Hej Peter, Jag skulle vilja fråga dig om hur annorlunda mellan "åt dig" och "till dig"? Hur man använder det? Jag är förvirrad att använda detta ord. Tack så mycket.
Don't know if my Swedish is enough for this, so I try to explain it English. Officially "till" and "åt" have the same meaning. But some people make in talking with each other one little difference. For example: when you go out and you see something you know, somebody always wanted and you buy it. Then you would rather say "till". Example: a couple is walking around and the man goes and buys a new jacket for his wife / girlfriend / fiancé. You do something for somebody i meaning of the something changes ownership. Example: Jag köper den nya ficka till dig. Åt is more used, when for example, your partner told you that in the shop the pocket has a cheaper price and asks you if you can buy it for him or her today when you go to the shop, in case she can not do it self and because it is cheaper than any other time. Then you would rather say: "Jag köpte den nya ficka åt dig." Any case: neither till nor åt would be wrong or misunderstood. The only thing you must not say is "för". För would be definitely wrong here. Especially nativespeakers from westerngermanic languages (English German, ...) have often difficulties here because "for" and "für" are often used for situations where you give somebody something.
Tack så mycket! Du är en väldigt bra lärare. En fråga om "Jag fick punktering på ett däck när jag körde hem." Bör man säga "Jag fick en punktering ..." istället? Tusen tack!
Bra förklarat men jag är fortfarande lite osäker! Om jag nu har ett myggbett och ska berätta det för någon, säger jag då: Jag har fått ett myggbett Eller Jag fick ett myggbett ? Jag tänker ”har fått” eftersom jag berättar en historia? Eller?
Får vi inte säga ” middagen har varit klar” eftersom den är klar sedan längre? Och det ska också hänger ihop med nu. Den är redan klar och det fortsätter klar till nu.
Viken jättebra förklaring. Du pratar väldigt långsamt och tudligt, så man kan lära mycket. Tack🤟
Tack så mycket! Du är som ett skyddshelgon för SFI!
Tack så mycket lärare! Du hjälper oss så mycket.
Tack så mycket du är en bästa läraren 👌👍❤🙏
Hej Peter, Jag skulle vilja fråga dig om hur annorlunda mellan "åt dig" och "till dig"? Hur man använder det? Jag är förvirrad att använda detta ord. Tack så mycket.
Åt dig och till dig har samma betydelse.
@@petersfi6089 Tack så mycket
Don't know if my Swedish is enough for this, so I try to explain it English.
Officially "till" and "åt" have the same meaning.
But some people make in talking with each other one little difference. For example: when you go out and you see something you know, somebody always wanted and you buy it. Then you would rather say "till". Example: a couple is walking around and the man goes and buys a new jacket for his wife / girlfriend / fiancé.
You do something for somebody i meaning of the something changes ownership. Example: Jag köper den nya ficka till dig.
Åt is more used, when for example, your partner told you that in the shop the pocket has a cheaper price and asks you if you can buy it for him or her today when you go to the shop, in case she can not do it self and because it is cheaper than any other time. Then you would rather say: "Jag köpte den nya ficka åt dig."
Any case: neither till nor åt would be wrong or misunderstood. The only thing you must not say is "för". För would be definitely wrong here. Especially nativespeakers from westerngermanic languages (English German, ...) have often difficulties here because "for" and "für" are often used for situations where you give somebody something.
Tack så mycket! Du är en väldigt bra lärare.
En fråga om "Jag fick punktering på ett däck när jag körde hem." Bör man säga "Jag fick en punktering ..." istället? Tusen tack!
Tack och jättebra förklarar.
Tack Peter.
Tack så mycket!
Tack så mycket bäst lärare ❤❤❤❤❤❤❤❤🎉🎉🎉🎉🎉🎉
Tack så mycket🙏🙏
Tack för video ❤❤❤
Hej Peter!
Tack så mycket för lektioner.
Var är huvud verben i sista meningen " ska jag värma maten åt dig"?
"värma" är huvudverbet.
@@petersfi6089 Jag förstod. tack
1000 tack 🇸🇪👍
Tack så jättemycket
تشکر. Tack
❤
En annan fråga:
Vilket av följande är korrekt?
Har du läst igenom din text?
Läste du igenom din text?
Det vanliga är, "har du läst igenom din text?" eftersom du frågar om information som är relevant för nuet.
tsck så mycket
Bra jobbat!!
Tack1
👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻
Jag har en fråga om meningen " Jag fick punktering när jag körde hem". Varför är det inte så "Jag fick punktering på ett däck när jag hade kört hem"
Ja, det går också bra. Den första meningen fungerar eftersom man förstår att det är däcket som får punktering.
best
Bra förklarat men jag är fortfarande lite osäker!
Om jag nu har ett myggbett och ska berätta det för någon, säger jag då:
Jag har fått ett myggbett
Eller
Jag fick ett myggbett
?
Jag tänker ”har fått” eftersom jag berättar en historia? Eller?
Om du bara har den meningen använder du "jag har fått ett myggbett." eftersom du ger information. Då använder du perfekt.
Får vi inte säga ” middagen har varit klar” eftersom den är klar sedan längre? Och det ska också hänger ihop med nu. Den är redan klar och det fortsätter klar till nu.
Ja, om middagen har varit klar under en längre tid så passar det bra. 👍
Hi Peter, please make this video in English, please please
I will think about it.
Tack så mycket
Tack så jättemycket