pon tal cual eso que escribes en google y créeme que vas a llegar a ello. quizas en webs como gnul4 o cuevan4 (el 4 es una A peor lo coloco así apra que no boren este comentario) o puedes ir a internet archives, mucha gente sube peliculas allí, suerte!
Un filme clásico de un humor realmente cargado de sarcasmo y fina ironía en su máxima expresión. Simplemente singular y único. Saludos y bendiciones a todos los cinéfilos de corazón desde Venezuela.
@@benicabanas9793 Uff. La he estado intentando encontrarla en internet pero no lo he logrado. Yo recomiendo las Aventuras del Barón Munchausen, no es exactamente de los Monty Phyton, pero sí de Terry Gilliam miembro de ellos.
@@marisolnimrod Hola, si, la conozco, de Terry Gilliam la que más me gusta es "El Rey Pescador", ya en un tono un pelín más serio. El Sentido de la Vida la encuentras con esa aplicación del "burrito", supongo que ya sabes cual...
Yo creí que los Python iban a enseñarme realmente cómo permanecer invisible...pero en su lugar obtuve algo mucho mejor. Una obra maestra del humor absurdo y surrealista
Gracias por compartir. Además de este, And Now for Something Completely Different (1971) conocida como "Se armó la gorda", también tengo Life of Brian (1979) La vida de Brian y Monty Python and the Holy Grail (1975) conocida como Los caballeros de la mesa cuadrada. Me falta conseguir, The Meaning of Life (1983) El sentido de la vida
uufff gracias por subir esta joya de estos genios de la comedia,muchos no comprenden lo que es mirar un humor que no se descontetualiza y que no pierde vigencia en lo contestario y critico, gracias nuevamente
gracias Monty python!! pasan los años y no me canso!!! en Netflix esta la serie y dos peliculas...en version original miiiil veces mejor!! no hay color!
Vigente es una palabra incorrecta para definirlo. Dirás si fueran más jóvenes... porque sus vidas han sido muy completas y fructíferas. No se les puede pedir más
soy colombiano, bogotano y la traduccion en castellano es excepcional. Me encanta el tono español, como acentuan la gracia, un doblaje mexicano (latino) me gusta menos,.
Efectivamente, se pierde bastante en la traducción española, pero en su momento no la conseguí subtitulada....igual al/la que no le guste, siempre tiene la opción de no mirar!
Joder y los que no hablamos ni entendemos el inglish nos tenemos que jorobar y al igual que nos perdimos la vida de Brian por los censores carcas ahora nos tenemos que perder esta magistral obra de arte por culpa de los censores culturetas defensores de la V. O
mortal que la subas... si se pierde como dices bastante, por la actuacion mas que por el idioma... pero igual esta bueno!!! aunque no se ven muchas de monty python subtituladas... o algo asi... digo por aqui por lo menos...
Pues a mi me parece que en cuanto a la comprensión de la película se pierde mas con las versiones originales subtituladas , si te las tienen que subtitular es porque no entiendes el idioma y unos subtítulos son inferiores a una buena traducción . Lógicamente cambian las voces . Es para gustos , yo prefiero una buena traducción . También hay quien dice preferir las VOS por puro enobismo, que de todo hay.
Jajajajajaja...los secuestradores de bebés. Esposa: solo lo dejé ahí por unos instantes, mientras iba por estropajo. Cuando regresé ya no estaba. 😢 Sólo tenía 48 años.
