Translated lyrics: From afar, I've longed for that tidy, respectable senior student look. I desire being in that high school through the hill roads, as well as wearing the uniform. Now my dream is reality. I took a single turn to see my reflection in the mirror. My future, worthy of going to an emblem, so that it doesn't get ruined, I'll give it my all. Let's get out and find the 4th ray of light. It's gotta be out there somewhere. It's brightness representing only our generation will take on a new color. Slipping into my sleeves from the uniform, a flood of emotions filled my heart up. Now I pass by the hill roads, and graduated students telling us to give it our all leave a smile. What can I hope to do? My anxiety and hopes go up. I wake up before the sunrise. I'll break into a run like I always do. To become familiar with the 4th ray of light, we'll just continue straight on. To reach a connection with the next generation that comes someday, cut through the darkness. Even if it rains and it gets all muddy, we'll keep on walking firmly, and before long the ground will dry up. Light will split through the rain clouds, you'll see. My dear rays of light, go right up these hill roads! So that we can be proud of ever having been at such a wonderful place like this, let's shine away. Let's get out and find the 4th ray of light. It's gotta be out there somewhere. It's brightness representing only our generation will take on a new color. Light is love.
元々好きだった曲が、このオフボーカルを通してさらに好きになりました!
歌詞
遠くから憧れていた
その清楚で凛々しい先輩の姿
坂道のあの高校と
同じ制服を着たい その夢が叶った
鏡に自分を映して
くるりと一周回った
エムブレムにふさわしい未来
汚(けが)さぬように頑張るしかない
4番目の光を探しに行こう
どこかにきっとあるだろう
私たちの世代だけのその輝き
新しい色になる
制服に袖を通して
胸に込み上げてくる万感の想い
坂道を今 すれ違う
卒業生がやさしく頑張れと微笑む
自分に何ができるのか
不安と期待が膨らんで
夜明け前に目が覚めてしまう
私らしく全力で走ろう
4番目の光になれますように
まっすぐ道を進むだけ
いつの日か次の世代に繋ぐために
暗闇を切り拓け
もし雨が降ってぬかるんでも
しっかり歩いて行く
やがては 地面も乾く
雨雲の隙間 ほら差し込む
光たちよ
この坂道 登れ!
こんなに素敵な場所にいられたことを
誇りに思えるように
輝こう
4番目の光を探しに行こう
どこかにきっとあるだろう
私たちの世代だけのその輝き
新しい色になる
光は愛
Translated lyrics:
From afar, I've longed for
that tidy, respectable senior student look.
I desire being in that high school through the hill roads,
as well as wearing the uniform. Now my dream is reality.
I took a single turn
to see my reflection in the mirror.
My future, worthy of going to an emblem,
so that it doesn't get ruined, I'll give it my all.
Let's get out and find the 4th ray of light.
It's gotta be out there somewhere.
It's brightness representing only our generation
will take on a new color.
Slipping into my sleeves from the uniform,
a flood of emotions filled my heart up.
Now I pass by the hill roads,
and graduated students telling us to give it our all leave a smile.
What can I hope to do?
My anxiety and hopes go up.
I wake up before the sunrise.
I'll break into a run like I always do.
To become familiar with the 4th ray of light,
we'll just continue straight on.
To reach a connection with the next generation that comes someday,
cut through the darkness.
Even if it rains and it gets all muddy,
we'll keep on walking firmly, and before long the ground will dry up.
Light will split through the rain clouds, you'll see.
My dear rays of light,
go right up these hill roads!
So that we can be proud of ever having been
at such a wonderful place like this,
let's shine away.
Let's get out and find the 4th ray of light.
It's gotta be out there somewhere.
It's brightness representing only our generation
will take on a new color.
Light is love.
この曲作った人
天才やな
23rdシングル「Sing Out!」(2019年5月29日発売)収録曲
作曲 杉山勝彦
編曲 杉山勝彦、谷地学