100均の商品に書いてある英語をアメリカ育ちが読んだらとんでもないことが書いてあった

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 28 сен 2024
  • ★僕たちが作ったアメリカグルメレシピ本が発売されました!
    www.amazon.co....
    ★過去に出版した本もあります⬇︎
    www.amazon.co....
    ▷これまでの神回まとめ再生リスト
    • これまでのオススメ動画【初めての方はこちら】
    ▷毎週月曜21時〜サブチャンで生配信してます🎬
    / @kerhokago
    ▷TikTok
    vt.tiktok.com/...
    ▷Instagram
    / kevinsenroom
    ▷Twitter
    / kevinsenroom
    ▷Podcast
    amzn.to/3rkDkhT
    ▷オリジナル曲LISTEN/DL
    album.link/i/1...
    おすすめ動画
    ▷1週間アメリカの食事だけで生活してみた
    • 1週間アメリカの食事だけで生活してみたら日本...
    ▷日英仏3ヶ国語で『水平線』を歌ってみた
    • 日英仏3ヶ国語で『水平線/back numb...
    ▷実は日本育ちを探せ!帰国子女人狼!
    • 海外経験が無いのに英語がペラペラな人は誰?帰...
    ▷このチャンネルができる前の活動で大赤字だった話
    • 【実話】大学時代に起業して大赤字になった結果...
    ▷3人で共通テストを受けたら衝撃的な結果だったwww
    • ネイティブ VS トリリンガル VS 普通の...
    ▷海外で言われた日本人への悪口を論破する
    • 海外で言われまくった日本人への悪口が酷すぎる...
    ▷日本人は言いがちだけど失礼な英語
    • 日本人が言ってしまいがちだけど実は失礼な英語
    ▷1週間フランスの食事だけで生活してみた
    • 1週間フランスの食事だけで生活してみたらめち...
    ▷プロフィール概要
    大学時代の同級生3人組。KERと呼ばれています。
    2019年12月から動画投稿をスタート。
    言語や異文化、エンタメ、音楽などについて動画投稿をしています!
    ▷メンバー
    ・ケビン:アメリカのジョージア州生まれ&育ちのバイリンガル。高校1年の時に日本に来て以来日本住み。
    ・かけ:IQ140。当チャンネルの企画・ディレクション・編集など担当。元マーケター。
    ・やま:日英仏のトリリンガル。幼少期から多言語教育を受ける。サッカー好き。
    ※当チャンネルの切り抜き動画の作成は公式チャンネル1つを除いて禁止とさせて頂いております。

Комментарии • 386

  • @nanapo7iro
    @nanapo7iro 2 часа назад +232

    無地って汚れがあると目立って不良品が多く出るからね。なにか書いてあると汚れもデザインの一部に見えるから不良品減るんだよね。

    • @nozocchot9749
      @nozocchot9749 Час назад +18

      へぇ~そんな理由もあるんですね!
      汚れもデザインの一部w

    • @鈴-b4j
      @鈴-b4j 44 минуты назад +2

      プリント柄よりコストかからないのかなー

    • @Takanao906
      @Takanao906 24 минуты назад

      ならもっと文章の内容は考えてほしいなって思っちゃいますね💥

    • @FK-ph6vz
      @FK-ph6vz 22 минуты назад +3

      @@nanapo7iro めっちゃ納得できた!
      何か合理的な理由があるんだろうけどなんだろうって思ってた!

