Hvem kan sejle foruden vind // DR Pigekoret feat. Kira Skov (LIVE)
HTML-код
- Опубликовано: 16 сен 2024
- DR Pigekoret - Din Danske Sang #7
Hvem kan sejle foruden vind
Musik & tekst: Svensk folkemelodi/Skillingsvise fra det svenske Finland
Arrangement: Phillip Faber
DR Pigekoret
Solist: Kira Skov
Cello: Henrik Dam Thomsen
Klaver: Phillip Faber
Optaget i DR Koncerthuset søndag d. 8. april 2018
www.drpigekoret.dk
drpigekoret
Instagram: @dr.pigekoret
Jeg kan efterhånden så mange ting i mit liv men at høre denne vise uden vand rinder over mine kinder er for evigt umuligt!
Beautiful performance 👍🇬🇧
Utrolig smuk sang. Simpel men så stærk en besked! Fælder altid mindst en tåre til denne version.
I didn't understand what she says, but she definitely talks about happiness ...
Кто может без ветра
под парусом плыть?
Кто может без вёсел грести?
Кто может простившись,
с другом своим, слезинки не уронить?
Я могу и без ветра плыть,
могу и без вёсел грести,
но другу последнее молвив "прости",
слез не смогу не лить...
@@Wassilij_Wodnoff Tak
Who can sail without the wind who can row without an oar who can part from their friend with tears in their eyes
The second verse is "I can sail without the wind, I can roar without oars, i can part from my friend without shedding tears. @@pamelastensen9677
Fremragende på dansk også.....
Elsker den sang , især den her version ,, tåre i øjenene hver gang , smukt
Så smukt og dejligt. Absolut en af de smukkeste sange.
WOW! ok, no idea what's being said, but, WOW!
Rough translation.
X2
Who can sail without wind
Who can row without oars
Who can part from one's friend
without shedding a tear
I can sail without wind
I can row without oars
But can't part from my friend
without shedding a tear
I know all of the words..but just forget the words for the time being..hold on to the FEELING
Hvem kan sejle foruden vind? Hvem kan ro uden åre? Hvem kan skilles fra vennen sin uden at fælde en tåre? Jeg kan sejle foruden vind. Jeg kan ro uden åre. Men kan ej skilles fra vennen min uden at fælde en tåre?
pour le sous-titre ... magnifique "norge barnesanger" ou plutôt scandinave mais que l'n retrouve aussi dans de très vieux chant mongol.. comme quoi une partie de la culture scandinave vient de la Mongolie et de la Sibérie :) (sans offenser les scandinaves, je suis un inconditionnel amoureux de la Norvège et de la Scandinavie.
donc voici les paroles de ce merveilleux chant:
Hvem kan seile foruten vind
Hvem kan ro uten årer
Hvem kan skilles fra vennen sin
uten å felle tårer?
Jeg kan seile foruten vind
Jeg kan ro uten årer
men ei skilles fra vennen min
uten å felle tårer!
Fuglen seiler foruten vind
Fisken ror uten årer
Men ingen kan skilles fra vennen sin
uten å felle tårer!
#❤️
Cried a lot.
Wunderbar! Чудово!
great! well done
I guder hvor er det smukt
Can anyone tell me why the camera focus all the time on that woman with short black hair?
Jeg ønsker der var en studio version af denne version så vi ikke kunne høre dem der hoster :(
Ergreifend.
#akuhadir
Can someone put the text up please. I wanna translate it on google..
Hvem kan sejle foruden vind?
Hvem kan ro uden åre?
Hvem kan skilles fra vennen sin
uden at fælde en tåre?
Jeg kan sejle foruden vind.
Jeg kan ro uden åre.
Men kan ej skilles fra vennen min
uden at fælde en tåre?
@@Purega Beautiful lyrics. Thank you
I just tried translating with Google, as I suspected it wouldn't translate it all too well. This is probably more correct:
Who can sail without wind?
Who can row without oars?
Who can be separated from their friend
without shedding a tear?
I can sail without wind.
I can row without oars,
But can not be separated from my friend
without shedding a tear.
You can Translate the words..but you can not " Translate " the Feelings " this Song is about.. " Leaving…." and in Time..no matter how long , and how hard this may be..at times...we all have to say some sort of " Goodbye , Farewell " ..In a way..in Times..it´s a " Path " we All shall walk…...
You can translate the words..but never the feeling
✨✨✨
ALEXZOBIELARS
Stop med at kalde sangen dansk den er skrevet af en svensk kompanist ikke en dansk 😢
Den stammer fra Svenskfinland og er videregivet af den norske maler Henrik Sørensen. ;)