~✿~ 『Liebeslied eines Drachen - Toaru Ryu no Koi no Uta』 - German Fancover [日本語字幕付]
HTML-код
- Опубликовано: 13 окт 2024
- TADDAIMAAAA! Bin wieder da~!
Und auch mit einem neuen Cover! wheee
Der lange Aufenthalt im Ausland hatte doch eine gute Sache, nämlich was das Texten angeht.
Ich hab jetzt eeeecht viele Songtexte, die darauf warten, eingesungen zu werden :D Höhö
Ich bin irgendwann rein zufällig auf das Lied gestoßen und hab mich gleich verliebt.
Dass es zu einem Ero-Spiel gehört, hab ich dann erst später mitbekommen ...
aber das find ich sooo egal. Auf dem Lied liegt der Fokus!!!
Ihr dürft meinen Text gern verwenden, aber vergesst nicht credits zu geben!!!
Beim Video hab ich kleine Spielereien gemacht, die mir mehr oder minder gelungen sind ...
aber hey, ich hab's endlich mal geschafft aus particle illusion was rauszurendern.
Jahrelang lag es nur auf meinem Computer und ich hab nichts damit anstellen können.
Vielleicht ändert sich das jetzt. nyahaha
Heute werd ich die Cho besuchen gehen zum Aufnehmen.
Mal schauen, was wir da zusammen zaubern können.
Ich freu mich drauf! Und ihr werdet dann sicher auch bald wieder von mir hören!!
Haltet die Ohren Steif!
Flower~
Schaut auch hier mal vorbei :D
----------------------------------------------------------------
FOLLOW ME:
Twitch 🌸 / aflowersmiles
Soundcloud 🌸 / alowermiles
Twitter 🌸 / flowergatari
----------------------------------------------------------------
Original Singer: Kanako Ito
Original Composer: Ikuko Ebata
German Lyrics: aFlowerSmiles
German Vocals: aFlowerSmiles
Artwork:
hdwallpapers.ca...
www.superbwallp...
defwalls.com/wa...
www.watdek.com/...
LYRICS:
Draco in fabula
In dracone hora
in dracone spes
in dracone error
in dracone veritas
in dracone somnium
in dracone fatum
in dracone causa
in dracone amor
Jeglicher Klang auf ewig verhallt,
er als erloschen auf der Welt galt
Stets warn die Schicksalsräder verzahnt.
Als sie ein Liebeslied dann vernahmn
Das Wirrn begann!
Lang warst du im Schlaf,
schon seit Himmel die Erde traf
Nun dein Herz erwacht,
und die Liebe entfacht
*Sehnlichst suchst du nach einem Band
Das in der Welt als Liebe bekannt
Feuer zeigt dein tiefstes Verlangn
bist in dem Kreislauf des Lebens gefangn
Dein klares Herz ist edel und rein
lässt darin keine Lügen gedeihn
Du jene Last schon lang mit dir trugst
nach einer schlichten Liebe du suchst
Dich selbst verfluchst.
Mondlicht fällt hinab
Es euch beide umhüllet hat
ein Moment zu zweit
hat die Liebe befreit
**Wohin auch das Band euch zwei mag führn
liegt es an euch, kanns niemand erspürn
Anfang und End, kein Mensch es kennt
Beides in deiner Erinnerung brennt
*
**
おお、これが本家のコメ欄で言ってた…
やっぱりドイツ語はいいですな。
綺麗な歌声ですね。
コメント見つけて来たよ(笑)
うp主声綺麗すぎでしょ(笑)
こっちぜんぜん聴けるわ
荻野千尋
むしろこっちの方が好き()
Translation?
Ich habe einen Kommentar gefunden (lacht)
Die Hauptstimme ist zu schön (haha)
Ich kann es mir überhaupt anhöre
Chihiro Ogino
Lieber ziehe ich das vor ()
by google translate
こういうファンタジーの歌には、やっぱりドイツとかファンタジー系の聖地と言っても過言ではない現地の言葉が似合う。
一つ一つに言葉の重みが感じられる。
なんだろう…ドイツ語にすると悲恋の歌詞に聴こえる…
竜の心情みたいな感じで…
🐲🐲💕
ドイツ語で歌うことがまず凄いのに歌自体がむちゃくちゃうまいΣ(゚ω゚ノ)ノ
感動しました!😭♡
いや、このお方ドイッチャー(間違ってたら御免なさい)なんですけれどもぉ…。
まぁいいや細けぇこたぁ! ということで遅ればせながら…やぁ! 日ノ本の同士!!
私の場所じゃないけど勝手に歓迎するぜぇ!
tanaka chorichori what does that mean?☝🏻
(Your comment)
it means her song is amazing although singing in germany is really difficult. And as a result, she was moved. If there is some grammatic error, sorry for that because I am a Japanese :)
MiSK well that's.... kinda ........ nice.
