Lạnh Lẽo Lời việt : ĐoànVũ p1: Khi nhân gian còn vương, màn sương, Mang theo mùi hương,ngỡ như, Không gian trời mây, giờ đây, yêu thương đã bay,... ...Muôn trùng mây....biết đâu mà kiếm tìm... Nghe mong manh tình ta, ngày qua, Phong ba thêm bao xót xa , yêu thương tàn phai, Hợp tan, mang theo hồn ai, đã trôi về nơi.... ..............về chốn xa ấy.... Còn riêng ta mình ta vẫn ôm...một giấc sầu... In trong tim vết thương còn đầy vơi.... Thầm mong sao thời gian dường như mãi ngưng... Thời gian ngưng mãi.... mãi ngưng mãi.... Nhìn đêm đen bủa vây, gió xoay phủ kiếp người... Yêu thương kia chỉ mang tổn thương hơn.... Trọn đêm nay rượu say, Một mình lẻ bóng ta ôm ..duyên phận cũ.... Nén sầu, tâm nguyện quên hết.... Vết ....thương này đau....biết... kể cùng ai....???? p2: Khi tâm tư sầu đau,giờ đây,ta ôm hờn cay, Khóc than chi cho lệ mang, Tình tan trôi theo thời gian....giữa trời đông... Ngẩn ngơ...tình tương tàn... Bên sân hoa đào rơi,nhẹ rơi.. Trăng treo cành sương, nhớ thương,.. Muôn phương đợi mong.. Ngày đông cũng sẽ dần qua... Dẫu buông lòng ta.... tìm chút vương vẫn.... x2 {Gửi mây muôn trùng xa kiếp phong ba bão tình... Thân đơn phương khóc thương dòng lệ héo khô... Trọn yêu thương còn đây mà người lỡ buông... ....Vạn sự ai ngỡ.... duyên ...tan vỡ.... Đào hoa vương giọt sương, Sớm mai nở chóng tàn... Đôi uyên ương rẽ ngang đời ...ngang trái... Tàn đêm nay chẳng mong hồi âm đã bấy lâu nay ...dẫu nhạt phai... Cũng chỉ như 1 cơn gió...) .... Lỡ duyên trời..... khóc.... thương.....
1. 入夜漸微涼 繁花落地成霜 Ruyè̀ jìan wēi líang fánhuā lùodì chéng shuāng Đêm lạnh, phồn hoa rơi xuống đất thành sương 你在遠方眺望 耗盡所有暮光 nǐ zài yuǎnfāng tìaowàng hào jìn suǒyǒu mù guāng Người trông về phương xa, ánh hoàng hôn kiệt quệ 不思量 自難相忘 bù sīliang zì nàn xiāng wàng Không tưởng niệm, tự thấy chẳng thể quên 夭夭桃花涼 前世你怎捨下 yāo yāo táohuā líang qíanshì nǐ zěn shě xìa Mơn mởn hoa đào lạnh, chuyện kiếp trước người làm sao buông xuống? 這一海心茫茫 還故作不痛不癢不牽強 zhè yī hǎi xīn mángmáng hái gù zùo bù tòng bù yǎng bù qiānqiǎng Trái tim mịt mờ này còn giả vờ không đau đớn, không gượng ép 都是假象 dōu shì jiǎxìang Đều là sự giả dối [Chorus]: 涼涼夜色 為你思念成河 líang líang yèsè wèi nǐ sīnìan chénghé Bóng đêm lạnh vì nỗi tưởng niệm của người thành sông 化作春泥 呵護著我 hùa zùo chūnní hēhùzhe wǒ Hóa thành bùn xuân che chở ta 淺淺歲月 拂滿愛人袖 qiǎn qiǎn suiyùè fú mǎn àirén xìu Năm tháng nhàn nhạt, phất