브루노 마스의 인생을 바꾼 노래✨ [가사 번역] 비.오.비 (B.o.B) - Nothin' On You (feat. Bruno Mars)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 6 сен 2024
  • "너에 비하면 아무것도 아니야💖"
    아티스트: 비.오.비 (B.o.B)
    제목: Nothin' On You (feat. Bruno Mars)
    앨범: B.o.B Presents The Adventures Of Bobby Ray
    가사📝
    Beautiful girls all over the world
    세상에는 아름다운 여자들이 많아
    I could be chasing but my time would be wasted
    걔네를 쫓아다닐 수도 있지만 시간 낭비겠지
    They got nothin' on you baby
    너에 비하면 아무것도 아니니까
    Nothin' on you baby
    너에 비하면 아무것도 아니야
    They might say hi and I might say hey
    걔네가 인사하면, 나도 인사하겠지
    But you shouldn't worry about what they say
    하지만 걔네가 뭐라고 말하든 걱정하지 않아도 돼
    'Cause they got nothin' on you baby
    너에 비하면 아무것도 아니니까
    Nothin' on you baby
    너에 비하면 아무것도 아니야
    No' no' no' nothin' on you babe
    너에 비하면 아무것도 아니야
    No' no' nothin' on you
    너에 비하면 아무것도 아니야
    I know you feel where I'm coming from
    내가 왜 이런 말을 하는지 너도 알 거야
    Regardless of the things in my past that I've done
    과거에 내가 한 행동과는 상관없지
    Most of it really was for the hell of the fun
    대부분은 그냥 재미로 한 거였어
    On the carousel so around I spun (spun)
    회전목마를 탔으니 돌았을 뿐이지
    With no directions just tryna get some (some)
    목적 없이 재미나 좀 보려고 한 거야
    Tryna chase skirts, living in the summer sun (sun)
    여자들을 쫓아다니며, 여름 햇살을 즐기며
    An' so I lost more than I had ever won
    그래서 얻은 것보다 잃은 게 더 많지
    And honestly I ended up with none
    솔직히 말하면 결국 남는 건 없었어
    There's so much nonsense
    말도 안 되는 게 너무 많아
    It's on my conscience
    내 양심에 걸리는 것들
    I'm thinking baby I should get it out
    그래서 다 말해버리는 게 좋을 것 같아
    And I don't wanna sound redundant
    장황하게 말하고 싶지는 않지만
    But I was wondering,
    나는 궁금해,
    if there was something that you wanna know (That you wanna know)
    네가 알고 싶은 게 있는지
    But never mind that we should let it go (we should let it go)
    하지만 신경 쓰지 마, 그냥 잊어버리자
    'Cause we don't wanna be a tv episode (tv episode)
    TV 에피소드처럼 되기는 싫으니까
    And all the bad thoughts just let them go (go, go, go)
    안 좋은 생각들은 모두 버려
    Beautiful girls all over the world
    세상에는 아름다운 여자들이 많아
    I could be chasing but my time would be wasted
    걔네를 쫓아다닐 수도 있지만 시간 낭비겠지
    They got nothin' on you baby
    너에 비하면 아무것도 아니니까
    (No' no' no' nothin' on you babe)
    (너에 비하면 아무것도 아니니까)
    Nothin' on you baby
    너에 비하면 아무것도 아니야
    (No' no' no' nothin' on you babe)
    (너에 비하면 아무것도 아니야)
    They might say hi and I might say hey
    걔네가 인사하면, 나도 인사하겠지
    But you shouldn't worry about what they say
    하지만 걔네가 뭐라고 말하든 걱정하지 않아도 돼
    'Cause they got nothin' on you baby
    너에 비하면 아무것도 아니니까
    (No' no' no' nothin' on you babe)
    (너에 비하면 아무것도 아니니까)
    Nothin' on you baby
    너에 비하면 아무것도 아니야
    (No' no' no' nothin' on you babe)
    (너에 비하면 아무것도 아니야)
    Hands down there will never be another one
    너 같은 사람은 또 없다고 단언할 수 있어
