DCS HORS-SÉRIE | on en parle avec DArt | LotAtc
HTML-код
- Опубликовано: 15 окт 2024
- Dans cet épisode hors-série on en parle, DArt, le développeur de LotAtc nous fait le plaisir de parler de son projet.
Bon visionnage !
*Les infos de DArt*
LotAtc : www.lotatc.com/
Discord : / discord
Twitter : / dart503
YT : / lotatc4dcs
Escadre : www.3rd-wing.net/
LotAtc : un très bon outil, en constante évolution (et un très grand merci DArt pour ton boulot phénoménal et de qualité !). Que ce soit pour du contrôle aérien d'aéroport ou du contrôle tactique en AWACS, LotAtc est vraiment idéal pour le multijoueur sur DCS. Vidéo intéressante, avec de sympathiques anecdotes :-)
Cool merci encore de faire connaître le Monde du DCS Francophone...Bravo a DArt cocorico!!!
Merci Dirt, ça fait plaisir du voir du Fr avec le vent en poupe
@Dart : Tiens l'EVAC toi aussi, tu ne m'en avais pas parlé ;-) Sacrée période ! ;-)
Merci @Sklang pour l'interview, content de pouvoir parler un peu de mon travail à la communauté !
Merci à toi d'avoir pris de ton temps, c'étais très sympas de pouvoir échanger avec toi 🙂
Un grand merci à vous deux.
encore une fois super travail ! le format audio et top
Merci 😁
Beau boulot Sklang😮
Bravo à Dart
Je suis interesse par Lotatc mais je n’ai pas trouve de video tuto?
Vu ce qu'on peut obtenir en source ouverte de la par de l'OTAN, ça laisse imaginer de ce que l'on ne sait pas.
La question pour beaucoup, enfin moi déjà, c'est : DCS en total français, quand ? OK l'anglicisme et l'aviation de chasse etc etc OK, cela n'empêche que DCS n'existe pas QU'en anglais…je parle surtout des missions campagnes surtout, l'architecture de DCS en anglais me gêne pas, mais lorsqu'il y a des missions ou campagnes de suite, c'est problématique, ne suis forcément pas le seul. J'ai pourtant acheté DCS comme les modules a des prix identiques aux gens pouvant l'exploiter à 100% grâce au fait de parler anglais. En 2023 j'imagine que ce n'est pas un exploit de traduire les campagnes et missions en français mince ; moi c'est mon grand regret
Je te rejoins sur ce point mon anglais n'étant le plus affuté j'ai pu me retrouver embêté une fois ou deux, mais force est de constater que les francophones sont largement minoritaires, et que demander à un mec qui fait une campagne de la traduire ça représente un coût financier qui ne sera sans doute pas amorti.
@@Sklang13 En 2023 ? Je ne pense pas vraiment. C’est oui un effort mais je pense que des logiciels peuvent aider à traduire facilement et à mon coût ou autres. Tu as une campagne des tonnes de trucs à lire en anglais et du coup c’est mort, moi ça me gonfle je laisse tomber, les heures et les choses à faire ou voler, c’est frustrant. De nos jours cela devrait être possible en anglais français espagnol a minima. Et pas Russe surtout ;)
@@tenevas666 Quand tu regardes le faible prix des campagnes, pour la quantité de boulot que ça représente sans compter de les maintenir a jour ce "faible" effort peut paraitre important, surtout pour des minorités.
Pourquoi surtout pas en russe ?
Produit et développé par un français et le site tout en anglais.
Il faut pouvoir toucher le plus large public.