  • @たみふる-g2o
    @たみふる-g2o 3 часа назад +230

    1個目から自分の部屋にあるゴミ箱で笑った😂

    • @MrTaimon
      @MrTaimon 2 часа назад +26

      まさしく私もです。なんだったら分別用で2個ある😂

    • @vicky-xl9ms
      @vicky-xl9ms 2 часа назад +17

      同じくです😂(笑)変な英語笑われてるのに、何か嬉しかった🤣

    • @栗田南瓜-b4s
      @栗田南瓜-b4s 2 часа назад +10

      同じだw

    • @nozocchot9749
      @nozocchot9749 2 часа назад +12

      見覚えあると思ったらうちにもありました🤣
      皆さんお仲間ですね😂

    • @singerchizuko7128
      @singerchizuko7128 Час назад +5

      我が家にも2個ありますーー!
      これウチにもある!と思って英語確かめました笑

  • @GioU-c3z
    @GioU-c3z 2 часа назад +146

    文字を消したらコストアップする理論に笑った

  • @taokailoo
    @taokailoo Час назад +104

    かなり気分が落ちてるときに100均ぶらぶらしてたら、保存用タッパーに”JUST BE YOURSELF”って書いてあるのが目に入って、ちょっと泣いたことある笑

  • @sugumi8886
    @sugumi8886 3 часа назад +384

    「おっこれ使いやすそうでええやん」と思って手に取って、書かれた謎英語を見てそっと棚に戻したことが何度あるか…

    • @ochinchinfestival
      @ochinchinfestival 2 часа назад +40

      その度コストかかるし絶対要らねえだろこれ…ってなるんだよな

    • @skcz-qk4yd
      @skcz-qk4yd 2 часа назад +53

      ほんとに、ほんとにそれ
      何も書かなきゃめちゃくちゃ良かったものを、なぜ謎の文字や柄を入れるのか……

    • @こつこつとんとん-g4k
      @こつこつとんとん-g4k Час назад +17

      英語が解らない自分は「何かいい感じ。」で買ってる笑

    • @HAPPYluckyLOVESMILEPeaceDR-o7p
      @HAPPYluckyLOVESMILEPeaceDR-o7p Час назад +2

      めちゃ分かる…

    • @LeonMariosfan
      @LeonMariosfan Час назад +12

      *happyとかcute、everyday使いすぎ定期*

  • @まりも-d3p
    @まりも-d3p 2 часа назад +140

    KER見るようになってから、英語表記の物を買えなくなった😂

  • @qfewas
    @qfewas 2 часа назад +145

    大き目のトートバックにでっかくSUNDAY って書いてあって下にちっちゃくThe between Saturday and Monday 書いてあってちょっと面白くて買ったことあるなw

    • @thedragon72bunta
      @thedragon72bunta Час назад +14

      電車で目の前の人がそのトート持ってたら笑いこらえられる自信ないなw

    • @はんめぐ
      @はんめぐ Час назад +10

      わたしも欲しくなりました(笑)

    • @悠々彼方S
      @悠々彼方S 45 минут назад +6

      ちょっと欲しい😂

  • @applejunkoify
    @applejunkoify 2 часа назад +90

    そのゴミ箱私の目の前にあるわら

  • @YMATSU-xt4cg
    @YMATSU-xt4cg 2 часа назад +77

    同じゴミ箱家にある人多すぎだろ😂

  • @iknms
    @iknms Час назад +139

    その文字を消しているから無印良品は高いんですね

    • @FK-ph6vz
      @FK-ph6vz 47 минут назад +9

      たぶん本当にそうなんだろうな

    • @Takanao906
      @Takanao906 25 минут назад +2

      「無印」ってそういうこと…

  • @ket3701
    @ket3701 2 часа назад +89

    外国人の変な漢字タトゥー笑えない

    • @chocoyuki-c8s
      @chocoyuki-c8s 2 часа назад +5

      アリアナグランデさん
      seven lings
      七輪

  • @夜宵-x6c
    @夜宵-x6c Час назад +51

    100均の謎英語商品は何かのちゃんとした文だと商標登録に引っかかるかもしれないからあえて文章の意味ではなくパッと見のデザイン性で決めているのかなと自分は考察していました。

  • @SINO_y
    @SINO_y 3 часа назад +142

    変な英語入れるくらいなら無地の方がコストカットできるやんw

    • @とうかず-c5y
      @とうかず-c5y 2 часа назад +12

      何てことのないトートバッグに
      Let's go out
      TOGETHER
      CHOOSE WELL
      LIVING COMFORTABLY AND
      FEELING GREAFUL FOR TODAY
      と書いてあります。材質も容量も丁度良かったのに、これで変に気が引けてしまいました。
      弁当とエコバッグを入れるだけなのに、無駄に背中を押されてるみたいで使いにくいです。