    I’ve been around and I never seen another one
    지금까지 너 같은 사람은 본 적이 없어
    Because your style they ain't really got nothin' on
    네 스타일은 누구도 넘볼 수 없으니까
    And you wild when you ain't got nothin' on
    아무것도 걸치지 않았을 때도 장난 아니지
    Baby you the whole package plus you pay your taxes
    너는 모든 면에서 완벽해, 게다가 세금도 잘 내
    And you keep it real while them others stay plastic
    너는 자연스럽지, 다른 애들은 아니야
    You're my Wonder Woman call me Mr. Fantastic
    너는 내 원더우먼이야, 난 미스터 판타스틱이 될게
    Stop, now think about it
    멈춰서 생각해봐
    I've been to London, I've been to Paris
    난 런던에도 가 봤고, 파리에도 가 봤지
    Even way out there in Tokyo
    저 멀리 도쿄까지 가 봤어
    Back home down in Georgia to New Orleans
    내 고향 조지아부터 뉴올리언스까지
    But you always steal the show (steal the show)
    하지만 오직 너만이 내 관심을 끌지
    And just like that girl you got a fro (got a fro)
    넌 그런 아프로 머리카락을 가졌지
    Like a Nintendo 64 (64)
    마치 닌텐도64같이
    If you never knew, well now you know (know, know, know)
    만약 몰랐다면 이제는 알겠지
    Beautiful girls all over the world
    세상에는 아름다운 여자들이 많아
    I could be chasing but my time would be wasted
    걔네를 쫓아다닐 수도 있지만 시간 낭비겠지
    They got nothin' on you baby
    너에 비하면 아무것도 아니니까
    (No' no' no' nothin' on you babe)
    (너에 비하면 아무것도 아니니까)
    Nothin' on you baby
    너에 비하면 아무것도 아니야
    (No' no' no' nothin' on you babe)
    (너에 비하면 아무것도 아니야)
    They might say hi and I might say hey
    걔네가 인사하면, 나도 인사하겠지
    But you shouldn't worry about what they say
    하지만 걔네가 뭐라고 말하든 걱정하지 않아도 돼
    'Cause they got nothin' on you baby
    너에 비하면 아무것도 아니니까
    (No' no' no' nothin' on you babe)
    (너에 비하면 아무것도 아니니까)
    Nothin' on you baby
    너에 비하면 아무것도 아니야
    (No' no' no' nothin' on you babe)
    (너에 비하면 아무것도 아니야)
    Everywhere I go I'm always hearing your name (name, name)
    어딜 가든 항상 네 이름이 들려
    And no matter where I'm at girl you make me wanna sing (sing)
    내가 어디에 있든 노래하고 싶게 만들어
    Whether a bus or a plane (plane) or a car or a train (train)
    버스든, 비행기든, 자동차든, 기차든
    No other girls in my brain and you the one to blame (blame)
    내 머릿속에 다른 여자는 없어, 너 때문이지
    Beautiful girls all over the world
    세상에는 아름다운 여자들이 많아
    I could be chasing but my time would be wasted
    걔네를 쫓아다닐 수도 있지만 시간 낭비겠지
    They got nothin' on you baby
    너에 비하면 아무것도 아니니까
    (No' no' no' nothin' on you babe)
    (너에 비하면 아무것도 아니니까)
    Nothin' on you baby
    너에 비하면 아무것도 아니야
    (No' no' no' nothin' on you babe)
    (너에 비하면 아무것도 아니야)
    They might say hi and I might say hey
    걔네가 인사하면, 나도 인사하겠지
    But you shouldn't worry about what they say
    하지만 걔네가 뭐라고 말하든 걱정하지 않아도 돼
    'Cause they got nothin' on you baby
    너에 비하면 아무것도 아니니까
    (No' no' no' nothin' on you babe)
    (너에 비하면 아무것도 아니니까)
    Nothin' on you baby
    너에 비하면 아무것도 아니야
    (No' no' no' nothin' on you babe)
    (너에 비하면 아무것도 아니야)
    #bob #brunomars #비오비 #브루노마스 #nothingonyou

Комментарии • 6