Admiro esos tiempos en los que el entretenimiento conseguia tener un humor acido mas no desagradable del todo, no como ahora que la acidez, consiste en escenas sanguinolientas sin ser gore y humor escatologico >.> sin duda estos tiempos si buscaban ser ingeniosos
Lo de la "VENUS", es una "pasada", me ha reído mucho cuando he puesto las dos imágenes; la del "cuadro real", y la versión en ésta peclíula (52:33) , una al lado de la otra y , me he estado pensando..... y después riendo un buen rato. UUUUHHHHAAAAHUUU jjjjjjjjjjjjjjjjj
ja estaba viendo "Toma el dinero y corre" de Woody Allen y sin querer toque la pantalla y se abrió esta de lo Monty Python.... Jaja locura total... Si subis las aventuras de baron munchausen te hago un altar y te organizo una peregrinación anual en tu honor
Que tragedia que en España traduzcan todo y jamas vean los programas y peliculas en el idioma original con subtitulos. Lo que se pierde en la traduccion es muchisimo
No se' si es salto en el tiempo o reencarnacion,no recuerdo nada,que se me ha obligado a no seguir con mi evolucion siquica,en mi vida actual,creo que reconozco como es una persona y como se debe ser,creo que lo demas lo he perdido.
Muy creativa opera prima, la 4 peli, El sentido de la vida (Monty Python's The Meaning of Life) (1983), tiene una base parecida a esta, que lastima que ahora con más presupuesto solo se hace VASURA IDIOLOGICA , te felicito Lara Carro.
wink wink, nudge nudge, say no more pierde mucho al traducirlo como casi todo el humor de esta gente, pero aun asi esta bien encontrartertelo en tu idioma
Para toda la gente del mundo.que sepan que el doblaje spanish.es castellano.es considerado el mejor del mundo.gracias.grazie.thanks.mercy.danke.obrigado.gracies.
Ya no quedan muchos genios que nos regalan aquellas películas ...
pon tal cual eso que escribes en google y créeme que vas a llegar a ello. quizas en webs como gnul4 o cuevan4 (el 4 es una A peor lo coloco así apra que no boren este comentario) o puedes ir a internet archives, mucha gente sube peliculas allí, suerte!
Un filme clásico de un humor realmente cargado de sarcasmo y fina ironía en su máxima expresión. Simplemente singular y único.
Saludos y bendiciones a todos los cinéfilos de corazón desde Venezuela.
Vengo de ver la Vida de Brian... Acabo de descubrir los Monty Python. ¡Genios! ¡Monstruos!
Los caballeros dela mesa cuadrada no te digo más...
@@eduardocabrerarodriguez580 es excelente pero La vida de Brian...es mejor q ví en mi vida.. .
El sentido de la vida, muy buena también.
@@benicabanas9793 Uff. La he estado intentando encontrarla en internet pero no lo he logrado. Yo recomiendo las Aventuras del Barón Munchausen, no es exactamente de los Monty Phyton, pero sí de Terry Gilliam miembro de ellos.
@@marisolnimrod Hola, si, la conozco, de Terry Gilliam la que más me gusta es "El Rey Pescador", ya en un tono un pelín más serio.
El Sentido de la Vida la encuentras con esa aplicación del "burrito", supongo que ya sabes cual...
Pasar la cuarentena con esta gente... Es un gozo!
Yo tb les doy las gracias x hacerme reír, son buenísimos
40 días enteros con estos chalaos? No hombre no, ni pagándome.
Ya ha pasado un año? Joder
@@joanh7358 un año y un mes
Es irónico porque en esta segunda cuarentena es que lo acabo de ver jajajjajajaj saludos desde Mar del Plata.
Que bueno y que ilusión ha dado encontrar esta maravilla.
Muchísimas gracias por hacerlo posible
Yo creí que los Python iban a enseñarme realmente cómo permanecer invisible...pero en su lugar obtuve algo mucho mejor.
Una obra maestra del humor absurdo y surrealista
¿Seguirá vivo o lo hicieron explotar?
lo mas exelente que he visto en mi cochina vida. Algo completamente diferente. Por eso es que me gusta vivir metido en internet, para ver estas joyas.
Crear es mucho más reconfortante
@@noestahechalamielparatuboca el Arte es muy necesario para todos, en sus diferentes manifestaciones
Estimada Lara, un saludo desde la Castilla mas profunda. La tarde la hice gracias a encontrar esta peli en tu canal.
Gracias.