    • @田﨑榛名
      @田﨑榛名 Час назад +4

      無印良品っぽくてシンプルで良いのにね〜

    • @まる-c2u
      @まる-c2u Час назад +19

      無地だと小さな汚れや歪みなどが目につきやすくなるそうで、ロゴや文字を入れることによってごまかしているそうですよ。

    • @SINO_y
      @SINO_y Час назад +3

      @@まる-c2u なるほどねー
      動画内でも言われてた「逆に面白い」くらいならギャグとしてありかも

    • @森内シズ
      @森内シズ Час назад

      今もたまにあるけど、パッと見はお洒落なんだけど余計なリボンや金ボタンがあってダサくなってる安い服と同じシステムかな?
      変な手心を加えることで安く売ることが可能な日本の陰謀論的なやつ

  • @オハナ-b2s
    @オハナ-b2s 2 часа назад +38

    勘弁して😂
    私ほぼ持ってて普段持ち歩いてるから🤣
    Kevin's English見た人絶対2度見してきちゃうじゃーん🤣

  • @osamumazemura2617
    @osamumazemura2617 2 часа назад +132

    メニューボードのやつは完全にコーヒー豆の焙煎度ですね。
    日本語だと、浅い方からライトロースト、シナモンロースト、ミディアムロースト、ハイロースト、シティロースト、フルシティロースト、フレンチロースト、イタリアンローストです。
    多分、ローストを省略し、2つずつにまとめて書いただけだと思われます。

    • @まぁすぃ-s4w
      @まぁすぃ-s4w Час назад +5

      浅煎りのコーヒーの方が酸味が強いので、コーヒーの知識があればおかしくない表記ですね。

    • @thedragon72bunta
      @thedragon72bunta Час назад +4

      それ、思ったんですけど英語(アメリカ)だと表現違うんですかね?
      「酸味」って表記じゃなくて焙煎度とかのほうが自然かなと思ったり

    • @malvamusic511
      @malvamusic511 57 минут назад +4

      焙煎度(ロースト度)でRoast levelって書かれてるのを見たことがあります!2つずつくっつけちゃうの面白過ぎます😂

    • @Takanao906
      @Takanao906 29 минут назад +2

      表題はROAST LEVELって書いて欲しかったですね!