mãn tay áo vợ chồng 片片芳菲 入水流 pìan pìan fāngfēi rù shuǐlíu Từng chút mùi hương hoa cỏ hòa vào nước 涼涼天意 瀲灩一身花色 líang líang tiānỳi lìan yàn yīshēn huāsè Thiên ý lạnh lẽo, người một thân sắc hoa 落入凡塵 傷情著我 lùo rù fánchén shāng qíngzhe wǒ Rơi vào phàm trần, mưu kế thụ thương 生劫易渡 情劫難了 shēng jíe ỳi dù qíng jíenànle Sinh kiếp dễ dàng, tình kiếp gian nan 折舊的心 還有幾分前生的恨 zhéjìu de xīn hái yǒu jǐ fēn qían shēng de hèn Tâm đã hao mòn, còn mấy phần hận của kiếp trước? 2. 也曾鬢微霜 也曾因你迴光 yě céng bìn wēi shuāng yě céng yīn nǐ húi guāng Cũng từng tóc mai như sương, cũng từng có ánh sáng người trở về 悠悠歲月漫長 怎能浪費時光 yōuyōu suiyùè màncháng zěn néng làngfèi shíguāng Năm tháng dài đằng đẵng, sao có thể lãng phí thời gian? 去流浪 去換成長 qù líulàng qù hùan chéngzhǎng Gạt đi lưu lạc, không còn thay đổi để trưởng thành 灼灼桃花涼 今生愈漸滾燙 zhúozhúo táohuā líang jīnshēng ỳu jìan gǔn tàng Rực rỡ hoa đào lạnh, kiếp này càng thêm sôi sục 一朵已放心上 足夠三生三世背影成雙 yī duo yǐ fàngxīn shàng zúgòu sān shēng sānshì beìyǐng chéng shuāng Một đóa cũng đủ cho hai bóng lưng kết thành vợ chồng 在水一方 zài shuǐ yīfāng Ơ nơi biển nước 3. 涼涼三生三世 恍然如夢 líang líang sān shēng sānshì huǎngrán rú mèng Ba đời ba kiếp lạnh lẽo, chợt bừng tỉnh như mộng 須臾的年 風幹淚痕 xūýu de nían fēng gàn lèihén Năm tháng qua đi, hong khô nước mắt 若是回憶不能再相認 rùoshì huíyì bùnéng zài xiāng rèn Nếu như trong hồi ức lần nữa không thể quen biết nhau 就讓情分 落九塵 jìu ràng qíng fèn lùo jiǔ chén Hãy để cho tình cảm rơi xuống cửu trần 涼涼十里 何時還會春盛 líang líang shílǐ héshí hái hùi chūn shèng Mười dặm lạnh lẽo, bao giờ xuân thịnh 又見樹下 一盞風存 yòu jìan shùxìa yī zhǎn fēng cún Lại thấy dưới tàng cây một ngọn gió 落花有意 流水無情 lùohuā yǒuỳi líushuǐ wúqíng Hoa rơi hữu ý, nước chảy vô tình 別讓恩怨愛恨 涼透那花的純 bíe ràng ēnyùan ài hèn líang tòu nà huā de chún Đừng để cho ân oán, yêu hận làm lạnh lẽo sự thuần khiết của hoa
Trái tim như quặn thắt Liệu ta còn có thể..... Trân quý nàng.. Như giây phút đầu Trái tim này... Xin dâng hết cho người Chỉ mong người ở lại Cùng ta...
Tiếng trung hay một phần vì âm gió Sh - kh rất nhiều nên các bài hát nghe rất luyến lưu người nghe ! Nói thật dù không biêt tiếng Trung mấy nhưng có nghe bản Việt thật không đã bằng Trung !
Đây là phiên âm tiếng Hoa nha bạn..🙂 không phải tiếng anh đâu..😂 biết thì hẳn chê bai người khác không lại chỉ thể hiện kiến thức hạn hẹp thôi ..😊 với cả 'beat" chứ chẳng phải chữ kia đâu nha ..thân chào !
