Мой нежный, мой ласковый, мой чистый, мой родной...и все это русский язык, спасибо,Сергей, за прекрасный разговор, очень важная и интересная тема, времена будут меняться, возможно это не скоро будет происходить,а потихонечку, уезжая,люди забирают с собой весь свой багаж, и у каждого этот багаж индивидуальный, поэтому каждому свое, нет запрета для души знать родной язык, ту речь,на которой разговаривала мама, человек проносит через всю свою жизнь, спасибо за прекрасную беседу, можно соглашаться, можно не соглашаться с мнением других людей, но на родном языке мы понимаем друг друга лучше.
Поговорили сегодня с Ирина Ерастова (Irina Ersatova). Тема интересная. Насколько важно детям иммигрантов сохранять родной язык если они живут за границей и не планируют возвращаться? Напишите ваше мнение на этот счет. Будет интересно прочитать.
Благодарю, было интересно послушать вашу беседу, "как у людей")) У нас внуки, третье младшее поколение, народились здесь в Канаде, Онтарио. Старшие - все из одной страны и с одним родным языком. Так он и остался нашим общим естественным внутрисемейным, а другие, жизненно необходимые в стране проживания и на работе, добавились, как внешние. Старшая внучка в такой нашей русскоязычной среде, с бытовым общением, лучшими книжками, мультиками и детскими фильмами подросла до садика и школы. А потом уж там постепенно усвоила, год за годом, английский и французский свободно. Это - к её 10 годам пока итоги. Сейчас так же подрастают младшие внуки. "На свежую голову" по ходу жизни впитывают наш родной язык легко! До оттенков...Как огурчики в рассоле)) Иногда даже диву даёшься )) Это счастье - иметь с внуками общий язык! Надеемся, что дальнейшее освоение английского и французского пройдёт так же успешно, как и у старшей внучки. Поживём-увидим )) ПС Моя бабушка была из южной Сибири и выражение "ухойдакаться на работе" было распространённым. Услышав его у вас в беседе - оно умилило и улыбнуло )) Спасибо! Здоровья всем, мира и успехов!
Я слышала, что ребенок, при поступлении в университет в Канаде, может получить дополнительные баллы за знание иностранного языка (уровень- грамотный старшеклассник)💚
Привет из Парагвая .Счастливые , в Канаду попали . Нет, в Парагвае конечно лучше , но сначала бы в Канаде пожить,потом сюда.😅. Злесь немцы в основном русские , через Германию. Почти все сохранили русский язык, детям уже под 40 лет, в России не были .
@@SergeyGoodin да ,много ,тут немецкие провинции немцы сюда переселялись в несколько потоков ,и вот ещё один поток русские немцы после Германии , да тут сейчас и русских навалом ,и русские после Европы ,особенно после США русские евреи тоже немало, посёлки есть украинцев и прочих давнешнего переселения . Мне здесь очень нравится . Я со Ставрополья, мне кажется я дома ,
Дети немцев здесь трехязычные , даже почти четырехязычные ,кто английсуийм учит еще, а родители лениятся изучать испанский , тут хватает немецкого и русского в общем .
Всегда завидовала всем,кто убежал из нашей России, теперь вот наконец сама живу в Парагвае. Но очень связывает русский паспорт, как хочется любое ,не российское бы гражданство.,но тут получить его очень трудно. С русским паспортом связан по рукам и ногам, никуда свободно не полететь, куда хочется , ну как рабы . Жуткая наша Россия , пока российское гражданство человеком себя не чувствуешь.😢.
Неужели можно быть такой ограниченной? Русский паспорт вам мешает... Что вам мешает получить немецкий, канадский и пр. Что вас прельстило в Парагвае? Уровень жизни? так в России он в 2.5 раза выше
Мой нежный, мой ласковый, мой чистый, мой родной...и все это русский язык, спасибо,Сергей, за прекрасный разговор, очень важная и интересная тема, времена будут меняться, возможно это не скоро будет происходить,а потихонечку, уезжая,люди забирают с собой весь свой багаж, и у каждого этот багаж индивидуальный, поэтому каждому свое, нет запрета для души знать родной язык, ту речь,на которой разговаривала мама, человек проносит через всю свою жизнь, спасибо за прекрасную беседу, можно соглашаться, можно не соглашаться с мнением других людей, но на родном языке мы понимаем друг друга лучше.
