Trazio Sam ovu pesmu Sam cuo kada Sam Pre neki Dan Gledao Dokumetarac Beograd 1974 I Bas mi se svida ova pesma je Isla bas kad su vojnici Drzali svoje devojke za ruke u Dokumetsrcu Drago mi je da Sam je nasao pozdrav Ljudi generacija Sam 2000 I posle 26 godine Sam se rodio ali mi nedostaje ta neka lepa muzika iz 70 80 tih
PIEKNA PIOSENKA MOJA ULUBIONA ROMANTYCZNA SŁYSZAŁAM JA KILKANASCIE LAT TEMU W JEZYKU POLSKIM JESTEM SZCZESLIWA ZE JESTEM W CHORWACJI I ZAWSZE PRZYPOMINA MI PIEKE CHWILE DZIEKUJE ZA PIEKNE WYKONANIE
Darko Domijan - Ulica bzów Błękitny welon, złota struna Delikatny wiatr, wiele ptaków Pękła każda gałąź Nad ulicą bzów Blask poranku, błyszczy rosa Kwiat przy kwiecie, liść przy liściu Pszczoła marzy o białym wieńcu (wianku) Głębokim jak górska studnia Jedna ławka, cichy port Twoje usta, moja ręka Wciąż szaleje ten pożar (ogień) Zgasły dawno pod dębami Płonie ziemia, płonie kamień Słońce jak węgiel, niebo w płomieniach To w cieniu łamie skrzydła Zakochanych dwojga motyli Ref. Jedna ławka, cichy port Twoje usta, moja ręka Wciąż szaleje ten pożar (ogień) Zgasły dawno pod dębami Jedna ławka, cichy port Twoje usta, moja ręka Wciąż szaleje ten pożar (ogień) Zgasły dawno pod dębami (poljski prevod) Hvala, pozdrav iz Poljske !!! Tłumaczenie na j.polski / poljski prevod: augustsson; lyricstranslate.com/pl/translator/augustsson see my paylists rozmarin125 - You Tube; ruclips.net/user/rozmarin125playlists
Trazio Sam ovu pesmu Sam cuo kada Sam Pre neki Dan Gledao Dokumetarac Beograd 1974 I Bas mi se svida ova pesma je Isla bas kad su vojnici Drzali svoje devojke za ruke u Dokumetsrcu Drago mi je da Sam je nasao pozdrav Ljudi generacija Sam 2000 I posle 26 godine Sam se rodio ali mi nedostaje ta neka lepa muzika iz 70 80 tih
PIEKNA PIOSENKA MOJA ULUBIONA ROMANTYCZNA SŁYSZAŁAM JA KILKANASCIE LAT TEMU W JEZYKU POLSKIM JESTEM SZCZESLIWA ZE JESTEM W CHORWACJI I ZAWSZE PRZYPOMINA MI PIEKE CHWILE DZIEKUJE ZA PIEKNE WYKONANIE
DIVNO! Bubi, ovo je naša pesma!
krasen video v kopletu hvala ti......... : ))))
Darko Domijan - Ulica bzów
Błękitny welon, złota struna
Delikatny wiatr, wiele ptaków
Pękła każda gałąź
Nad ulicą bzów
Blask poranku, błyszczy rosa
Kwiat przy kwiecie, liść przy liściu
Pszczoła marzy o białym wieńcu (wianku)
Głębokim jak górska studnia
Jedna ławka, cichy port
Twoje usta, moja ręka
Wciąż szaleje ten pożar (ogień)
Zgasły dawno pod dębami
Płonie ziemia, płonie kamień
Słońce jak węgiel, niebo w płomieniach
To w cieniu łamie skrzydła
Zakochanych dwojga motyli
Ref.
Jedna ławka, cichy port
Twoje usta, moja ręka
Wciąż szaleje ten pożar (ogień)
Zgasły dawno pod dębami
Jedna ławka, cichy port
Twoje usta, moja ręka
Wciąż szaleje ten pożar (ogień)
Zgasły dawno pod dębami
(poljski prevod) Hvala, pozdrav iz Poljske !!!
Tłumaczenie na j.polski / poljski prevod:
augustsson; lyricstranslate.com/pl/translator/augustsson
see my paylists rozmarin125 - You Tube;
ruclips.net/user/rozmarin125playlists
ovo je fenomenalna pesla.Ima jos jedna ;;DOK PALME NJISU GRANE
ASTROLOG I NUMEROLOG DACA
Gde da nadjem pesmu "Noc kojom caruje duga"..mislim na kom sajtu?
ruclips.net/video/fYMzoVpXvAA/видео.html
Tek sad viidim da je pitanje postavljeno pre 13 godina!!!!!!!!!!
"Noc kojom caruje duga" najdeš na googlu.