  • @rrmi8167
    @rrmi8167 2 часа назад +63

    辻井さんポーチお揃いです😂
    面白!って思って買っちゃいました笑

    • @ナベシ-v9b
      @ナベシ-v9b 2 часа назад +8

      私も使ってます。歯ブラシとか旅行で持って行く時にメッシュバッグが丁度いいんです

    • @user-fj4sc3rh4g
      @user-fj4sc3rh4g 2 часа назад +3

      私もこれほしいです🤭

    • @4ho8po
      @4ho8po 2 часа назад +13

      あれ半月型のポーチもありますよね
      勝手にカバンの中を漁ろうとした人に「ワイのバッグの中見るなよ」と威嚇できるポーチだと思ってました

  • @wethercandy
    @wethercandy 2 часа назад +36

    100均でこれ英語入ってなければ買うのになぁってことが結構あります…笑

  • @鞠-o9z
    @鞠-o9z 2 часа назад +32

    意味不明な英語のプリントで価値が下がって100円になってるってことなのか...w

  • @user-kf2xr5rg9d
    @user-kf2xr5rg9d 2 часа назад +38

    「百均イングリッシュ」て面白いw

  • @BB-wl2yt
    @BB-wl2yt Час назад +59

    今確認したら、うちの台所の入口にかかってるカーテン、シンプルモノトーンベーシックインテリアだったwww

  • @kickrhyme
    @kickrhyme 3 часа назад +202

    CHAOS(ケイオス)は新日本プロレスのユニット名ですね

    • @prophooker
      @prophooker 2 часа назад +10

      先言われた~。プロレス好きとして負けた気分…

    • @mikitachibana1984
      @mikitachibana1984 2 часа назад +10

      新日って聞いて書き込もうと思ったら、すでにいた。
      くやしーw

    • @mikitachibana1984
      @mikitachibana1984 2 часа назад +9

      ​@@すなこ-h1e
      ヒール(悪役)ユニットなのでw
      でも、結構構成選手も良い意味でぐちゃぐちゃで面白いですよ

    • @anringo.anringo360
      @anringo.anringo360 Час назад +4

      中邑真輔選手がいたときが一番CHAOSだったよなー

    • @coma-
      @coma- Час назад +3

      @@すなこ-h1e 日本語では「混沌」や「混乱」なので別に変ではないんですよ。整理整頓されていない状態を指すこともあるようですが、messの方が一般的かと。「chaosの結果がmess」と表現している人もいますね。

  • @seriyama
    @seriyama 2 часа назад +24

    数年前ちいさいメッシュケースほしくて探し回ったらいいサイズのが「Don’t look into〜」のしかなくて「何やこれ」と思いながらもしぶしぶ買って文字をマジックで塗りつぶして使ってた!たまたま昨日捨てたので笑ってしまった。

  • @ナベシ-v9b
    @ナベシ-v9b 2 часа назад +28

    商品開発はノリと勢い!
    会議なんかしたら300円になる(笑)

  • @kota0524
    @kota0524 3 часа назад +58

    自分は生粋の日本人だと思い知らされる企画🤣

  • @ian-01
    @ian-01 2 часа назад +21

    これ100均のメーカーの人に見てもらって少し改善してほしいですね…。英語書いてないやつ探してもなかなか無くて結局買ってなんとなく恥ずかしいなって思いながら使ってたりします😥謎の英語ポエム入りとか…。まあ、安いので文句言えませんが…。

  • @そら-w5s3h
    @そら-w5s3h 2 часа назад +46

    3人のセンスを活かして変な日本語、英語グッズ作ってほしい。「ケビソの英言吾の房」「SHOOTING SHOOTING SHOOTING」Tシャツとか。

  • @tack0720
    @tack0720 2 часа назад +21

    うちにホームステイに来た子が言ってたけど、しまむら、Honeysもヤバいのあるらしいです😱
    このシリーズ、他のお店もやって欲しい…。

  • @user-eo9gh2rq1e
    @user-eo9gh2rq1e 2 часа назад +25

    エレガントボックスがまさに机の上にあって爆笑したw

  • @ちゅんたにーにゃん
    @ちゅんたにーにゃん 2 часа назад +18

    やば、ホントに日本人って、英字表記ってデザインだと思ってるから、
    意味まで確認してないことが多すぎるよね(^^;
    外国人旅行者(英語圏)の人から見たら、爆笑もんなのかもしれないけどw
    まぁ、逆に外国人が、
    意味の分からない日本語のTシャツやタトゥー入れてるのを笑っちゃうのと同じかもだけどw

  • @yumiyamasaki6131
    @yumiyamasaki6131 2 часа назад +18

    昔働いてた会社が百均に商品を卸していて、デザイナーが商品やパッケージに書いた英語を添削する仕事していました。
    確かに使いがちなワードありますねー。

  • @sora-b8j
    @sora-b8j 2 часа назад +18

    「まっすぐな気持ち」をGxxgle翻訳に入れたら「Straight feelings」って出てきた😂元の日本語が何だったのか探すのおもしろいかもしれない🤣

  • @kujaku4117
    @kujaku4117 2 часа назад +26

    著作権とかの問題で 他には絶対無いようにわざとしてるとか?😂 
    この企画もっとやってほしい🤣楽しい🤣

    • @-_MoMo_-
      @-_MoMo_- Час назад +3

      あり得るかもね

  • @Jambojan
    @Jambojan 3 часа назад +50

    CHAOSは新日のユニットだからなあ。新日を知らないとわからないよね😅

  • @朝焼-k3g
    @朝焼-k3g 3 часа назад +45

    逆に100均で問題ない英文があるのか…?と思いましたw
    良ければ「これはわかる!w」っていう100均商品教えてほしいです。(買う時参考にしたい)

