@@DenisUspeshny я смотрел ещё твои переводы кали масла, когда был канал преступники на диете) поняли меня нигеры) а сейчас услышал упоминание о тебе в одном из качковских каналов и решил найти... Развития и успехов тебе
Пиздец. Это вообще законно? Как можно слушать, переводить в голове, тут же озвучивать и при этом продолжать слушать не пропуская слов и тут же опять таки переводить и озвучивать. Бля...
Здесь наушник не нужен так как спикер сидит рядом с тобой и говорит достачно громко и это студия - там гробовая тишина и звукоизоляция - тебе ничего не мешает - он единственный источник звука, так что не проблема)
simulTTraining: Тренинг по синхронному переводу голос понижается, все верно, но там же звукорежиссёр - он голос спикера делает ниже а мой выше - получается дубляж)
Интересно его послушать по-английски Если так же эффективно, то это почти идеал. Талантливый малый. К огромному сожалению в этом цехе нездоровая конкуренция, зависть, подсидки и т.д
Денис, подскажите, пожалуйста, есть ли какие-то методики по развитию и улучшению навыка синхронного перевода? Учусь уже пятый год на переводчика, недавно начал изучать дисциплину "синхронный перевод", и, к мою удивлению, я плохо справился с этим, а что сделать, толком не знаю. Заранее спасибо.
Денис на абсолютной волне с выступающим, жесты и интонация почти такие же! Вот работа профессионала. И теперь пойдите и объясните подрядчикам, сколько стоит работа профессионала, который объединяет людей, культуру, разные мнения в считанные доли секунды! Чтобы работать в таком режиме, нужны годы подготовки.
да это понятно, шутка )) глядя видосы про Кали не ожидал, что у тебя такая серьёзная работа, и очень непростая. Вот ты говорил про яз.школы, а реально чему учат эти "педагоги"?! Я с 5 по 11 учил англ, сдавал экзамен в 11 (на 5), потом академия туризма 5 лет (каждый семестр зачет/экзамен), а потом сталкиваешься с реальным носителем - и садишься в лужу. 12 лет на то, что можно понять буквально за несколько аудиозанятий по тому же Драгункину! Плюс разговор - этому вообще не учили все 12 лет! Барьер пропал только в США, когда поехал по W&T (барьер пропал а знаний часто не хватало). Короче уровень всё равно остался невысоким. Интересно было бы узнать твой совет и секрет успеха в изучении (раз слова нет смысла зубрить).
Фантастический уровень синхрона! Это просто запредельный, нечеловеческий уровень! Совершенно потрясающе!
Спасибо тебе, прекрасный незнакомец 🙏🥰🙌🌈
Снимаю шляпу... 🤠➡🎩 Вот это уровень! Вот это скорость, четкость, доходчивое "бесшовное" изъяснение. Вау! 👏
Спасибо) я старался)
Приятный голос. Легко слушать
Тяжелый труд, низкий поклон Вам Денис!
Спасибо, бро💪
Очень круто!
Супер скилл, Денис, ты великолепен, уважение!
Спасибо друг 🙏🙏🙏
@@DenisUspeshny я смотрел ещё твои переводы кали масла, когда был канал преступники на диете) поняли меня нигеры) а сейчас услышал упоминание о тебе в одном из качковских каналов и решил найти... Развития и успехов тебе
А ты подписывайся тут) тот канал забанили, так что тут теперь все. Парочка видео с Кали тоже тут)
Круто! 😎
Денис, это очень круто 🔥
RomanSergeevCom Спасибо 🤗
наверное вам нужно больше уделять внимания каналу, талант) спасибо
согласен с вами, буду 🥰
АААА,как он это делает???это же unreal
Это абсолютно реально. Надо любить своё дело и работать. Не за голые бабки.
Опыт брат, опыт)
@@ВалерийЩербаков-м4д В этом я согласен)
Пиздец. Это вообще законно? Как можно слушать, переводить в голове, тут же озвучивать и при этом продолжать слушать не пропуская слов и тут же опять таки переводить и озвучивать. Бля...
Это же Денис, профессионал своего дела!!!
Он практикуется и развивается долгие годы!! Это тяжеленный труд , который и еще нужно очень любить!
Говорит изначально заученный текст. Кого ты обмануть хочешь, сынок?
@@user.1743 ээээ....это прямой эфир....какой текст? Сидят ведущий и спикер и беседуют.
Эталон
Вот это космический профессионализм! Миллион долларов за час работы в студию! (в качестве компенсации за вред здоровью))
Здоровье только улучшается:))
Денис, мое почтение. оч. круто...
