「THE GATE OF HELL」BBCF Susano-o CMV

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 19 янв 2025

Комментарии • 31

  • @GhostFactoryVSA
    @GhostFactoryVSA 8 лет назад +28

    "I am strength, I am Power! I am Everything! My body is the sword of god that shall destroy all! I am Takehaya Suano'o! The end has come"

  • @ImmaNort
    @ImmaNort 8 лет назад +19

    Ah, Vegeta dub theme.
    Terumi: Do Murakumo Units experience fear? *transforms into Takehaya Susano'o*

  • @cj_iwakura
    @cj_iwakura 8 лет назад +33

    It's like Hakumen and Azrael had a kid.

    • @SharinganMaster24
      @SharinganMaster24 8 лет назад +19

      cj iwakura ...a hellspawn of a masterpiece...

    • @jonmustach2223
      @jonmustach2223 7 лет назад +9

      cj iwakura With a pinch of Terumi.

    • @AoiiHana
      @AoiiHana 4 года назад +1

      we’re reaching unga levels that shouldn’t be possible

  • @DarkonFullPower
    @DarkonFullPower 8 лет назад +16

    2:38 WHAT THE HITBOX?!

    • @josephpolk9660
      @josephpolk9660 7 лет назад +3

      Yep... the sword can hit behind him too...

  • @25shadow11
    @25shadow11 7 лет назад +1

    2:13 Susan: Nope! Nope! Nope! Just one bitches!

  • @chroniclej2439
    @chroniclej2439 8 лет назад +18

    So the English translation has him say "sever the threads of evil" are you fucking kidding me

    • @Evilshadow529
      @Evilshadow529 8 лет назад +21

      Chronicle John The original translation is "I am strength, I am power, I am everything! My very being is the sword of the god that will destroy all! I am Takehaya Susano'o! …the end has come." I don't know why they changed it.

    • @DarkonFullPower
      @DarkonFullPower 8 лет назад +6

      The only part that is incorrect about that translation is final words, "Oshite mairu" is something completely different. Many people confuses it with "Oshimai", which would be more fitting for "the end".
      It translates to roughly "Impertinently advancing (on you)". It's very old Japanese, and you practically have to take a full Japanese course to get it's meaning. You can learn more here:
      blazblue.wikia.com/wiki/User_blog:Mahajustice/Hakumen_and_%E6%8A%BC%E3%81%97%E3%81%A6%E5%8F%82%E3%82%8B

    • @assassinoid
      @assassinoid 8 лет назад

      omg, can you give the full pic, please???

    • @RamixTheRed
      @RamixTheRed 8 лет назад +1

      Except it obviously isn't correct because you can clearly hear him say "Kami" which means "God" and shows up in the original translation, but is nowhere to be seen in Arcsys' half-assed localization.

  • @callisto1234
    @callisto1234 8 лет назад +8

    ok first, this is the coolest susanoo video yet
    second, his speech...I am valor???? Sever the threads of evil???? such a hypocrite!!!!

    • @cjrkiller5115
      @cjrkiller5115 7 лет назад +5

      Tertium the translation is so very very wrong It's supposed to read: "I am strength, I am power, I am the sword of god come to end this world, I am Takehaya Susanoo, The end has come"

    • @TheKing-qz9wd
      @TheKing-qz9wd 4 года назад

      He sure seems valiant and he does seem to be destroying people who are not within divine will, which is his job in all honesty from what I read about his lore.

  • @TM_Ultra97
    @TM_Ultra97 8 лет назад +1

    That Vegeta theme made that shit epic

  • @yukich6957
    @yukich6957 8 лет назад +1

    Oh, the Edge

  • @espurrseyes42
    @espurrseyes42 8 лет назад +10

    0:00 - 0:17
    Bad translation is bad. The first part is OK, and I'll tolerate the last part, but that middle part about severing the thread of evil is nothing like the real translation, and is completely out of character for Terumi. Even I could've come up with a better English version for the middle section.

    • @DinoboyLou
      @DinoboyLou 7 лет назад +4

      Denzel Rozier it's not bad. Susanoo was basically Amaterasus trash disposal until he became self aware and wanted to destroy everything and be free from Amaterasu. That battle chant was probably the chant he used before he became self aware. He uses it now probably to mock Amaterasu or to boost his own power, much like how Hakumen does the chant.

  • @ahmadrifky3911
    @ahmadrifky3911 8 лет назад

    i finally know what that orb do 2:12

    • @DarkonFullPower
      @DarkonFullPower 8 лет назад +1

      Ya I thought it was only used for pressure tactics or catching people off guard with it's near instant startup.

  • @cloudskeer2423
    @cloudskeer2423 8 лет назад +1

    What is the song playing in the background?

    • @cloudskeer2423
      @cloudskeer2423 8 лет назад

      Nevermind missed the credits at the end because I was laughing at the meme

  • @dasmoose5456
    @dasmoose5456 8 лет назад +1

    hold on is this the English version?

    • @clover4110
      @clover4110  8 лет назад +1

      Hong Kong version has English text option

  • @pacoveli
    @pacoveli 8 лет назад +1

    lol dope

  • @JoJoFan87
    @JoJoFan87 8 лет назад +4

    The translations is shit, this needs to worked on better but nope for the last BlazBlue Aksys/ArcSystem have to fuck over the fans.

  • @arcaderkid8449
    @arcaderkid8449 7 лет назад

    LOLOLOLOL

  • @unrevealedshadows9000
    @unrevealedshadows9000 8 лет назад

    The english translation is like shit as they said.