  • @raichichimei
    @raichichimei 2 часа назад +22

    海外の変な日本語Tシャツと同じ趣があるw

  • @ジジジジ-g8p
    @ジジジジ-g8p 2 часа назад +21

    こういうのがあるから、最近は文章書いてあるものは買わなくなった。。

  • @koi506
    @koi506 2 часа назад +17

    辻井さん御用達の筆箱だけど、通常のバッグを覗き見した時にこの筆箱が入ってて
    「覗くんじゃねーよ」とキレて警告するためのものな気がしてきた。
    と、辻井さんにお伝えください。

  • @GioU-c3z
    @GioU-c3z 3 часа назад +62

    イタリアンガールのポーチに描かれているワンちゃんは体型的にイタリアングレーハウンドですね

    • @Ichidon5454
      @Ichidon5454 2 часа назад +5

      なんでイッヌの飼い主って犬種の知識豊富なの?あるじ殿みんな詳しいイメージある。

    • @黒猫-n3q9p
      @黒猫-n3q9p 2 часа назад +1

      断耳・断尾されてるっぽいしドーベルマン辺りじゃない?

    • @renk1310
      @renk1310 Час назад +2

      トリビアの泉か種の、専門家たち呼んでpumaのロゴのピューマはオスかメスか議論させた回思い出したわ

    • @Takanao906
      @Takanao906 27 минут назад

      そしてこのワンちゃんの首輪には「DOG BREED」(犬種)みたいに買いてありそうですね

  • @195073
    @195073 2 часа назад +21

    センシティブなブックカバー😂
    内容気になるわ笑

  • @kanaria_0327
    @kanaria_0327 3 часа назад +50

    まさかの辻井さんの持ち物ww
    さすが色々持ってる男、辻井さんww

  • @granderegalia
    @granderegalia 2 часа назад +17

    「誰かの自分の部屋」は
    不思議の国のアリスの
    「なんでもない日おめでとう」的な
    雰囲気を感じる

  • @McGammoCafe
    @McGammoCafe 2 часа назад +13

    100均英語大好きなのでこの企画待ってました!
    おそらく無地だと素材の安っぽさが目立ってしまうので何がしかの文字を入れようとして愉快なことになっちゃうんでしょうね

  • @akiko5593
    @akiko5593 2 часа назад +13

    子供が英語教室に行く時も、ディズニー系以外で英語が書かれた服は着せないようにしてます。
    子供服だから大丈夫とは思いつつも!?って思われるのを避けたくて😅

  • @トモ-l3x
    @トモ-l3x 2 часа назад +16

    百均の味って、英語Tシャツの味に似てたんだな……

  • @mcmcyng
    @mcmcyng 2 часа назад +13

    1個目のゴミ箱、ゴミ目線説ない? たくさんあるゴミの中の「誰か」の部屋的な。まあ結局ゴミみんなの部屋なんだけど。

  • @みな-i1f
    @みな-i1f Час назад +11

    100均のグッズって無地だったらいいのに...って思って買えないこと多い。なんでわざわざロゴ入れるんだろうね。

  • @hana0814
    @hana0814 3 часа назад +11

    やっぱりそうですか🥺ヤバいんじゃないかと何となく思って英語書いてあるのは100均では買わないです~😂

  • @junson-r90i3h4
    @junson-r90i3h4 2 часа назад +10

    あんま関係ないけど、前働いてた工場で業務に使うカゴが、
    「カゴはあるけど社名が入ってなくて、まだ2か月かかる」って到着しなくて、
    別にいらんよ~~ってみんなで言ってたのを思い出した。

  • @poa3597
    @poa3597 3 часа назад +16

    ゴミ箱、家にあります🤣

  • @marimoqp333
    @marimoqp333 2 часа назад +9

    その矛盾が好きで買います😂😂😂
    DON'T LOOK INTO MY BAGは一目惚れで買いました😂「どっちだよ!!!」ってなって
    8割くらいわざとやってると思ってました……😰(矛盾した表記)