Hola! Qué canal tiene está chica?
La magia de monty python es absurdamente fascinante
Gracias por compartir. Además de este, And Now for Something Completely Different (1971) conocida como "Se armó la gorda", también tengo Life of Brian (1979) La vida de Brian y Monty Python and the Holy Grail (1975) conocida como Los caballeros de la mesa cuadrada. Me falta conseguir, The Meaning of Life (1983) El sentido de la vida
uufff gracias por subir esta joya de estos genios de la comedia,muchos no comprenden lo que es mirar un humor que no se descontetualiza y que no pierde vigencia en lo contestario y critico, gracias nuevamente
Las escenas de animacion me recuerda mucho a esos comerciales de MTV... De la mejor etapa de MTV
De ahí la inspiración 👍👍
Humor genial del que actualmente nos hace buena falta.
Gracias por compartir.
Jajajajaja, es buenísimo!!! solo he disto los 2 primeros minutos y ya me estoy meando
Pues limpiate guarro o seguramente lo has palmado
Gracias Lara... Peliculón 😂⚰️⚰️las salvajes ancianas de lo mejor
Mi cerebro goza de buena salud al. Interpretar este humor satírico
Mi capacidad de concentración normal es de 3 segundos, pero la je visto entera y es muy buena.😂😂😂😂
Que buenooo,!! La subida al kilimanjaro es muy muy complicada casi siempre es cuesta arriba y está muy impinado hasta llegar a la cima
Las cimas
Old but gold!!!
Eran unos fucking genios. Humor negro, y totalmente absurdo y loco. Muy loco todo lo que hacen. Adelantados a su tiempo.
SENSASIONAL .Me iso acordar de "telecataplun" "operasion ja ja" "la tuerca" "no toca boton " "le lutiers"
gracias Monty python!! pasan los años y no me canso!!! en Netflix esta la serie y dos peliculas...en version original miiiil veces mejor!! no hay color!
Deberían volver las patillas , daban personalidad
Humor genial de los Momty Python's !!!!!!!!!
Tendrian un montoooooon de material hoy en dia si siguieran vigentes
Lo veo complicado, dos murieron ya y los que quedan tienen casi 80 años
@@Kunimoh por eso no estan vigentes... saludos
Vigente es una palabra incorrecta para definirlo. Dirás si fueran más jóvenes... porque sus vidas han sido muy completas y fructíferas. No se les puede pedir más
"Esto es un ex-loro". La frase perfecta.
¿Has dicho ex-leproso?
@@joseperezperez8881 ¡Sí, señor! 16 años dándole a la campanilla, ¡y bien contento!
Y bueno ¿Qué pasó?
@@joseperezperez8881 ¡Que me han curado!
"Sr. Esmegma" 🤣🤣🤣👍👍👍
Los mejores
And now a totally different comment, Gracias por subirlo tenia años esperando verla :D.
Espectacular!!!
por fin alguien la ha vuelto a subir!!!!! viva tuuu!!!
Genial 👏👏
soy colombiano, bogotano y la traduccion en castellano es excepcional. Me encanta el tono español, como acentuan la gracia, un doblaje mexicano (latino) me gusta menos,.
De acuerdas, paisano. Dan puras ganas de cachondeo.
EL IDIOMA D USTEDES AUN ES MAS PEOR
@@rogeliocardoze1302 mas peor
@@rogeliocardoze1302 más peor
@@rogeliocardoze1302 mas peor
No es lo mismo volver estos sketches repetidos en esta película. Es mucho más divertido ver los originales de la serie
Tema para el diván
Efectivamente, se pierde bastante en la traducción española, pero en su momento no la conseguí subtitulada....igual al/la que no le guste, siempre tiene la opción de no mirar!
Gracias por subirla, a como fuera.
jajaja a como fuera lugar.