Спасибо за прекрасную беседу, очень люблю Ваш канал за спокойствие и интеллигентность, смотрю уже несколько лет.
Поговорили сегодня с Ирина Ерастова (Irina Ersatova). Тема интересная. Насколько важно детям иммигрантов сохранять родной язык если они живут за границей и не планируют возвращаться? Напишите ваше мнение на этот счет. Будет интересно прочитать.
Благодарю, было интересно послушать вашу беседу, "как у людей")) У нас внуки, третье младшее поколение, народились здесь в Канаде, Онтарио. Старшие - все из одной страны и с одним родным языком. Так он и остался нашим общим естественным внутрисемейным, а другие, жизненно необходимые в стране проживания и на работе, добавились, как внешние. Старшая внучка в такой нашей русскоязычной среде, с бытовым общением, лучшими книжками, мультиками и детскими фильмами подросла до садика и школы. А потом уж там постепенно усвоила, год за годом, английский и французский свободно. Это - к её 10 годам пока итоги. Сейчас так же подрастают младшие внуки. "На свежую голову" по ходу жизни впитывают наш родной язык легко! До оттенков...Как огурчики в рассоле)) Иногда даже диву даёшься )) Это счастье - иметь с внуками общий язык! Надеемся, что дальнейшее освоение английского и французского пройдёт так же успешно, как и у старшей внучки. Поживём-увидим )) ПС Моя бабушка была из южной Сибири и выражение "ухойдакаться на работе" было распространённым. Услышав его у вас в беседе - оно умилило и улыбнуло )) Спасибо! Здоровья всем, мира и успехов!
У нас в семье говорили ухойдакаться. :) Отсюда и помнится. Спасибо за теплый комментарий.
Спасибо за интересный разговор) Побольше бы таких интервью)
Ирина, прекрасно выглядите! Рада вас видеть!
Я слышала, что ребенок, при поступлении в университет в Канаде, может получить дополнительные баллы за знание иностранного языка (уровень- грамотный старшеклассник)💚
Привет из Парагвая .Счастливые , в Канаду попали . Нет, в Парагвае конечно лучше , но сначала бы в Канаде пожить,потом сюда.😅. Злесь немцы в основном русские , через Германию. Почти все сохранили русский язык, детям уже под 40 лет, в России не были .
Да? Интересно не знал что русские немцы едут в Парагвай
@@SergeyGoodin да ,много ,тут немецкие провинции немцы сюда переселялись в несколько потоков ,и вот ещё один поток русские немцы после Германии , да тут сейчас и русских навалом ,и русские после Европы ,особенно после США русские евреи тоже немало, посёлки есть украинцев и прочих давнешнего переселения . Мне здесь очень нравится . Я со Ставрополья, мне кажется я дома ,
@@ТомаБогатырева-д9м Интересно! А почему именно Парагвай?
@@SergeyGoodin тут немецкие провинции , очень ценятся кстати ,жизнь хорошая безопасная
Дети немцев здесь трехязычные , даже почти четырехязычные ,кто английсуийм учит еще, а родители лениятся изучать испанский , тут хватает немецкого и русского в общем .
Да наличие дополнительного языка еще никому не мешало
Помоги гудиник
Всегда завидовала всем,кто убежал из нашей России, теперь вот наконец сама живу в Парагвае. Но очень связывает русский паспорт, как хочется любое ,не российское бы гражданство.,но тут получить его очень трудно. С русским паспортом связан по рукам и ногам, никуда свободно не полететь, куда хочется , ну как рабы . Жуткая наша Россия , пока российское гражданство человеком себя не чувствуешь.😢.
Неужели можно быть такой ограниченной? Русский паспорт вам мешает... Что вам мешает получить немецкий, канадский и пр. Что вас прельстило в Парагвае? Уровень жизни? так в России он в 2.5 раза выше