Omg same I swear the subtitles said Lady A-Chu , that’s why I couldn’t find the song anywhere lol, but I recently looked and it said A-Chu so I was finally able to find it 😄
English Translation of lyrics, (I did it myself, please do understand that I'm not a native speaker, XD) There's a place far from the city, there's my lovely hometown. There's this village called FengHuoTai, I was with a girl named "A-Chu". We embraced the moon together, we embraced the scent of sweet olive. The moon still shines up high in the sky, but it's cold now, it's cold tonight. A-chu, the village's wind smells like you... The wind kisses as it passes, just made me misses you overwhelmingly more, A-Chu... Time and tears took away my mask, but can you still remember how I look from the past? Tonight, will you think about me at the faraway bonfire? A-chu, the village's wind smells like you... The wind kisses as it passes, just made me misses you overwhelmingly more, A-Chu... Time and tears took away my mask, but can you still remember how I look from the past? Tonight, will you think about me at the faraway bonfire? Gentle wind at night, can you please take away my sorrow? Don't let me endlessly chasing for that unreachable and unsettling love, A-Chu... Where are you now? Can you still remember how I look from the past? Tonight, will you think about me at the faraway bonfire? Tonight, will you think about me?
在距离城市很远的地方 도시에서 멀리 떨어진 곳 在我那沃野炊烟的故乡 비옥한 땅 밥짓는 연기 가득한 고향엔 有一个叫烽火台的村庄 봉화대라는 마을이 있어요 我曾和一个叫阿楚的姑娘 그곳에서 아추라는 여인과 彼此相依一起看月亮 등을 맞대고서 달을 보았죠 嗅着那桂花淡淡的香 계수나무 꽃 옅은 향 맡으면서 那夜的月光仍在天空发亮 그날 밤의 달빛은 여전히 밝은데 今夜它却格外得让人心伤 오늘 밤엔 유난히도 마음을 아프게 하네요 阿楚姑娘 乡村的风里弥漫你的香 마을에 불어오는 바람이 당신 향기로 가득해요 风吻过的口红欲盖弥彰 바람결에 입맞춰 남은 당신의 입술 연지는 가릴수록 선명해져요 阿楚姑娘 时间的泪眼撕去我伪装 지난 시간 눈물 어린 눈 나의 가면이 벗겨져요 你可记得我年少的模样 젊을 적 나의 모습을 기억해주세요 今夜你会不会在远方 오늘 밤 당신은 멀리에서 燃篝火为我守望 모닥불을 피워놓고 나를 지켜주고 있을까요 阿楚姑娘 乡村的风里弥漫你的香 마을에 불어오는 바람이 당신 향기로 가득해요 风吻过的口红欲盖弥彰 바람결에 입맞춰 남은 당신의 입술 연지는 가릴수록 선명해져요 阿楚姑娘 时间的泪眼撕去我伪装 지난 시간 눈물 어린 눈 나의 가면이 벗겨져요 你可记得我年少的模样 젊을 적 나의 모습을 기억해주세요 今夜你会不会在远方 오늘 밤 당신은 멀리에서 燃篝火为我守望 모닥불을 피워놓고 나를 지켜주고 있을까요 温柔的晚风啊 따스한 밤 바람이여 请你带走我的惆怅吧 나의 슬픈 이 마음 멀리 가져가주세요 别让我追随不可遗弃的彷徨 떨쳐낼 수 없는 방황을 그만 좇게 해주세요 阿楚姑娘 此时此刻你身在何方 지금 이시간 당신은 어디에 있나요 你可记得我年少的模样 젊을 적 나의 모습을 기억해주세요 今夜你会不会在远方 오늘 밤 당신은 멀리에서 燃篝火为我守望 모닥불을 피워놓고 나를 지켜주고 있을까요 今夜你会不会在远方 오늘 밤 당신은 멀리에서 为我守望 나를 지켜주고 있을까요
is this folk song? don't know mandarin,that's why didn't understand anything. Can anyone translate or tell me shortly what about this song?) it sounds very beautiful,and i love Tia's performance 👏🏻
Here's the English translation I did. There's a place far from the city, there's my lovely hometown. There's this village called FengHuoTai, I was with a girl named "A-Chu". We embraced the moon together, we embraced the scent of sweet olive. The moon still shines up high in the sky, but it's cold now, it's cold tonight. A-chu, the village's wind smells like you... The wind kisses as it passes, just made me misses you overwhelmingly more, A-Chu... Time and tears took away my mask, but can you still remember how I look from the past? Tonight, will you think about me at the faraway bonfire? A-chu, the village's wind smells like you... The wind kisses as it passes, just made me misses you overwhelmingly more, A-Chu... Time and tears took away my mask, but can you still remember how I look from the past? Tonight, will you think about me at the faraway bonfire? Gentle wind at night, can you please take away my sorrow? Don't let me endlessly chasing for that unreachable and unsettling love, A-Chu... Where are you now? Can you still remember how I look from the past? Tonight, will you think about me at the faraway bonfire? Tonight, will you think about me?
