[Vietsub|Pinyin] Thương Tiến Tửu • Kiến Thiên Sơn - Lệ Cách/ Winky Thi|将进酒· 见千山 - 戾格/ Winky诗

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 21 сен 2024
  • Lời bài hát: Đường Đệ/ Huyền Vân Lưu Hoả
    Sáng tác: Đường Đệ/ Từ Thâm
    Người dàn dựng: Tăng Ngô Thu Kiệt
    Nhà sản xuất: Tăng Ngô Thu Kiệt
    Tác giả gốc: Đường Tửu Khanh
    Nền tảng hợp tác: Văn học Tấn Giang
    Bài hát này là bài hát chủ đề chính thức của tác phẩm "Thương tiến tửu" của Văn học Tấn Giang.
    作词: 唐棣/悬云流火
    作曲: 唐棣/徐深
    编曲: 曾吴秋杰
    制作人: 曾吴秋杰
    原著作者:唐酒卿
    合作平台:晋江文学城
    本歌曲为晋江文学城作品《将进酒》官方主题曲
    Video n vietsub by slymtlf🐰ྀི🎀༘

Комментарии • 1

  • @slymtlf_dths1tg
    @slymtlf_dths1tg  5 месяцев назад +1

    ban đầu định dịch kiểu bằng số chữ với lời á nhưng khó quá cứ bị không rõ ý nên mình dịch thành 7 chữ hết >.<
    ảnh bìa này mình lưu trên siêu thoại từ lâu nên ko giữ link, ai có cho mình xin ạa
    0:54 mình không hiểu rõ "俗世刀" lắm nên dịch theo ý là đao của Sách An được Thích Trúc Âm tặng, nói chung là đao quý (nma đăng vid xong mình mới thấy có thể đao này là của Lan Chu vì câu sau là "học kinh thư báo mối thù xưa" ◉‿◉ )