Chiều theo yêu cầu của một số bạn ko biết tiếng trung, mình có viết thành phiên âm cho người việt =))) cơ mà thực sự nó chỉ mang tính tương đối :
Hay quá bạn ơi mình đã thuộc nhờ bạn cảm ơn bạn
Cám ơn bạn nhiều nhé
Cam on ban nhieu nhe
thank
Cảm ơn bn
Lạnh Lẽo
Lời việt : ĐoànVũ
p1:
Khi nhân gian còn vương, màn sương,
Mang theo mùi hương,ngỡ như,
Không gian trời mây, giờ đây, yêu thương đã bay,...
...Muôn trùng mây....biết đâu mà kiếm tìm...
Nghe mong manh tình ta, ngày qua,
Phong ba thêm bao xót xa , yêu thương tàn phai,
Hợp tan, mang theo hồn ai, đã trôi về nơi....
..............về chốn xa ấy....
Còn riêng ta mình ta vẫn ôm...một giấc sầu...
In trong tim vết thương còn đầy vơi....
Thầm mong sao thời gian dường như mãi ngưng...
Thời gian ngưng mãi.... mãi ngưng mãi....
Nhìn đêm đen bủa vây, gió xoay phủ kiếp người...
Yêu thương kia chỉ mang tổn thương hơn....
Trọn đêm nay rượu say,
Một mình lẻ bóng ta ôm ..duyên phận cũ....
Nén sầu, tâm nguyện quên hết....
Vết ....thương này đau....biết... kể cùng ai....????
p2:
Khi tâm tư sầu đau,giờ đây,ta ôm hờn cay,
Khóc than chi cho lệ mang,
Tình tan trôi theo thời gian....giữa trời đông...
Ngẩn ngơ...tình tương tàn...
Bên sân hoa đào rơi,nhẹ rơi..
Trăng treo cành sương, nhớ thương,..
Muôn phương đợi mong..
Ngày đông cũng sẽ dần qua...
Dẫu buông lòng ta.... tìm chút vương vẫn....
x2
{Gửi mây muôn trùng xa kiếp phong ba bão tình...
Thân đơn phương khóc thương dòng lệ héo khô...
Trọn yêu thương còn đây mà người lỡ buông...
....Vạn sự ai ngỡ.... duyên ...tan vỡ....
Đào hoa vương giọt sương,
Sớm mai nở chóng tàn...
Đôi uyên ương rẽ ngang đời ...ngang trái...
Tàn đêm nay chẳng mong hồi âm đã bấy lâu nay ...dẫu nhạt phai...
Cũng chỉ như 1 cơn gió...)
.... Lỡ duyên trời..... khóc.... thương.....
TV Top Giải Trí thanks :)
Emma Nguyễ
Emma Nguyễn ig
1. 入夜漸微涼 繁花落地成霜
Ruyè̀ jìan wēi líang fánhuā lùodì chéng shuāng
Đêm lạnh, phồn hoa rơi xuống đất thành sương
你在遠方眺望 耗盡所有暮光
nǐ zài yuǎnfāng tìaowàng hào jìn suǒyǒu mù guāng
Người trông về phương xa, ánh hoàng hôn kiệt quệ
不思量 自難相忘
bù sīliang zì nàn xiāng wàng
Không tưởng niệm, tự thấy chẳng thể quên
夭夭桃花涼 前世你怎捨下
yāo yāo táohuā líang qíanshì nǐ zěn shě xìa
Mơn mởn hoa đào lạnh, chuyện kiếp trước người làm sao buông xuống?