Chuang 2020 brought me here
Demi Chen it took me too long to find this song 😭
Omg same I swear the subtitles said Lady A-Chu , that’s why I couldn’t find the song anywhere lol, but I recently looked and it said A-Chu so I was finally able to find it 😄
Natalie Hernandez same happened to me! Lol!❤️
the subtitles were achu for me and i was LIKE WHAT I COULDNT FIND IT LMAO HAHAHHAA
So do I
CHUANG 2020 bought me too! damn this song a is amazing
Same
Me too!
她的演奏特点,就是感情和技巧都很足,一般人跟不上她的技术。
在距離城市很遠的地方
在我那沃野炊煙的故鄉
有一個叫烽火台的村莊
我曾和一個叫阿楚的姑娘
彼此相依一起看月亮
嗅著那桂花淡淡的香
那夜的月光仍在天空發亮
今夜它卻格外得讓人心傷
阿楚姑娘
鄉村的風裡瀰漫你的香
風吻過的口紅欲蓋彌彰
阿楚姑娘
時間的淚眼撕去我偽裝
你可記得我年少的模樣
今夜你會不會在遠方
燃篝火為我守望
阿楚姑娘
鄉村的風裡瀰漫你的香
風吻過的口紅欲蓋彌彰
阿楚姑娘
時間的淚眼撕去我偽裝
你可記得我年少的模樣
今夜你會不會在遠方
燃篝火為我守望
溫柔的晚風啊
請你帶走我的惆悵吧
別讓我追隨不可遺棄的徬徨
阿楚姑娘
此時此刻你身在何方
你可記得我年少的模樣
今夜你會不會在遠方
燃篝火為我守望
今夜你會不會在遠方
為我守望
从歌手来的。听着听着就哭了。真的太美了。
我也是莫名的聽著聽著就淚流滿面...
有灵魂的歌 就是可以入心
English Translation of lyrics, (I did it myself, please do understand that I'm not a native speaker, XD)
There's a place far from the city, there's my lovely hometown.
There's this village called FengHuoTai, I was with a girl named "A-Chu".
We embraced the moon together, we embraced the scent of sweet olive.
The moon still shines up high in the sky, but it's cold now, it's cold tonight.
A-chu, the village's wind smells like you...
The wind kisses as it passes, just made me misses you overwhelmingly more, A-Chu...
Time and tears took away my mask, but can you still remember how I look from the past?
Tonight, will you think about me at the faraway bonfire?
A-chu, the village's wind smells like you...
The wind kisses as it passes, just made me misses you overwhelmingly more, A-Chu...
Time and tears took away my mask, but can you still remember how I look from the past?
Tonight, will you think about me at the faraway bonfire?
Gentle wind at night, can you please take away my sorrow?
Don't let me endlessly chasing for that unreachable and unsettling love, A-Chu...
