Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
2:54 打完之後左邊的對話好好笑😆
看不懂可以幫忙翻譯嗎
@@lewis4185 Hera說Yo拉村民來打不講武德,Yo回說村民有打到嗎? Hera說他不知道但意思有到了就好,Yo就只好說了聲ok
中間HERA出動投車陣的時候其實可以趁YO來不及反應時來個十字軍東征淹一波作為試探,同時也能協防自己的投車,不至於中間送掉那一堆就是😂
YO的前方木頭直接一整排變成天然屏障,也太優
中間想Yo到底在打什麼鬼,最後靠大肉馬翻身😂
中間我也很疑惑
後面一波大衝車直接頂爛城樓陣 那個撞擊聲真的好舒壓 當然穿肉馬進去掃村民才是關鍵
藍色那樹林一字排開太好運了吧?
分數領先投降
沒有人保護攻城器 太大失誤了
應該是聲東擊西不是旁敲側擊
西西里为何不出弩手
這地圖, 高綿的隨地種田+躲進房屋
Yo最近的窒息騷擾也是夠猛的🎉🎉🎉
YO的確很擅長迂迴騷擾😊
西西里少了一些關鍵單位跟科技,騎兵文明沒遊俠就算了連翼騎兵都沒有有點說不過去,射箭場也是殘缺步兵也沒比人強,沒火槍火炮後期確實有點乏力
提醒下,大肉馬是匈牙利輕騎兵,翼騎兵是波蘭立陶宛聯邦的😂
@@Amachiisshin Hussar台灣翻"匈牙利輕騎兵",中國那邊翻"翼騎兵"才對,哪隻眼睛看到匈牙利?Winged Hussar台灣中國都叫做"波蘭翼騎兵"。我單純是不想打那麼多蠢字。台灣版本翻譯其實比較爛(超爛),還有什麼阿拉伯奴隸兵(應該是馬穆魯克),什麼韃靼騎兵(答剌罕騎兵),蒙古金冠(Drill)中國版翻攻城,台灣翻鑿岩機,鑿你馬簡直爛透了!注:沒批評你的意思,單純抱怨微軟繁中爛翻譯。
手速超強
肉兵國😁
1st
2:54 打完之後左邊的對話好好笑😆
看不懂可以幫忙翻譯嗎
@@lewis4185 Hera說Yo拉村民來打不講武德,Yo回說村民有打到嗎? Hera說他不知道但意思有到了就好,Yo就只好說了聲ok
中間HERA出動投車陣的時候其實可以趁YO來不及反應時來個十字軍東征淹一波作為試探,同時也能協防自己的投車,不至於中間送掉那一堆就是😂
YO的前方木頭直接一整排變成天然屏障,也太優
中間想Yo到底在打什麼鬼,最後靠大肉馬翻身😂
中間我也很疑惑
後面一波大衝車直接頂爛城樓陣 那個撞擊聲真的好舒壓 當然穿肉馬進去掃村民才是關鍵
藍色那樹林一字排開太好運了吧?
分數領先投降
沒有人保護攻城器 太大失誤了
應該是聲東擊西不是旁敲側擊
西西里为何不出弩手
這地圖, 高綿的隨地種田+躲進房屋
Yo最近的窒息騷擾也是夠猛的🎉🎉🎉
YO的確很擅長迂迴騷擾😊
西西里少了一些關鍵單位跟科技,騎兵文明沒遊俠就算了連翼騎兵都沒有有點說不過去,射箭場也是殘缺步兵也沒比人強,沒火槍火炮後期確實有點乏力
提醒下,大肉馬是匈牙利輕騎兵,翼騎兵是波蘭立陶宛聯邦的😂
@@Amachiisshin Hussar台灣翻"匈牙利輕騎兵",中國那邊翻"翼騎兵"才對,哪隻眼睛看到匈牙利?Winged Hussar台灣中國都叫做"波蘭翼騎兵"。我單純是不想打那麼多蠢字。
台灣版本翻譯其實比較爛(超爛),還有什麼阿拉伯奴隸兵(應該是馬穆魯克),什麼韃靼騎兵(答剌罕騎兵),蒙古金冠(Drill)中國版翻攻城,台灣翻鑿岩機,鑿你馬簡直爛透了!
注:沒批評你的意思,單純抱怨微軟繁中爛翻譯。
手速超強
肉兵國😁
1st