  • @Shire_sft3467
    @Shire_sft3467 53 минуты назад +8

    以前にデザイン会社で近しいものを作った経験あります。
    他社との差別化でそういうデザインを施さなければいけないのと、単語だと商標に引っかかる可能性があるので英文にしてと言われた記憶があります😅
    自分はネイティブのかたにチェックしてもらっていましたが、可笑しい英語を見ると何だか微笑ましくなりますw

  • @mmm_chang
    @mmm_chang 2 часа назад +11

    ブックカバー何が書いてあったのか気になる

  • @user-esrhjtjvg
    @user-esrhjtjvg 2 часа назад +9

    デニム生地の筆入れにDENIMって書いてあるやつ使ってる。一瞬EDWINと見間違うのを狙っていて悪質でいい。

  • @もも-h6f1j
    @もも-h6f1j 2 часа назад +8

    なんかこう、デザインにOK出す立場の人が何もプリントされてない状態に不安を感じるんだろうなあって思ってる 百均パトローラーの私はこの謎英語さえなければなあって思ってる

  • @てぃー-d8p
    @てぃー-d8p 2 часа назад +13

    筆箱は絶対わざとだよね😂

  • @bestrongbekind4800
    @bestrongbekind4800 2 часа назад +7

    文字は理解できないからイメージとしてデザインの一部として機能し、文字として理解できた瞬間から情報になってしまうのでデザインとして機能しなくなるんですね 日本の商品に日本語がデザインとして入る事和風の商品以外でまずないですもんね

  • @TakMiwa
    @TakMiwa 2 часа назад +7

    新日本プロレスの中に、一部のレスラーが所属するCHAOS(ケイオス)と言うチームがあるんです。
    なので、商品に書いてあった「CHAOS」はそれを指してるんだと思います。

  • @マレット-q3c
    @マレット-q3c Час назад +13

    辻井さんポーチ欲しい!
    売り切れ事案に発展しそうw

    • @マレット-q3c
      @マレット-q3c Час назад +2

      閉店ギリギリにダイソーで買ってきたw

  • @wino0001
    @wino0001 Час назад +6

    透明な小物入れに書いてあった英文:
    It can hold your kitchen small articles and stationery goods conveniently and you can tidy them up. It is clear container, so you can see through the inside. You obviously find the contents easily. Depending on how you use, it can be used for various ways. This simple design matches your interior.
    不自然なところは沢山あるけど、ポエムみたいのじゃなくて商品の良いところを一生懸命説明してるのが気に入ってます😂

  • @chi-nu-v8w
    @chi-nu-v8w 2 часа назад +7

    ゴミ箱の紹介でなんか見たことある、、、と思ったらこのゴミ箱自分の部屋にあるのと同じやつだ😂
    ちょっと恥ずかしくなってきた笑

  • @mjtjtsuxgpv
    @mjtjtsuxgpv Час назад +7

    100均の商品開発部門は商品に謎英語プリントするのいい加減やめて欲しいw 恥ずかしくて買うの躊躇する

  • @けろり
    @けろり 2 часа назад +26

    誰かの自分の部屋は、ゴミ箱目線かも

  • @むぎしずく
    @むぎしずく 2 часа назад +8

    ほんっと無地しか勝たんのよ
    辻井さんのポーチはおもしろいからあり😊

  • @skcz-qk4yd
    @skcz-qk4yd 2 часа назад +19

    プレゼント包装用品とか特に、サクッと無地のやつ買いたいのに、全部にelegantみたいなクソダサ不要英語書いてあって困ること多い
    無地のやつはサイズ合わなかったり…
    面白くあって欲しいもんでもないし、ただダサいし…

  • @aya-ek3iw
    @aya-ek3iw 3 часа назад +20

    最近、100均の英語プリントが怪しいなーと思っていたから嬉しい!

  • @fountain-ex
    @fountain-ex 2 часа назад +6

    DON'T LOOK INTO MY BAGはトートバッグの一番上に入れておけば、覗かれたときに
    効果を発揮するんじゃないかな?

