다! 윤정희 출석완료하였습니다!
통독!
출첵! Spirit full~English good~~!!
For this reason
they could not believe
because as Isaiah says
elsewhere
He has blinded their eyes
and hardened their hearts
So they can neither see
with their eyes
nor understand
with their hearts
nor turn
and I would heal them
오늘도 감사드립니다.
샬롬! 성령충만, 영어능통 - 출첵, 낭송완료~~
For this reason they could not believe, because, as Isaiah says elsewhere: "He has blinded their eyes and hardened their hearts, so they can neither see with their eyes, nor understand with their hearts, nor turn -- and I would heal them."
감사합니다39)For this reason they could not believe,
because, as lsaiah says elsewhere;
40)"He has blinded their eyes
and hardened their hearts,
so they can neither see with their eyes,
nor understand with their hearts,
nor turn ㅡand l would heal them."
😄감사합니다!!
For this reason they could not believe, because, as I Isaiah says elsewhere: "He has blinded their eyes and harden their hearts, so they can neither see with their eyes, nor understand with their hearts, nor turn - and I would heal them."
출석
출첵!!
39. For this reason they could not believe,
because, as Isaiah says elsewhere:
40. “He has blinded their eyes and hardened their heart,
so they can neither see with their eyes,
nor understand with their hearts,
nor turn - and I would heal them.”
출석합니다~~♡
출석 감사합니다
출석
암송했습니다
요한복음 듣고 공부하는 이시간이 천국을 사는 시간이며 천국을 살게 하는
능력의 샘이 되고 있습니다
1절에서 시작 마지막 절을
암송할 때 그 기쁨 모두 아시지요 분량이 많다 보니 3일 이상 복습 못하면 다시
몇시간이 걸려 때론 속이 상하기도 하지만 포기하지 않습니다. 때가 되는 완주 할 수 있다는 것을 알기 때문입니다
성령충만 영어능통 와
오늘도 감사합니다❣
For this reason they could not believe, because, as Isaiah says elsewhere: "He has blinded their eyes and hardened their hearts, so they can neither see with their eyes, nor understand with their hearts, nor turn-and I would heal them."
출첵
For this reason they could not believe, because, as Isaiah says elsewhere:
"He has blinded their eyes and hardened their hearts, so they can neither see with their eyes, nor understand with their hearts, nor turnㅡand I would heal them."
Thank you so much !
출첵합니다.
For this reason they could not believe,
because, as Isaiah says eleswhere:
"He has,blinded their eyes,
and hardened their hearts,
so they can neither see with their eyes,
nor understand with their hearts, nor turn- and I would heal them."
출첵!
For this reason they could not believe, because, as Isaiah says elewhere: "He has blinded their eyes and hardened their hearts, so they can neither see with their eyes nor understand with their heart, nor turn-and I would heal them."
출석완료, 암송완료 했습니다.
출첵ㆍ통독
[John 12:39~40]
The Unbelief of the People(2)
For this reason they could not believe, because, as Isaiah says elsewhere:
"He has blinded their eyes and hardened their hearts,
so they can neither see with their eyes, nor unnderstand with their hearts, nor turn-and I would heal them." Amen
출석합니다 ~
출석 및 암송완료
출석합니다
John 12:39-40
For this reason they could not believe,
because, as Isaiah says elsewhere:
"He has blinded their eyes and hardened their hearts, so they can neither see with their eyes, nor understand with their hearts, nor turn ‐- and I would heal them. "
오늘도출석
감사합니다
For this reason they could not believe, because, as lsaish says elsewhere:
"He has blinded their eyes and hardened their
hearts, so they can neither see with their eyes, nor understand with their hearts,
nor turn- and I would
heal them."
참석합니다
출첵 낭송완료
출석합니다
For this reason, they could not believe, because, as Isaiah says elsewhere: "he has blinded thier eyes and hardened their hearts, so they can niether see with thier eyes nor understand with thier hearts, nor turn - and l would heal them."
출석. 암송. 오직예수!!!
Six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus lived, whom Jesus had raised from the dead. Here a dinner was given in Jesus' honor. Martha served, while Lazarus was among those reclining at the table with him.
Then Mary took about a pint of pure nard, an expensive perfume; she poured it on Jesus' feet and wiped his feet with her hair. And the house was filled with the fragrance of the perfume.
But one of his disciples, Judas Iscariot, who was later to betray him, objected, "Why wasn't this perfume sold and the money given to the poor? It was worth a year's wages."
He did not say this because he cared about the poor, but because he was a thief. As keeper of the money bag, he used to help himself to what was put into it.
