Csárdáskirálynő - Túl az óperencián (1961)
HTML-код
- Опубликовано: 29 июн 2009
- Részlet Kálmán Imre, Csárdáskirálynő c operettjéből. (Melyről akkoriban bakelit felvétel is készült. )
Szereplők:
Honthy Hanna (Cecília)
Csákányi László (Herceg)
Németh Marika (Sylvia)
Baksay Árpád (Edvin)
Rátonyi Róbert (Bóni)
Gyenes Magda (Stázi)
Feleki Kamill (Miska)
Homm Pál (Kerekes Ferkó) Развлечения
Nekem ez az eredeti, - és a legjobb - rendezésben,és szereposztásban egyaránt!Csodálatos!
Ez volt ifjuságom etalonja, csodás hangok, átélés és csupa érzelem, elkisér egy életen át.
Köszönöm a sorsnak, hogy megélhettem azt az időt
Egyszerűen zseniális!!! Bár a különféle mai átdolgozott színpadra vitt előadások is nagyon magas színvonalúak, valahogy mégis ezt a változatot tartom az etalonnak!!!
Még-még-még!!! :)
Nagyszeru romantikus zene. Mindenki Nagyon jo ebben a szereposztasban
Nagyon szép keringő! Kõszõnõm szépen!!!👍❤️
Honthy Hanna Csak Egy volt. Nagyon tehetseges volt.
Számomra is ez az igazi! :-)
Nagyon jóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóó
amit győrben adnak szerintem ez után a legjobb előadás :D zseniális színészek, jó rendezés, minden klappol :D
Gyenes Magda elbűvölően énekel, öröm nézni is.
Какая потрясающая актёрская игра!Глубокая, тонкая...И это при хорошем, качественном вокале...
köszönöm szépen.
Nagyon jóooooo!!!!!!
Haza hozunk létre az 👁 hang 🔊 jó 👍
Nagyon szép OPERETT
Szerintem is ez az etalon!
Remek!!!!!
igen, én is olvastam még régebben valamit, hogy az eredeti Kálmán Imre darab némiképp átírva lett világhírű, de a lényeg h ez is-az is remekbe szabott, mindegy hogy melyik változatot hallom :)
❤️❤️❤️❤️❤️
GYENES MAGDÁNAK IGEN SZÉP HAGJA VAN....
💝💝💝💝
Beautiful, understand Hungarian but can not write Hungarian.
George Blasko Lola I do domeñgo
oa.
w
, wikipedia FRANKÒ TUNDE
a
KOSZONOM,
Ő mama tetem su ki ár tetem a magyar nyelvű ⛅ 🕣 🕣 stetem a will só gazso 🍀 🥅 lélek jelent a magyar 🌝 az 👁 hang 🔊
Ezé tudásnak hívják biztos nem lidáért vették csodálatos
Эдвин староват