Where are you now? Can you still remember how I look from the past?
Tonight, will you think about me at the faraway bonfire?
Tonight, will you think about me?
Thanks so much it's so hard to find a translation
Thank you!
Thanks ❤
從起音至最末一聲,我的眼淚都停不住的一直掉,
太美了,Tia的每個轉音、每個嘆息、每字每句都細膩的像絲絨一樣,
第一次哭了,第二次聽還是哭了,就這樣聽了數十次
溫暖又惆悵的旋律,揮之不去的辛酸阿......
lu emo 他诠释这类型的歌都很细腻
好愛這版的阿楚姑娘,旋律情緒層層鋪陳堆疊,最後卻又輕輕淡淡的低吟放下
多年不听华语歌,基本jazz、soul。今天听到这首歌,好像被reset,想起了好久好久以前的事,倒带一样。看来虽然生活在国外,基因却永远改变不了,身体里流淌着还是中华血液
下次 打 繁体字 中英文混合很low 有能耐就全英文 阿拉侬晓得伐
Her voice is just soo melodious, can't stop listening to it!🥺❤️
And also the song is...❤️❤️❤️
溫柔的晚風啊
請你帶走我的惆悵吧
別讓我追隨不可遺棄的徬徨
She's so underrated!
很適合古裝劇的歌,第一句就哭了
不管聽幾次都會起雞皮疙瘩,
這首歌裡面乘載著多少的心酸、思念、遺憾…
这首歌是忧伤的美~听出耳油来呢!
2017年第一首如獲至寶的好歌,無法自拔呀!
希望袁婭維能多在连续剧里唱主题曲! 这么好的歌喉千万不要浪费了!
因為阿蘭認識這首歌 真的太好聽了QwQ 跑來聽原唱 本來聽 我是歌手的版本覺得還好 太油了
再來聽原版本 還是這個風格最好 謝謝阿蘭讓我認識了一首好歌
在距离城市很远的地方
도시에서 멀리 떨어진 곳
在我那沃野炊烟的故乡
비옥한 땅 밥짓는 연기 가득한 고향엔
有一个叫烽火台的村庄
봉화대라는 마을이 있어요
我曾和一个叫阿楚的姑娘
그곳에서 아추라는 여인과
彼此相依一起看月亮
등을 맞대고서 달을 보았죠
嗅着那桂花淡淡的香
계수나무 꽃 옅은 향 맡으면서
那夜的月光仍在天空发亮
그날 밤의 달빛은 여전히 밝은데
今夜它却格外得让人心伤
오늘 밤엔 유난히도 마음을 아프게 하네요
阿楚姑娘
乡村的风里弥漫你的香
마을에 불어오는 바람이 당신 향기로 가득해요
风吻过的口红欲盖弥彰
바람결에 입맞춰 남은 당신의 입술 연지는 가릴수록 선명해져요
阿楚姑娘
时间的泪眼撕去我伪装
지난 시간 눈물 어린 눈 나의 가면이 벗겨져요
你可记得我年少的模样
젊을 적 나의 모습을 기억해주세요
今夜你会不会在远方
오늘 밤 당신은 멀리에서
燃篝火为我守望
모닥불을 피워놓고 나를 지켜주고 있을까요
阿楚姑娘
乡村的风里弥漫你的香
마을에 불어오는 바람이 당신 향기로 가득해요
风吻过的口红欲盖弥彰
바람결에 입맞춰 남은 당신의 입술 연지는 가릴수록 선명해져요
阿楚姑娘
时间的泪眼撕去我伪装
지난 시간 눈물 어린 눈 나의 가면이 벗겨져요
你可记得我年少的模样
젊을 적 나의 모습을 기억해주세요
今夜你会不会在远方
오늘 밤 당신은 멀리에서
燃篝火为我守望
모닥불을 피워놓고 나를 지켜주고 있을까요
温柔的晚风啊
따스한 밤 바람이여
请你带走我的惆怅吧
나의 슬픈 이 마음 멀리 가져가주세요
别让我追随不可遗弃的彷徨
떨쳐낼 수 없는 방황을 그만 좇게 해주세요
阿楚姑娘
此时此刻你身在何方
지금 이시간 당신은 어디에 있나요
你可记得我年少的模样
젊을 적 나의 모습을 기억해주세요