這一海心茫茫 還故作不痛不癢不牽強
zhè yī hǎi xīn mángmáng hái gù zùo bù tòng bù yǎng bù qiānqiǎng
Trái tim mịt mờ này còn giả vờ không đau đớn, không gượng ép
都是假象
dōu shì jiǎxìang
Đều là sự giả dối
[Chorus]:
涼涼夜色 為你思念成河
líang líang yèsè wèi nǐ sīnìan chénghé
Bóng đêm lạnh vì nỗi tưởng niệm của người thành sông
化作春泥 呵護著我
hùa zùo chūnní hēhùzhe wǒ
Hóa thành bùn xuân che chở ta
淺淺歲月 拂滿愛人袖
qiǎn qiǎn suiyùè fú mǎn àirén xìu
Năm tháng nhàn nhạt, phất mãn tay áo vợ chồng
片片芳菲 入水流
pìan pìan fāngfēi rù shuǐlíu
Từng chút mùi hương hoa cỏ hòa vào nước
涼涼天意 瀲灩一身花色
líang líang tiānỳi lìan yàn yīshēn huāsè
Thiên ý lạnh lẽo, người một thân sắc hoa
落入凡塵 傷情著我
lùo rù fánchén shāng qíngzhe wǒ
Rơi vào phàm trần, mưu kế thụ thương
生劫易渡 情劫難了
shēng jíe ỳi dù qíng jíenànle
Sinh kiếp dễ dàng, tình kiếp gian nan
折舊的心 還有幾分前生的恨
zhéjìu de xīn hái yǒu jǐ fēn qían shēng de hèn
Tâm đã hao mòn, còn mấy phần hận của kiếp trước?
2. 也曾鬢微霜 也曾因你迴光
yě céng bìn wēi shuāng yě céng yīn nǐ húi guāng
Cũng từng tóc mai như sương, cũng từng có ánh sáng người trở về
悠悠歲月漫長 怎能浪費時光
yōuyōu suiyùè màncháng zěn néng làngfèi shíguāng
Năm tháng dài đằng đẵng, sao có thể lãng phí thời gian?
去流浪 去換成長
qù líulàng qù hùan chéngzhǎng
Gạt đi lưu lạc, không còn thay đổi để trưởng thành
灼灼桃花涼 今生愈漸滾燙
zhúozhúo táohuā líang jīnshēng ỳu jìan gǔn tàng
Rực rỡ hoa đào lạnh, kiếp này càng thêm sôi sục
一朵已放心上 足夠三生三世背影成雙
yī duo yǐ fàngxīn shàng zúgòu sān shēng sānshì beìyǐng chéng shuāng
Một đóa cũng đủ cho hai bóng lưng kết thành vợ chồng
在水一方
zài shuǐ yīfāng
Ơ nơi biển nước
3. 涼涼三生三世 恍然如夢
líang líang sān shēng sānshì huǎngrán rú mèng
Ba đời ba kiếp lạnh lẽo, chợt bừng tỉnh như mộng
須臾的年 風幹淚痕
xūýu de nían fēng gàn lèihén
Năm tháng qua đi, hong khô nước mắt
若是回憶不能再相認
rùoshì huíyì bùnéng zài xiāng rèn
Nếu như trong hồi ức lần nữa không thể quen biết nhau
就讓情分 落九塵
jìu ràng qíng fèn lùo jiǔ chén
Hãy để cho tình cảm rơi xuống cửu trần
涼涼十里 何時還會春盛
líang líang shílǐ héshí hái hùi chūn shèng
Mười dặm lạnh lẽo, bao giờ xuân thịnh
又見樹下 一盞風存
yòu jìan shùxìa yī zhǎn fēng cún
Lại thấy dưới tàng cây một ngọn gió
落花有意 流水無情
lùohuā yǒuỳi líushuǐ wúqíng
Hoa rơi hữu ý, nước chảy vô tình
別讓恩怨愛恨 涼透那花的純
bíe ràng ēnyùan ài hèn líang tòu nà huā de chún
Đừng để cho ân oán, yêu hận làm lạnh lẽo sự thuần khiết của hoa
Trái tim như quặn thắt
Liệu ta còn có thể.....
Trân quý nàng..
Như giây phút đầu
Trái tim này...
Xin dâng hết cho người
Chỉ mong người ở lại
Cùng ta...