Joder y los que no hablamos ni entendemos el inglish nos tenemos que jorobar y al igual que nos perdimos la vida de Brian por los censores carcas ahora nos tenemos que perder esta magistral obra de arte por culpa de los censores culturetas defensores de la V. O
mortal que la subas... si se pierde como dices bastante, por la actuacion mas que por el idioma... pero igual esta bueno!!! aunque no se ven muchas de monty python subtituladas... o algo asi... digo por aqui por lo menos...
Pues a mi me parece que en cuanto a la comprensión de la película se pierde mas con las versiones originales subtituladas , si te las tienen que subtitular es porque no entiendes el idioma y unos subtítulos son inferiores a una buena traducción . Lógicamente cambian las voces . Es para gustos , yo prefiero una buena traducción . También hay quien dice preferir las VOS por puro enobismo, que de todo hay.
Jajajajajaja...los secuestradores de bebés.
Esposa: solo lo dejé ahí por unos instantes, mientras iba por estropajo. Cuando regresé ya no estaba. 😢 Sólo tenía 48 años.
Muy buena, la recomiendo.
Soy un anglophilo, y me encanta el humor ingles tan fino, elegante, sicologico etc a y terriblemente ironico 😂
Los ingleses no tienen sentido del humor.
Y esa es su gracia
Admiro esos tiempos en los que el entretenimiento conseguia tener un humor acido mas no desagradable del todo, no como ahora que la acidez, consiste en escenas sanguinolientas sin ser gore y humor escatologico >.> sin duda estos tiempos si buscaban ser ingeniosos
Graciaaaas
Gracias , me has alegrado el día
gracias por subirla un clasico
Grandísimos
Graxsss.😁
¡ Bueno!, es que no había visto lo siguiente. pjjhhh hhhhhhjjjjj
Lo de la "VENUS", es una "pasada", me ha reído mucho cuando he puesto las dos imágenes; la del "cuadro real", y la versión en ésta peclíula (52:33) , una al lado de la otra y , me he estado pensando..... y después riendo un buen rato. UUUUHHHHAAAAHUUU jjjjjjjjjjjjjjjjj
Muy divertida. Pero la verdad, es la menos divertida de las 4 películas. Gracias por compartir
No estaban muy drogados, solo tomaban mucho café! Y tal vez se mezclaba con algo de whisky! Lol
Definitivamente, muy adelantados a su tiempo.
En su tiempo sí y más en la Inglaterra de finolis que tenían. Vomitiva
que película más bizarra esta buena en su época abra sido una locura
¿Por qué nada de esta película tiene sentido ni concordancia con lo anterior? Grandes, Monty Python :D
Es absurdo, risible...
Es solo una compilación de sketches del programa original, actuados de vuelta para la peli
Y pensar que el creador del lenguaje de programación Python se le ocurrió viendo esta película o programa. xD
El creador de dicho lenguaje fue un acérrimo fan de los Python.
Cito: Su influencia en el mundo de la informática también puede encontrarse en la palabra spam, derivada de uno de sus sketchs.
El mejor momento
1:05:48
El del chantaje es buenisimo!!! jajajajajjaaa
ja estaba viendo "Toma el dinero y corre" de Woody Allen y sin querer toque la pantalla y se abrió esta de lo Monty Python....
Jaja locura total...
Si subis las aventuras de baron munchausen te hago un altar y te organizo una peregrinación anual en tu honor
Toma el dinero y corre... Que buenos gustos tienes ewe
Y "la vida de brian" 😂 te mata de la risa 😂 😂 😂
23:20 referencia a New Vegas
Genios
¡EXCELENCIA MÁXIMA!
1:03:56 "y eso que no hablé del cuchillo sucio". Estallé!
totalmente de acuerdo con lara.
"""""""" El chiste de la vida es: no morirse ? ? """"""""
Que tragedia que en España traduzcan todo y jamas vean los programas y peliculas en el idioma original con subtitulos. Lo que se pierde en la traduccion es muchisimo
Pura vida aquí en mi país la frase "se armó la gorda " es muy popular 😂😂😂.pura vida
Pensar que este humor tan fino pero tan políticamente incorrecto sería imposible hoy en día.
