Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
De lejos una de las mejores canciónes de Keane aunque Sowhere only we know sea la mas conocida esta es mi preferida, Junto a Nothing in my way.
Ptm amo esta canción una de las mejores melodías que e escuchado en mi vida me despierta escalofríos se me enchina la piel, buenos y malos recuerdos de mi adolescencia.
La mejor traducción que he leído. Muy bien.
Gracias :)
Una gran nostalgia 🍃Me invade
Gracias por traducir esta obra maestra de Keane. Me recontra autodedicado este tema.
Gracias a ti por comentar :)
Buenísima, demasiada nostalgia!!
😔Es solo un mal sueño,y estoy pensando en aquellos días ☹️ Exelente traducción de esta hermosa canción 👌❤️💕
Gracias por la traducción así puedo estudiar y mejorar mi inglés.
Gracias por tu comentario, me alegra mucho cuando me cuentan que los vídeos del canal les ayudan a aprender, gracias nuevamente :)
@@TheDashboardLights Al contrario gracias a usted. 😊
Que recuerdos me trate está canción, se me.salen las lágrimas
I feel a pain in my heart when I listen to this song.
es excelente, en verdad se disfruta
i wake up it´s a bad dream no one on my side
Excelente traducción muchas gracias por subir el video
Gracias a ti por comentarlo :)
"Es un mal sueño" sólo es eso :(
Hermosa :3
Me encanta rbd
😞.., todavía estoy en un mal sueño.. 💔
Muchos ánimos, ojalá pronto puedas volver a sonreír
Yo tengo mis peores sueños desde el 2021
Exquisita...
Te has ido Hermano 😞😔😢 ... Parece un mal sueño ...
Mi vida es actualmente un mal sueño...
La mía también
😭😔
Te faltó:Beibi soy un hombre nací para odiar
Es cierto, también vi eso xc
Asi quedo mejor en mi opinion.
Sólo un mal sueño?? 😔
despues explica lo demas sobre una chica que se fue hace tiempo y no seria mal que regresara
isaias herrera habla de una mujer para generalizar su soledad. Puede ser un amigo, un familiar, un desconocido o su amor..
+mic En realidad la cancion es sobre un poema de un piloto irlandes, el cual prevee su muerte en el cielo.
@@razgriz8156 me puedes pasar ese poema porfa?
@@beacerron54 ya lo busco y te lo paso por acá
De lejos una de las mejores canciónes de Keane aunque Sowhere only we know sea la mas conocida esta es mi preferida, Junto a Nothing in my way.
Ptm amo esta canción una de las mejores melodías que e escuchado en mi vida me despierta escalofríos se me enchina la piel, buenos y malos recuerdos de mi adolescencia.
La mejor traducción que he leído. Muy bien.
Gracias :)
Una gran nostalgia 🍃
Me invade
Gracias por traducir esta obra maestra de Keane. Me recontra autodedicado este tema.
Gracias a ti por comentar :)
Buenísima, demasiada nostalgia!!
😔Es solo un mal sueño,y estoy pensando en aquellos días ☹️ Exelente traducción de esta hermosa canción 👌❤️💕
Gracias por la traducción así puedo estudiar y mejorar mi inglés.
Gracias por tu comentario, me alegra mucho cuando me cuentan que los vídeos del canal les ayudan a aprender, gracias nuevamente :)
@@TheDashboardLights Al contrario gracias a usted. 😊
Que recuerdos me trate está canción, se me.salen las lágrimas
I feel a pain in my heart when I listen to this song.
es excelente, en verdad se disfruta
i wake up it´s a bad dream no one on my side
Excelente traducción muchas gracias por subir el video
Gracias a ti por comentarlo :)
"Es un mal sueño" sólo es eso :(
Hermosa :3
Me encanta rbd
😞.., todavía estoy en un mal sueño.. 💔
Muchos ánimos, ojalá pronto puedas volver a sonreír
Yo tengo mis peores sueños desde el 2021
Exquisita...
Te has ido Hermano 😞😔😢 ... Parece un mal sueño ...
Mi vida es actualmente un mal sueño...
La mía también
😭😔
Te faltó:
Beibi soy un hombre nací para odiar
Es cierto, también vi eso xc
Asi quedo mejor en mi opinion.
Sólo un mal sueño?? 😔
despues explica lo demas sobre una chica que se fue hace tiempo y no seria mal que regresara
isaias herrera habla de una mujer para generalizar su soledad. Puede ser un amigo, un familiar, un desconocido o su amor..
+mic En realidad la cancion es sobre un poema de un piloto irlandes, el cual prevee su muerte en el cielo.
@@razgriz8156 me puedes pasar ese poema porfa?
@@beacerron54 ya lo busco y te lo paso por acá