  • @yxy4418
    @yxy4418 Час назад +5

    デザイナーですが、意味わからない英語シリーズ見るようになってから、英字使うときめちゃくちゃ神経使うようになった🤣
    友達のネイティブに聞いてからじゃないと怖くて納品できない🤣
    デザイン要素として英字並べるみたいなアイデアも、頭の引き出しから消えた🤣笑

  • @りつちゃんさとちゃん
    @りつちゃんさとちゃん 2 часа назад +6

    無地は、無印良品のパクリに、なりかねないかも。あえて、個性をだして100均ブランドとか??

  • @tak-hd1nu
    @tak-hd1nu 2 часа назад +5

    みんなが100均の物しか買わなくなると経済が回らなくなるのでわざとダサい英語を書いている。
    軽自動車のナンバープレートが目立つ色なのと同じ。
    という私の考察😅

  • @corimar9887
    @corimar9887 2 часа назад +17

    ほんとこれー。百均各社さん、無地だったら買うのにーっていうのよくある。Sunny Dayとかだけでもなんかダサいし。
    かけちゃんが言ってるように無地のほうが高くなる疑いが高まっちゃう🤣

  • @セイメイ-c7c
    @セイメイ-c7c 3 часа назад +9

    誰が企画してるんだろ笑

  • @ひよ-c5h
    @ひよ-c5h 2 часа назад +5

    無地にすると無印商品になって金額も上がるから、文字を入れるとことによって100円になるのはあながち間違いではなさそう😂

  • @ああ-z7h4e
    @ああ-z7h4e 2 часа назад +9

    神企画

  • @user-rk8rl2lf2p
    @user-rk8rl2lf2p Час назад +5

    Italian Girlの犬はイタリアングレーハウント🐶と言う犬種にかけたかなꉂ🤣𐤔

  • @eriyu3710
    @eriyu3710 Час назад +5

    こんなにじっくり見てもらえるなんてデザイナー冥利に尽きるだろうなぁ😊

  • @333redredred
    @333redredred 2 часа назад +16

    8:30 CHAOS(ケイオス)は新日本プロレスのユニット(チーム)名ですよ。

  • @survive69
    @survive69 3 часа назад +19

    英語がやばいシリーズ好きだから嬉しー!

  • @5021H
    @5021H 3 часа назад +18

    英語プリント物は、近頃遠慮している。

  • @mogmog_859
    @mogmog_859 3 часа назад +21

    目の付け所が最高😂😂

  • @琳華あだ名はとりちゃん
    @琳華あだ名はとりちゃん 2 часа назад +5

    英語の意味考えると買えなくなるんで、考えないようにしてます笑笑

  • @アンニュイ-w2f
    @アンニュイ-w2f 3 часа назад +21

    100均は ほぼ外国で作られてるから日本語もヤバいのが普通にあるから…

    • @blame9137
      @blame9137 3 часа назад +13

      商品の仕様は日本で作ってるからそれは作った人がおかしいのでは笑

  • @ごそまる
    @ごそまる 2 часа назад +4

    ボトルのはたぶん"Fruit"の内容に指定がないので、step2ではwaterと何らかのフルーツという意味で"water (&) something down"、縦に書いてある"something water"は"1で切ったフルーツ"味の水、ってことだろうとは思うw

  • @TheChi11
    @TheChi11 2 часа назад +38

    9:04 CHAOSは新日本プロレス内のユニットの名前だから
    別に変ではないと思います
    まぁ 9:14 の通り
    知らないとアレかもですけど

  • @leFYI-0255
    @leFYI-0255 2 часа назад +8

    100均でよくGood for youのシールを見かけるけどそれも不味いのかな...