"Leave her alone." Jesus replied, "It was inteded that she should save this perfume for the day of my burial. You will always have the poor among you, but you will not always have me."
Meanwhile, a large crowd of Jews found out that Jesus was here and came, not only because of him, but also to see Lazarus whom he had raised from the dead. So, the chief priests made plans to kill Lazarus as well, for on account of him, many of the Jews was going over to Jesus and believing in him.
The next day the great crowd that had come for the festival heard that Jesus was on his way to Jerusalem. They took palm branches and went out to meet him, shouting,
"Hosanna!" "Blessed is he who comes in the name of the Lord!" "Blessed is the King of Israel!"
Jesus found a young donkey and sat on it as it is written: "Do not be afraid Daughter Zion. See, your King is coming seated on a donkey's colt."
At fiirst, his disciples did not understand all this. Only after Jesus was glorified did they realize that these things had been written about him, and that these things had been done to him.
Now the crowd that was with him when he called Lazarus from the tomb and raised him from the dead, continued to spread the word.
Many people, because they had heard that he had performed this sign, went out to meet him. So the Pharisees said to one another, "See, this is getting us nowhere. Look, how the whole world has gone after him."
Now there were some Greeks among those who went up to worship at the festival. They came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, with a request. "Sir," they said, "we would like to see Jesus." Philip went to tell Andrew; Andrew and Philip in turn told Jesus. Jesus replied, "The hour has come for the Son of Man to be glorified. Very truly I tell you, unless a kernel of wheat falls to the ground and dies, it remains only a single seed. But if it dies, it produces many seeds. Anyone who loves their life will lose it, while anyone who hates their life in this world will keep it for eternal life. Whoever serves me must follow me; and where I am, my servant also will be. My Father will honor the one who serves me.
"Now my soul is troubled, and what shall I say? 'Father, save me from this hour?' No, it was for this very reason I came to this hour. Father, glorify your name!"
Then a voice came from heaven, "I have glorified it and will glorify it again."
The crowd that was there and heard it said it had thundered; other said an angel had spoken to him. Jesus said, "This vocie was for your benefit, not mine. Now is the time for judgement on this world; now the prince of this world will be driven out. And I, when I am lifted up from the earth, will draw all people to myself."
He said this to show the kind of death he was going to die.
The crowd spoke up, "We have heard from the Law that the Messiah will remain forever. So, how can you say the Son of Man must be lifted up? Who is this Son of Man?"
Then Jesus told them, "You are going to have the light just a little while longer. Walk while you have the light before darkness overtakes you. Whoever walk in the dark does not know where they are going. Believe in the light while you have the light so that you may become children of light."
When he had finished speaking, Jesus left and hid himself from them.
Even after Jesus had performed so many signs in their presence, they still would not believe in him. This was to fulfill the word of Isaiah the Prophet: "Lord, who has believed our message and to whom has the arm of the Lord been revealed?" For this reason, they could not believe because as Isaiah says elsewhere: "He has blinded their eyes and hardened their hearts so they can neither see with their eyes nor understand with their hearts nor turn - and I would heal them.
출석~낭송완료 ~~^^
낭송완료
첨엔 elsewhere 그리고 nor turn이 모르니까잘안들리더라구요^^
오늘 보석같은 것들 알려주셔서감사합니다
애즈아이자야세즈 대패질이 필요했습니다😛
감기걸리셨네요 목소리가..
환절기 건강유의하시구요
감사드립니다~
오늘좀어려웠는데
10분낭송마치고나니 선명해집니다
출석)8-55John12:39-40 376th수4/14
39)For this reason/they could not believe, because,/as Isaiah says/elsewhere: 40)"He has blinded/their eyes and hardened/their hearts, so/they can neither see/with their eyes, nor understand/with their hearts, nor turn- /and I would heal them."오늘도 승리
For this reason they could not believe, because, as Isaiah says elsewhere: "He has blinded their eyes and harden their hearts so they can neither see with their eyes nor understand with their hearts nor turn - and I would heal them." - John 13:39-40
thank you
출석완료💕
John 12:39~40
For this reason they could not believe,
because, as lsaiah says elsewhere:
"He has blinded their eyes
and hardened their hearts,
so they can neither see with their eyes,
nor under stand with their hearts,
nor turn -
and l would heal them."
출석완료합니다~^^
출석체크!
출석합니다~
39)For this reason they could not believe, becaus, as lsaiah says elsewhere:
40)"He has blinded their eyes and hardened their hearts, so they can neither see with their eyes,
nor understand with their hearts, nor turn and l would heal them."
감사합니다 ~♡