J'ai aimé beaucoup leur chanson "Ma vie sans toi".It is very beautiful.J'ai le découvert le samedi dernier 31/05/20 et je suis tombé amoureuse de cette chanson j'ai acheté l'album sur Amazon immédiatement. It seems the presenter doesn't like the creole language.Phyllisia and Marvin seem like nice people.
cadet markenson justement j'ai noté ça aussi, il semblerait beaucoup d''antillais ont des préjugé contre la langue créole. c'est une profonde reconnaissance pour la langue de l'ancien maitre. triste. on peut voir aussi l'engouement qu'elle a pour s'exprimer en créole et en traduisant pour lui ce que signifie une vaillante femme haitienne
cadet markenson Je n connais pas le créole de la Guyane. Mais j ai travaillé avec un Martiniquais je lui demandais souvent de me parler en Français parce que je ne comprenais pas la moitié de ce qu’il me disait. Je suis d’Haiti.
Ah l presentateur la vraimnt! Il n a pas honte que c est l invite qui traduis en anglais pour la fille...et traduis aussi en Français...il est vraimnt nul c presentateur...
n'oubliez pas le creol haïtien est un peu différent de celui de Guyane , c'est pour ça peut il ne veut pas que phyllisia ross parle le creol.. c'est mon point de vue. ..
J'ai aimé beaucoup leur chanson "Ma vie sans toi".It is very beautiful.J'ai le découvert le samedi dernier 31/05/20 et je suis tombé amoureuse de cette chanson j'ai acheté l'album sur Amazon immédiatement. It seems the presenter doesn't like the creole language.Phyllisia and Marvin seem like nice people.
Very interesting interview. Beautiful duet❤️🎼
Keep going my queen !!! 😍😍😍
People, she's Haitian but was born in the US.
Jtm phylisia représente Haïti
le présentateur est vraiment stupide d'interdire A Rosse de parler créole dans un pays qui parle créole hmmm.
cadet markenson justement j'ai noté ça aussi, il semblerait beaucoup d''antillais ont des préjugé contre la langue créole. c'est une profonde reconnaissance pour la langue de l'ancien maitre. triste. on peut voir aussi l'engouement qu'elle a pour s'exprimer en créole et en traduisant pour lui ce que signifie une vaillante femme haitienne
cadet markenson
Je n connais pas le créole de la Guyane.
Mais j ai travaillé avec un Martiniquais je lui demandais souvent de me parler en Français parce que je ne comprenais pas la moitié de ce qu’il me disait.
Je suis d’Haiti.
Hahahah t'es con
merciii
Le presentateur est vraiment con d interdire ross de parler le créole dans un pays qui parle creol🙄🙄
loll 😘😍🙌
Ah l presentateur la vraimnt! Il n a pas honte que c est l invite qui traduis en anglais pour la fille...et traduis aussi en Français...il est vraimnt nul c presentateur...
n'oubliez pas le creol haïtien est un peu différent de celui de Guyane , c'est pour ça peut il ne veut pas que phyllisia ross parle le creol.. c'est mon point de vue. ..
Emmanuel Cardozo mais il ne comprend rien en anglais quand bien même
17:50 a 18:03
good job ross
pourqioi anglais tchiiiip