    • @neconogaSUKI
      @neconogaSUKI Час назад +2

      シチュエーション選ぶかと思います
      努力の結果に対して「頑張ったね」と言うことなので、誕生日とかは違いますね

  • @八矢カツ
    @八矢カツ 3 часа назад +14

    チルアウトだけなら大丈夫だったけど、+Do your best でダメだった

  • @suipoco
    @suipoco 2 часа назад +4

    ゴミ箱うちに有る民が多くて面白いと思ってたら、
    エレガント箱、ウチにあるw 家族にプレゼント入れてあげたやつだ😂

  • @azu686
    @azu686 2 часа назад +6

    持ってる商品あって笑っちゃった😂

  • @kimi3055
    @kimi3055 Час назад +4

    汎用性を求めるがために「だれかの」「なんか」が多様されてるのね笑

  • @minaminahappy
    @minaminahappy 2 часа назад +4

    逆に、日本語ぎっしり書いた商品が海外の観光客に売れたりして⁉️😂

  • @ImaI_me_mine
    @ImaI_me_mine 2 часа назад +5

    なんか水作ってほしい(笑)

  • @himonosan
    @himonosan 45 минут назад +3

    某安いでお馴染みお洋服の制作に関わってたものですが、商品を作るのに商標登録されている単語や企業や人を安易に指す単語は使えないため、基本的にかっこいい言葉は使えなくなります。有名な言葉は基本的に既出でパクリになる可能性もあるため、大体の商品は作成者の語学力で捻り出した言葉が載ります。よって作る人の語学力が全面に商品に現れます。

  • @セイメイ-c7c
    @セイメイ-c7c 3 часа назад +5

    文字の入ったもの昔からキライ

  • @Rrriiii0918
    @Rrriiii0918 2 часа назад +5

    初手のゴミ箱家にある……😂

  • @m_suzuki_
    @m_suzuki_ Час назад +3

    なんか「その言語をネイティブ感覚で理解できない人だけに届くお洒落感」っていうのが一周回ってお洒落な気がしてきた。漢字タトゥーも然り。そういうのあるな…全てを正確に理解してる者が全てを得られるわけじゃなく、勘違いや無知の中の幸福な世界も確かにあるっていう。逆に特定の言語にネイティブ感覚を持ってしまってると一生知ることのできない感覚も存在するんだと。

  • @ギワ-v8i
    @ギワ-v8i Час назад +3

    何かしら余計な文字や絵が印刷してあるのって、単に工場や倉庫、店舗での管理がしやすいからもあると思う。裏表や前後が分かりやすいし、製品の取り違えやバーコードの貼り違え予防とかの意味もあるんじゃないかな。
    最近は装飾部が剥がせるシールになっているものも多いから、エレガントボックスは剥がせるシールにする予算がなかっただけと思いたい。

  • @tttt2619k
    @tttt2619k 2 часа назад +3

    タンブラーが色違いだけど無色の同じの持ってて爆笑しちゃった
    数年前に当時何も気にせず買ったけど、ロングセラーだったんだなぁ😂
    今回も面白かったー
    経費かかるだろうに、何かしら謎であっても英語をプリントしちゃうのは、やっぱりそっちの方が売り上げがいいってことなのだろうか…🤔

  • @SLINNY000
    @SLINNY000 2 часа назад +20

    なんで100均って英語いれるんだろ??

    • @nozocchot9749
      @nozocchot9749 2 часа назад +2

      日本人の英語へのあこがれ的な感じでしょうかね?
      意味わからなくてもかっこよく見えるから?

    • @たるお-t8c
      @たるお-t8c 2 часа назад

      100均利用する層が英語読める知能がない人たちばかりでテケトーな英語でも本気でかっこいいと思ってるからでしょ

    • @chocoyuki-c8s
      @chocoyuki-c8s Час назад +1

      後考えられるのは、何もない無地にすると無印良品が黙ってないのかも

  • @えいさい-o8f
    @えいさい-o8f 2 часа назад +12

    毎度、もうアルファベットで何も文字を入れるな!と思いながら100均を巡っています。

  • @kanaiian6
    @kanaiian6 3 часа назад +13

    そのレンジフード!!!!今使ってる🤣🤣🤣

  • @user-xd3gi6px1n
    @user-xd3gi6px1n Час назад +3

    多分無地の方がみんな買う時に素材を見たりするから、しっかり作らなきゃいけなかったりするんだろな……と思うよね