今夜你会不会在远方
오늘 밤 당신은 멀리에서
燃篝火为我守望
모닥불을 피워놓고 나를 지켜주고 있을까요
今夜你会不会在远方
오늘 밤 당신은 멀리에서
为我守望
나를 지켜주고 있을까요
很少听中文歌,这首真的让人眼泪汪汪
Oh what a beautiful love song and her voice is so crisp and the accompanying music is just amazing!!❤
這首歌好美
在距離城市很遠的地方
Zài jùlí chéngshì hěn yuǎn dì dìfāng
在我那沃野炊煙的故鄉
zài wǒ nà wòyě chuīyān de gùxiāng
有一個叫烽火臺的村莊
yǒu yīgè jiào fēnghuǒ tái de cūnzhuāng
我曾和一個叫阿楚的姑娘
wǒ céng hé yīgè jiào ā chǔ de gūniáng
彼此相依一起看月亮
Bǐcǐ xiāngyī yīqǐ kàn yuèliàng
嗅著那桂花淡淡的香
xiùzhe nà guìhuā dàndàn de xiāng
那夜的月光仍在天空發亮
nà yè de yuèguāng réng zài tiānkōng fā liàng
今夜它卻格外得讓人心傷
jīnyè tā què géwài dé ràng rénxīn shāng
阿楚姑娘
Ā chǔ gūniáng
鄉村的風裏彌漫你的香
xiāngcūn de fēng lǐ mímàn nǐ de xiāng
風吻過的口紅欲蓋彌彰
fēng wěnguò de kǒuhóng yùgàimízhāng
阿楚姑娘
ā chǔ gūniáng
時間的淚眼撕去我偽裝
shíjiān de lèiyǎn sī qù wǒ wèizhuāng
你可記得我年少的模樣
nǐ kě jìdé wǒ niánshào de múyàng
今夜你會不會在遠方
jīnyè nǐ huì bù huì zài yuǎnfāng
燃篝火為我守望
rán gōuhuǒ wèi wǒ shǒuwàng
阿楚姑娘
Ā chǔ gūniáng
鄉村的風裏彌漫你的香
xiāngcūn de fēng lǐ mímàn nǐ de xiāng
風吻過的口紅欲蓋彌彰
fēng wěnguò de kǒuhóng yùgàimízhāng
阿楚姑娘
ā chǔ gūniáng
時間的淚眼撕去我偽裝
shíjiān de lèiyǎn sī qù wǒ wèizhuāng
你可記得我年少的模樣
nǐ kě jìdé wǒ niánshào de múyàng
今夜你會不會在遠方
jīnyè nǐ huì bù huì zài yuǎnfāng
燃篝火為我守望
rán gōuhuǒ wèi wǒ shǒuwàng
溫柔的晚風啊
Wēnróu de wǎn fēng a
請你帶走我的惆悵吧
qǐng nǐ dài zǒu wǒ de chóuchàng ba
別讓我追隨不可一起的仿徨
bié ràng wǒ zhuīsuí bù kè yīqǐ de fǎng huáng
阿楚姑娘
ā chǔ gūniáng
此時此刻你身在何方
cǐ shí cǐkè nǐ shēn zài héfāng
你可記得我年少的模樣
nǐ kě jìdé wǒ niánshào de múyàng
今夜你會不會在遠方
jīnyè nǐ huì bù huì zài yuǎnfāng
燃篝火為我守望
rán gōuhuǒ wèi wǒ shǒuwàng
今夜你會不會在遠方
Jīnyè nǐ huì bù huì zài yuǎnfāng
為我守望
wèi wǒ shǒuwàng
it's so nostagic. I kinda saw ma grandma as A-chu gu niang....