Спасибо бро!
Денис тебе палец вверх.
лучше евро)))
Денис Успешный Денис тебе евро вверх:)
Вау как круто
очень круто!_)
Когда вы успеваете услышать последующие предложения? Что ведущий, что Петерсон болтают без точек и запятых... 🤷
Sara Toktosun это только так кажется:)
Прекрасный перевод! Удивительно, как вы без наушника работали. Как же свой голос не мешал?
Здесь наушник не нужен так как спикер сидит рядом с тобой и говорит достачно громко и это студия - там гробовая тишина и звукоизоляция - тебе ничего не мешает - он единственный источник звука, так что не проблема)
@@DenisUspeshny У меня в таких условиях голос непроизвольно понижается, а вы постоянно поддерживали нужную громкость и четкость. Короче, респектище )
simulTTraining: Тренинг по синхронному переводу голос понижается, все верно, но там же звукорежиссёр - он голос спикера делает ниже а мой выше - получается дубляж)
@@DenisUspeshny Меня бы очень сильно отвлекал бы своей работой фотограф с вспышкой и уж чересчур назойливой частотой одних и тех же кадров)))
Суперр!!
Это надо такие мозги иметь. ......
Впечатлил
Интересно его послушать по-английски
Если так же эффективно, то это почти идеал. Талантливый малый. К огромному сожалению в этом цехе нездоровая конкуренция, зависть, подсидки и т.д
Это точно. Змей в траве хоть отбавляй)
🤩👍👍👍
Вааау, как так переводить можно?!😶
со страху))
Денис, подскажите, пожалуйста, есть ли какие-то методики по развитию и улучшению навыка синхронного перевода? Учусь уже пятый год на переводчика, недавно начал изучать дисциплину "синхронный перевод", и, к мою удивлению, я плохо справился с этим, а что сделать, толком не знаю. Заранее спасибо.
Иван Мазур я обучаю:) платно)
@@DenisUspeshny а можно с вами связаться?я хочу начать обучение для того,чтобы стать синхронистом.есть опыт нефтегазового перевода.вы поразительны!
@@aruzhanzhuman8968 Конечно! +7-926-2648476
Какой голос...
какой?)
@@DenisUspeshny волшебный :) вашим голосом женщин можно околдовывать 😁😉
@@breetart1234 мне как то сказали: у вас голос как секс по телефону)
@@DenisUspeshny ага 😁😉
Денис на абсолютной волне с выступающим, жесты и интонация почти такие же! Вот работа профессионала. И теперь пойдите и объясните подрядчикам, сколько стоит работа профессионала, который объединяет людей, культуру, разные мнения в считанные доли секунды! Чтобы работать в таком режиме, нужны годы подготовки.
Совершенно верно, Георгий:) к счастью, именно тот конкретный заказчик меня очень ценит и хорошо платит 😌🌈🙏
Надеть тапки российского инвестора :))))
Денис, извини всё не посмотрел, интересует присутствовали ли в переводе коронные фразы: "понялИ меня?" и пр. )))
это коммерческий перевод...
да это понятно, шутка )) глядя видосы про Кали не ожидал, что у тебя такая серьёзная работа, и очень непростая. Вот ты говорил про яз.школы, а реально чему учат эти "педагоги"?!
Я с 5 по 11 учил англ, сдавал экзамен в 11 (на 5), потом академия туризма 5 лет (каждый семестр зачет/экзамен), а потом сталкиваешься с реальным носителем - и садишься в лужу. 12 лет на то, что можно понять буквально за несколько аудиозанятий по тому же Драгункину!
Плюс разговор - этому вообще не учили все 12 лет! Барьер пропал только в США, когда поехал по W&T (барьер пропал а знаний часто не хватало).
Короче уровень всё равно остался невысоким.
Интересно было бы узнать твой совет и секрет успеха в изучении (раз слова нет смысла зубрить).
Только за соответствующую плату. бесплатно не даю советы и не консультирую:)
@@nickstepanov7012 Идти в ВУЗ, учиться на переводчика
Lidia Mercado, поздно уже, семья дети )) да и коммент старый, я уже 3-й год живу в США.
Хехе сразу такое ощущение что я нахожусь на стриме преступники на диете)
Денис научи меня так работать
dallas texas легко. Любой каприз за ваши деньги
Пап пааб
Это экономист упустил пару ньюансов! Нефтедоллар и миром давно управляют не те. Так что, так. Бла бла бла...