Casserole beef braised noodles, the meat is rotten, delicious and not filling your teeth

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 30 ноя 2024

Комментарии • 8

  • @liliyuan9531
    @liliyuan9531 2 дня назад

    太好吃了

  • @趙子宏-p4e
    @趙子宏-p4e 2 дня назад

    哇~😃💕

  • @monkeyyear
    @monkeyyear 2 дня назад +1

    英文标题翻译有问题,最好改一下。
    Rotten 的意思是腐烂,甚至是人的腐败。绝对不能用来形容美食。形容牛肉的软和烂,简单的可以用 soft,也可以说 tender。
    不塞牙不能用 Not filling your teeth,正确的说法是 does not stuck between teeth。fill 是灌满、加满,stuck 是卡住。

  • @liliyuan9531
    @liliyuan9531 2 дня назад +1

    如果不放面,也可以就两人份的牛肉汤饭了😂!

  • @CCYeh-bj1hx
    @CCYeh-bj1hx 2 дня назад +1

    這....牛肉比麵多

  • @SiweiZhong-i9n
    @SiweiZhong-i9n 2 дня назад +2

    😋😋😋😋😋😋😋

  • @zhengyunli800
    @zhengyunli800 День назад

    发现东北人发音的一个特点,"留言"的发音是“Liu Ya An"而不是”Liu Yan"

    • @Maxthelife
      @Maxthelife День назад

      净特么扯犊子,老师傅就那么拉长音一说,哪来的结论呢?做个节目就得出全东北人的结论来了?带点脑子