Chuang 2020 thank you to let me know this song
就喜歡這歌
袁太美了
好喜歡這首歌~
Omggg i love so much this song 😭😭😭💜💜💜💜
阿楚姑娘
词:梦野
曲:梁凡
编曲:王之一
在距离城市很远的地方
在我那沃野炊烟的故乡
有一个叫烽火台的村庄
我曾和一个叫阿楚的姑娘
彼此相依一起看月亮
嗅着那桂花淡淡的香
那夜的月光仍在天空发亮
今夜它却格外得让人心伤
阿楚姑娘
乡村的风里弥漫你的香
风吻过的口红欲盖弥彰
阿楚姑娘
时间的泪眼撕去我伪装
你可记得我年少的模样
今夜你会不会在远方
燃篝火为我守望
阿楚姑娘
乡村的风里弥漫你的香
风吻过的口红欲盖弥彰
阿楚姑娘
时间的泪眼撕去我伪装
你可记得我年少的模样
今夜你会不会在远方
燃篝火为我守望
温柔的晚风啊
请你带走我的惆怅吧
别让我追随不可遗弃的彷徨
阿楚姑娘
此时此刻你身在何方
你可记得我年少的模样
今夜你会不会在远方
燃篝火为我守望
今夜你会不会在远方
为我守望
這唱功 真的太逆天了
天賜的歌者😃
请收下我的膝盖👍
Zài jùlí chéngshì hěn yuǎn dì dìfāng
zài wǒ nà wòyě chuīyān de gùxiāng
yǒu yīgè jiào fēnghuǒ tái de cūnzhuāng
wǒ céng hé yīgè jiào ā chǔ de gūniáng
bǐcǐ xiāngyī yīqǐ kàn yuèliàng
xiùzhe nà guìhuā dàndàn de xiāng
nà yè de yuèguāng réng zài tiānkōng fā liàng
jīnyè tā què géwài dé ràng rénxīn shāng
ā chǔ gūniáng
xiāngcūn de fēng lǐ mímàn nǐ de xiāng
fēng wěnguò de kǒuhóng yùgàimízhāng
ā chǔ gūniáng
shíjiān de lèiyǎn sī qù wǒ wèizhuāng
nǐ kě jìdé wǒ niánshào de múyàng
jīnyè nǐ huì bù huì zài yuǎnfāng
rán gōuhuǒ wèi wǒ shǒuwàng
ā chǔ gūniáng
xiāngcūn de fēng lǐ mímàn nǐ de xiāng
fēng wěnguò de kǒuhóng yùgàimízhāng
ā chǔ gūniáng
shíjiān de lèiyǎn sī qù wǒ wèizhuāng
nǐ kě jìdé wǒ niánshào de múyàng
jīnyè nǐ huì bù huì zài yuǎnfāng
rán gōuhuǒ wèi wǒ shǒuwàng
wēnróu de wǎn fēng a
qǐng nǐ dài zǒu wǒ de chóuchàng ba
bié ràng wǒ zhuīsuí bù kè yīqǐ de fǎnghuáng
ā chǔ gūniáng
cǐ shí cǐkè nǐ shēn zài héfāng
nǐ kě jìdé wǒ niánshào de múyàng
jīnyè nǐ huì bù huì zài yuǎnfāng
rán gōuhuǒ wèi wǒ shǒuwàng
jīnyè nǐ huì bù huì zài yuǎnfāng
wèi wǒ shǒuwàng
thank you
good song~
WoW! beautiful voice
在距离城市很远的地方
在我那沃野炊烟的故乡
有一个叫烽火台的村庄
我曾和一个叫阿楚的姑娘
彼此相依一起看月亮
嗅着那桂花淡淡的香
那夜的月光仍在天空发亮
今夜它却格外得让人心伤
阿楚姑娘
乡村的风里弥漫你的香
风吻过的口红欲盖弥彰
阿楚姑娘
时间的泪眼撕去我伪装
你可记得我年少的模样
今夜你会不会在远方
燃篝火为我守望
阿楚姑娘
乡村的风里弥漫你的香
风吻过的口红欲盖弥彰
阿楚姑娘
时间的泪眼撕去我伪装
你可记得我年少的模样
今夜你会不会在远方
燃篝火为我守望
溫柔的晚風啊
請你帶走我的惆悵吧
別讓我追隨不可遺棄的徬徨
阿楚姑娘
此时此刻你身在何方
你可记得我年少的模样
今夜你会不会在远方
燃篝火为我守望
今夜你会不会在远方
为我守望
好歌
ME ENCANTA SU VOZ UNA DE LAS MEJORES🇨🇳🤩❤
2023 回來聽 依樣跪
百听不厌!