👏🏼👏🏼👏🏼👍🏼👍🏼👍🏼👍🏼
Muy pero que muy bueno. jajajaja
Continua el tramo del loro muerto. Con el leñador saliendo del placard......
¿Donde puedo ver la vida de Bryan en castellano? Gracias.
busca en Internet archives o colocas el nombre de la peli y la palabra español en google y te sale para verla
SEÑORA ESMEGMA
Ahora la misma película pritagonizafa por él y acompañada por su hermano gemelo, que es dos años mayor que él. Jajajja
Me encantan estos doblajes
La vida va a cambiar en la tierra.Huelga general 20/9/19.Nos vemos juntos.
No se' si es salto en el tiempo o reencarnacion,no recuerdo nada,que se me ha obligado a no seguir con mi evolucion siquica,en mi vida actual,creo que reconozco como es una persona y como se debe ser,creo que lo demas lo he perdido.
Muy creativa opera prima, la 4 peli, El sentido de la vida (Monty Python's The Meaning of Life) (1983), tiene una base parecida a esta, que lastima que ahora con más presupuesto solo se hace VASURA IDIOLOGICA , te felicito Lara Carro.
Me encanto; si tienes un humor difícil, la película empieza en el minuto 5:40
Como ven, no puede ser visto.
Cierto lara.
Jaja y está joyita 😂
un poco borrosa, pero entretenida y graciosa
Q alguien explique sobre la escena de los rascacielos
GEEEEEEEEEEEEENIOOOOOSSSS!!!
wink wink, nudge nudge, say no more pierde mucho al traducirlo como casi todo el humor de esta gente, pero aun asi esta bien encontrartertelo en tu idioma
esta es "now for something completly different"? españoles y sus traducciones de titulos...
+retrovideogamejunkie si las hay peores traducidas :)
mi pobre angelito ;) home alone
aaaaaaaa pero que coooooomentarios tan locos xdddd
Para toda la gente del mundo.que sepan que el doblaje spanish.es castellano.es considerado el mejor del mundo.gracias.grazie.thanks.mercy.danke.obrigado.gracies.
Al magníficos dobladores, mejores incluso que la voz de los propios actores. España es un criadero de magníficos dobladores y están muy subestimados.
Hay... No se q...
Pues La vida de Brian se la cargan los dobladores.
El dia q reciben sus penciones es el dia mas peligroso se gastan todo en te ,leche y comida para gatos jajaja
5:33 La inconfesable intención de comprar tabaco....RECOMENDADO.
52:40 .la reclamación jjjjjjjjjjjjjj
puedes subir el sentido de la vida profa.
tengo esperanzas de mi propuesta hecha siete años después
No sabes buscarlo tu solo
@@artops4782 ya la vi hace un año, pero gracias por motivarme a buscarla
Yo las tengo todas en DVD. Hay que pagar por la cultura si queremos que se siga produciendo.
24:45 . he was only forty-eight years old when he was taken to Gabriel.
Haz té y no el amor
el sketch del kilimanjaro, justifican toda la pelicula!!! y ni que hablar del sketch del kilimanjaro 2 ambos son impresionantes!!!! xD xD xD
Nom mi piace.
Como permanecer invisible
1:19 ¿Quién rayos en su sano juicio contradiría matrimonio con una lámpara de mesa?
La duda en historia era si la reina isabel 1 era virgen o si el corsario Drake se acostaba con ella.
UN CLASICO DE HUMOR NEGRO.
Y que esto no esté bateador por el algoritmo de RUclips?
😐
Y eso que no hablé del cuchillo sucio
Al carapapa que puso a la película el título en español, por garrulo: ¡orejas de burro y cara a la pared hasta nueva orden!
Por?
@@SanAdrianMetalPrime Por garrulo, ya lo he dicho...
Estoy aqui por culpa de los Gordos.