“Thập lý PEACH hoa” 🤣🤣🤣
Rù yè jiàn wēi liáng fán
huā luò dì chéng shuāng
nǐ zài yuan fāng tiào wàng
hào jìn suǒ yǒu mù guāng
bù sī liang zì nàn xiāng wàng
yāo yāo táo huā liáng
qián shì nǐ zěn shě xià
zhè yī hǎi xīn máng máng
hái gù zuò bù tòng bù yǎng bù qiān qiǎng
dōu shì jiǎ xiàng
liáng liáng yè sè wèi
nǐ sī niàn chéng hé
huà zuò chūn ní hē hù zhe wǒ
qiǎn qiǎn suì yuè fú mǎn ài rén xiù
piàn piàn fang fēi rù shuǐ liú
liáng liáng tiān yì
liàn yàn yī shēn huā sè
luò rù fán chén shāng qíng zhe wǒ
shēng jié yì dù qíng jié nàn le
zhé jiù de xīn hái yǒu
jǐ fēn qián shēng de hèn
Hái yǒu jǐ fēn qián shēng de hèn
Yě céng bìn wēi shuāng
yě céng yīn nǐ huí guāng
Yōu yōu suì yuè màn cháng
zěn néng làng fèi shí guāng qù liú làng
(qù liú làng)
qù huàn chéng zhǎng
zhuó zhuó táo huā liáng
jīn shēng yù jiàn gǔn tàng
yī duo yǐ fang xīn shàng zú gòu sān
shēng sān shì bèi yǐng chéng shuāng
(bèi yǐng chéng shuāng)
zài shuǐ yī fāng
liáng liáng yè sè wèi
nǐ sī niàn chéng hé
huà zuò chūn ní hē hù zhe wǒ
qiǎn qiǎn suì yuè fú mǎn ài rén xiù
piàn piàn fang fēi rù shuǐ liú
liáng liáng tiān yì
liàn yàn yī shēn huā sè
luò rù fán chén shāng qíng zhe wǒ
shēng jié yì dù qíng jié nàn le
zhé jiù de xīn hái yǒu
jǐ fēn qián shēng de hèn
Liáng liáng sān shēng sān
shì huǎng rán rú mèng
Xū yú de nián fēng gàn lèi hén
Ruò shì huí yì bù néng zài xiāng rèn
jiù ràng qíng fèn luò jiǔ chén
liáng liáng shí lǐ hé
shí hái huì chūn shèng
yòu jiàn shù xià yī zhǎn fēng cún
luò huā yǒu yì liú shuǐ wú qíng
bié ràng ēn yuàn ài hèn
liáng tòu nà huā de chún
Wú shēng yuàn qiān chén
Thích quá bạn ơi, mong bạn ra nhiều MV ntn nữa nhé.
Moi lan mjh nghe bai hát nay la mjh lai mun xem phim lan nua . Cam xúc kho ta dc .
song ca rất là hay tuyệt vời trên cả không có lời nói
Cứ nghe nhạc lại thích xem phim, xem đi xem lại ý @.@
Thank you very much 💕💐
Muốn học tiếng trung để ghiền mấy bài c truong bích thần
Thần tỷ hát là nhất,,,!!!!
tks bạn nhiều lắm
Sao ko three sinh three thế ten lý peach hoa luôn cho r🤣🤣
*instrumental :)* ad thật thú zị 😂😂😂😂
Kết ad r nhá, ủng hộ ad hết mình
giong nu the best
Đã có pinyin ost tam sinh bản điện ảnh của Na Anh rồi nhá các đồng chí =))))))
Khánh Nguyễn chắc ko hay bằng bản truyeenfvhinhf đâu
bạn ơi bạn tìm được ở đâu đấy bạn chỉ mình với
Tiếng trung hay một phần vì âm gió Sh - kh rất nhiều nên các bài hát nghe rất luyến lưu người nghe ! Nói thật dù không biêt tiếng Trung mấy nhưng có nghe bản Việt thật không đã bằng Trung !