is this an ost to some drama???!!!
阿楚姑娘,你是否在某个地方燃着篝火为我守望?
3
Such a beautiful song... ✨🌠💫
很好
❤❤❤
❤
现场会更好听
Which Chinese historical drama ost?
😊💓🎶😍
讓我想到楚喬傳....
Please tell me
后面那段曲子失控了 3:00
那叫转调,是编曲的技巧之一,目的是使乐曲层次更丰富,色彩更绚丽。基本音乐知识。
Which drama of song is this?
not from a drama.
is this folk song? don't know mandarin,that's why didn't understand anything. Can anyone translate or tell me shortly what about this song?) it sounds very beautiful,and i love Tia's performance 👏🏻
Here's the English translation I did.
There's a place far from the city, there's my lovely hometown.
There's this village called FengHuoTai, I was with a girl named "A-Chu".
We embraced the moon together, we embraced the scent of sweet olive.
The moon still shines up high in the sky, but it's cold now, it's cold tonight.
A-chu, the village's wind smells like you...
The wind kisses as it passes, just made me misses you overwhelmingly more, A-Chu...
Time and tears took away my mask, but can you still remember how I look from the past?
Tonight, will you think about me at the faraway bonfire?
A-chu, the village's wind smells like you...
The wind kisses as it passes, just made me misses you overwhelmingly more, A-Chu...
Time and tears took away my mask, but can you still remember how I look from the past?
Tonight, will you think about me at the faraway bonfire?
Gentle wind at night, can you please take away my sorrow?
Don't let me endlessly chasing for that unreachable and unsettling love, A-Chu...
Where are you now? Can you still remember how I look from the past?
Tonight, will you think about me at the faraway bonfire?
Tonight, will you think about me?
少了几句
希望有男歌手能詮釋看看
原唱梁凡就是男生呀
我的意思是看有沒有別的男歌手也能詮釋出這樣的味道。
Is she the original singer of this song? I thought the original person who sing this song is a man
yes. the original singer is a man. his name: LiangFan
2012
妈的。非把歌写这么难。有几句听了十几遍还是唱不明白
在距离城市很远的地方
在我那沃野炊烟的故乡
有一个叫烽火台的村庄
我曾和一个叫阿楚的姑娘
彼此相依一起看月亮
嗅着那桂花淡淡的香
那夜的月光仍在天空发亮
今夜它却格外得让人心伤
阿楚姑娘
乡村的风里弥漫你的香
风吻过的口红欲盖弥彰
阿楚姑娘
时间的泪眼撕去我伪装
你可记得我年少的模样
今夜你会不会在远方
燃篝火为我守望
阿楚姑娘
乡村的风里弥漫你的香
风吻过的口红欲盖弥彰
阿楚姑娘
时间的泪眼撕去我伪装
你可记得我年少的模样
今夜你会不会在远方
燃篝火为我守望
温柔的晚风啊
请你带走我的惆怅吧
别让我追随不可一起的彷徨
阿楚姑娘
此时此刻你身在何方
你可记得我年少的模样
今夜你会不会在远方
燃篝火为我守望
今夜你会不会在远方
为我守望