Mortal Kombat 11 - Все диалоги с Джокером на русском (субтитры)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 10 ноя 2024
  • ИгрыИгры

Комментарии • 38

  • @MegaPush
    @MegaPush  4 года назад +1

    Обязательно ставь лайк, подписку оформляй и бей в колокол. Ну и пиши, какой диалог, тебе понравился больше всего!

  • @luff4144
    @luff4144 4 года назад +32

    Хочу отдельное спасибо сказать за то что выпустил диалоги с субтитрами , заебали люди которые не умеют озвучивать персонажей , так ещё и некоторая игра слов пропадает , и сами актеры озвучки мортала отменные. Лайк однозначно!

    • @MegaPush
      @MegaPush  4 года назад +8

      рушится атмосфера. Плюс у Джокера такой говор, что сложно его озвучить, поэтому решил только концовку.
      Синдел на канале так же есть) с сабами

  • @artyombykovets1610
    @artyombykovets1610 3 месяца назад

    Социопат-психопат, как на лице написано. Шикарный образ!
    Аж захотелось купить приставку, и наиграться вдоволь, что редкость.
    И сенкью вери мач, что оставили оригинальную озвучку, с субтитрами. Голос и интонация Джокера просто шикарные, а переходы раскачки, и психических качелей-просто... нет слов. Что не фраза-если не в лоб, то по лбу оппонентам.
    И тоннаж скрытой агрессии, мол это вы зря связались со мной, и кто тут самый-самый.
    Видно что этому герою здорово в своё время перешли дорогу, и все "предохранители" у него просто выгорели. Но рассудок остался, несмотря на всю показушность, и провокации.
    Правильно говорят: Зло порождает ещё большее зло.
    "Как ты посмел перебить меня? " Я просто в голосину проорал, просто вау!)
    И внешка у него правильная, крепко и изящно сшитый мужчина, с отменным фриковским вкусом.
    Цирк Дю-Солей, и театр одного актёра...
    Мужчина просто развлекается, и у него прям заявка на то, что он тут в фаворитах.

  • @fridalenicor6204
    @fridalenicor6204 4 года назад +6

    8:21, как же круто сделали костюм Бэтмена, который смеётся (тёмная мультивселенная, дада)

  • @vegasgames2793
    @vegasgames2793 2 года назад +7

    7:58 топ хахахаха

  • @jokerdc3734
    @jokerdc3734 4 года назад +4

    Диалог о инджастис 3 мне понравился

    • @darwinwaterson6877
      @darwinwaterson6877 4 года назад

      Injustice это слово, он вообще не упомянул об игре.

  • @artyombykovets1610
    @artyombykovets1610 3 месяца назад

    И чисто моё мнение-антигерой тут прям к месту.
    Выглядит органично. Может я и не прав, но сложилось впечатление, что он тут ко двору. Они тут все с супер силами, а этот играючи со своей миссией хаоса-прёт напролом.
    Наверное... чем зацепил... ему просто нравится сам процесс.

  • @palermoprime7536
    @palermoprime7536 4 года назад +1

    спасибки за диалоги 👌

  • @jokerdc3734
    @jokerdc3734 4 года назад +2

    Еще хотел услышать типа "ты похожа на Харли" что-то вроде этого (с Кесси)

    • @MegaPush
      @MegaPush  4 года назад +1

      JOKER DC честно говоря тоже думал, что нечто подобное сделают.

    • @jokerdc3734
      @jokerdc3734 4 года назад

      @@MegaPush увы.

  • @jokerdc3734
    @jokerdc3734 4 года назад +2

    Пишу комментарии чтоб хотя бы как-то поднять это видео 😂

    • @MegaPush
      @MegaPush  4 года назад +1

      JOKER DC ахахаха ок

  • @Рейдан-л8ф
    @Рейдан-л8ф 3 года назад +3

    Я подумал что это дарксайд 20:47

  • @user-hy5xi3no9k
    @user-hy5xi3no9k Год назад +1

    А какой джокер ваш любимый?

    • @MegaPush
      @MegaPush  Год назад +1

      Мне нравится из красного колпака.

  • @helenkruglova1571
    @helenkruglova1571 4 года назад +1

    Очень жаль, что в нашей локализации придумали Герасима, а вот ответ Джокера Рейдену вообще слили (типа игра слов Blunder=Thunder), хотя на это действительно стоило уделить внимание.

    • @MegaPush
      @MegaPush  4 года назад

      После переводов и тд. Понял одно, они переводили игру промтом

    • @helenkruglova1571
      @helenkruglova1571 4 года назад

      @@MegaPush Местами перевод очень годный и тот же Герасим и "ну где ваши ручки" Джокера более менее к месту, но иногда прямо шок какой-то (да, Кабал?). Особенно касается того, где вообще не особо нужна адаптация - шикарный скин Рейдена, что фигурирует в видео, в оригинале зовётся Impaler Raiden, что значит имя Влада Цепеша либо попросту Дракулы. Но у нас почему-то перевели как Колосажатель... Либо это стёб от переводчиков с намеком, что Рейден будет тащить в этом скине ещё эффектнее (ну все поняли намёк), либо я даже не знаю, но после таких переводов прям реал сидишь в шоке.

    • @MegaPush
      @MegaPush  4 года назад +1

      Helen Kruglova иногда локализаторы отсебятину просто делают.

  • @jokerdc3734
    @jokerdc3734 4 года назад +1

    Я думал что он из injustice, а он из mk vs dc

    • @MegaPush
      @MegaPush  4 года назад

      JOKER DC ага ) плюс этим, персонажи типа признают, что те события типа канон )) но может это и просто ради Фана.

    • @jokerdc3734
      @jokerdc3734 4 года назад

      @@MegaPush ну ради фана. После Армагедона ведь мк9 начался

    • @MegaPush
      @MegaPush  4 года назад

      JOKER DC. Ну по сути все события были сорваны рейденом. И мк против дс, тупо одна из временных линий, откуда и явился наш Джокер

    • @jokerdc3734
      @jokerdc3734 4 года назад

      @@MegaPush возможно скоро будет какой-то новый персонаж и он все-таки окажется из вселенной injustice 😹. Не просто персонажи Мк были в injustice и видели его там, но когда джокер появился в мк они вспоминают его как из mk vs dc мне это не совсем понятно. Ждал диалоги с рейданом и сабом о injustice 2

    • @MegaPush
      @MegaPush  4 года назад

      JOKER DC ну, в этом плане их не понять :)

  • @nl_al_ars1529
    @nl_al_ars1529 4 года назад +2

    That was funny

  • @ponya20
    @ponya20 Год назад

    8:05

  • @1.5l44
    @1.5l44 4 года назад +1

    18:21
    Ты что, упился в зюзю?

    • @MegaPush
      @MegaPush  4 года назад

      ᴊɪᴢᴢʏ ღ ))

    • @Error_Inc
      @Error_Inc 3 года назад

      С Эрроном словно отсылочка к Рдр)