Thanks for this 😊
E đã hát caraoke bài nay rồi hihi rất hay
Hát hay quá
Nakita rin kita😍😍😍
Hay quá à
May mà mk biết chút về tiếng trung phù😌
Phú Anh Nguyễn dạy tui vs
Thank you I very like this song
vãi cả peach hoa~
ơ hay mình liệt chữ đ thì phải lách từ đi chứ người anh em =))))
Đào là blossom.
Dù sao cũng thanks bạn chủ nhà nhiều lắm hehe
=)))) "vốn tiếng anh rất có hạn và mình thích ăn quả đào nên quyết nó thôi." nhân cách lầy lội said =)))
Đây là phiên âm tiếng Hoa nha bạn..🙂 không phải tiếng anh đâu..😂 biết thì hẳn chê bai người khác không lại chỉ thể hiện kiến thức hạn hẹp thôi ..😊 với cả 'beat" chứ chẳng phải chữ kia đâu nha ..thân chào !
Vo Vui đây là chữ pinying tiếng trung
chac hoc tieng trung quoc wa
uk
tui hát được bài này
nhưng dở lắm
Mk sắp hát được r nè 😃
Bao Nhu Shop bạn thử hát ra tiếng việt cả bà cho tôi đc ko
Bài hát này hay đấy chứ
Bạn có thể phiên âm bài tam sinh thất thế ko ạ
Hay quá
Vì mấy bài nhạc trung này mà t học tiếng trung này =)
Cho hỏi cách đọc tiếng trung
Bài này thích cực mà hát toàn bị hết hơi thôi à.😂
Haha cảm ơn
Hay buon quá
peach hoa???😂
sao ko có bài tam sinh tam thế thập lý đào hoa của trương kiệt wậy bạn
anh nam ơi anh chs vs cả truy kích nx ik anh
hay qua a ma dai
Love dengan lagunya ,
Cj ơi e thắng mắc chỗ liáng liáng đọc là lèng leng hay liềng liêng z
Thương Sửu Nhi đọc là léng léng nha e, hát kiểu vần điệu đúng bài là lèng leng :)))
Liáng Liáng
Hay
xin lyric nhe ban
kamen rider super climax hero ok bê đê =))
Phim hay
Mình biết hát bài Trung Quốc tư lực mình học lớp 3 rồi mình cũng ko biết nữa cứ từ cái lớp đó mình đã Biết hát tiếng Trung Quốc rồi
kệ bạn chứ, ahihi
Thu Phuong Lecfhx k
Dc bu
Mình tự học mấy tháng rồi bỏ, mình hát được theo phiên âm py... Thôi
Chứ chữ hán thì k biết :>
Peach hoa ms chịu =))
"址是太爱你" ai biết tiếng trung có thể dịch hộ mình đc k ak ??
Chỉ là quá yêu em (?)
Peach hoa 😂😂😂
Để 2.0 đi và cảm nhận
桃花
Có beat ko ạ?? Cho em xin với
Băng Hyy Hyy mình ko có.cơ mà bạn có thể lên hỏi gg
Khánh Nguyễn 谢谢
Khánh Nguyễn ad ơi , làm ơn cho e tải video này đi mà
yao yao mk hát thành yang yang : dương dương
Of ngoannhe
Ước gì bài này đc dịch hát tiếng việt nhỉ
gay
Anh chị em nào biết đọc và dịch sang tiếng việt hộ em 1 cái nha. Em cảm ơn
Njnh Tran có link vietsub phần mô tả mà bạn.
Khánh Nguyễn ko phải là lời việt mà là cái tiếng trung quốc bạn hát ra tiếng việt ý.
Vd : tàu sú i sá
Để mình dễ đọc và học đúng lời.
Khánh Nguyễn facebook 01662704493
ừ để mai kia mình có thời gian mình viết lời dễ đọc cho
gay