MiSK is that positive or negative?😂
原曲から来ました!もちろんこのカバーもめっちゃ良くて、他のも色々聞いてみたんですがFlowerSmilesさんの声!すごい透き通ってていい!w一発で好きになりました(*^▽^*)
What does that mean?👆🏻
@@linajurgensen4698
I know this comment is 4 years old, but can I answer it?
I came from the original song!
Of course, this cover is really good, and I've listened to many others, but FlowerSmiles's voice!
It's so clear and nice!
I fell in love with it right away!
It is written.
グリムノーツ
↓
原曲
↓
コレ
の順番の人いる?
Judasパンプキン めっちゃそれですw
Judasパンプキン さきにグリムでした!
原曲からして大好きなので
ドイツ語となればもうヒャッハー状態ですよ!
作ってくれてありがとうございます!
+aFlowerSmiles 返信ありがとうございます!
aFlowerSmilesさんの作ってくださった曲がどれも素敵なので
チャンネル登録しました!
これからも頑張ってください!
Das Lied hat mich schon vor einigen Jahren als Fan von Mangas und Animes auch zu deinem Fan gemacht deine Deutschen Cover sind Wunderschön an zu hören ebenso wie die Japanischen Orginale.
Ich liebe deine Stimme, die ist so schön 😍 Ich finde sie passt einfach sooo gut zu Lieder die etwas Mittelalterliches haben oder die in diesem Stil gehalten sind. Ich mag all deine cover's sehr gern und freue mich jedesmal wenn du etwas hochlädst!
Eine sehr schöne fröhliche Stimme ! 😍
原曲も素晴らしいのにドイツ語にするとまた違う素晴らしさが(。-_-。)
素晴らしい曲をありがとうございます!Danke schön!!
Großartige Arbeit!
Danke!
Habe mich sofort in den Song verliebt!
日本語原曲とドイツ語カバーの聞き回しは飽きないですなぁ。
Yaaay! Endlich wieder ein neues Lied. Superschön gesungen *-*
Und die deutschen Lyrics gefallen mir auch sehr~
ドイツ語もなかなか悪くないと知った動画です。どうもありがとうございました( ̄^ ̄ゞ
傾注が足りませんなぁ…ということであとフンダート(百)回はお聞きくださいねぇw (一々返信とか真に受けなくておkです)
元曲がとても素敵なのにあわせてドイツ語カバーとは!!
さらに魅力的になってますね!!!
たまたま聞いた原曲のコメントにドイツ語で作りましたと書いてあるのを見てやってきました!
私は、ドイツ語も今まで全然聞いたこともないですが、すごく感動しました!
もう原曲より好きかもしれないです(((o(*゚▽゚*)o)))
めっちゃかっこいい……
This is absolutely wonderful. Danke for this! 😄
原曲から来たんですがこれ程のものとは・・・・とても綺麗な歌声ですね(о´∀`о)
やぁ、日ノ本の同士! 待ってましたよぉ!
下にも一杯いるけどやりすぎも良くないだろうから
そろそろ自重しておくぜぇ!
DAS soll aus einem Ero-Spiel sein? ?! O_O
Kann ich nur schwer glauben...
Wow... du beeindruckst mich jedes mal wieder aufs Neue.
Deine Stimme verursacht bei mir immer eine Gänsehaut und ich könnte dieses Lied einfach immer und immer wieder hören, ohne dass es langweilig wird, da es einfach wunderschön ist. Auch die Lyrics. Es ist wirklich beeindruckend, zu was ein einzelner Mensch alles in der Lage sein kann... und das ausnahmsweise einmal nicht im negativen Sinne, wie es auf dieser Welt so oft der Fall ist. Aber ich schweife ab.
Einfach ein episches Cover von einem wunderschönen Lied.
Und dafür ein großes Danke!
PS: Drachen sind episch! *-*
Wirklich schön. Ich kannte das Lied bis jetzt noch nicht aber mir gefällt deine deutsche Vertonung sehr, vor allem wie du den Anfang so schön lang ziehst.
呪いの様に生きて
呪いの様に死ぬのだ。
live like a curse
dies like a curse.
竜+恋 Dra + Koi
声が綺麗すぎて...
主さんはドイツ人ですか?日本人ですか?
もしかして人種超えた女神様だったりしませんよね...
Wunderschön gesungen. Kompliment für all den Aufwand. Freue mich auf ein neues Stück! =)
アカウント停止との事で暫く見ませんでしたが、無事解除されたようで良かったです。相変わらず綺麗な歌声ですね♡
2月にGメールがハッキングされ、チャンネルも残念ながらハイジャックされました。二ヶ月かけてやっとブランドアカウントを移転することに成功しました。こうやってまたコメントを頂けてとても嬉しいです!ありがとうございます。m(_ _)m
@@aFlowerSmiles 自分としても、色々と把握できて良かったです。
やむを得ない理由だったんですね。覚えていらっしゃらないかもしれませんが、
何度かシュヴァルツァーレーゲンなどの件で色々とお話させていただいた者です。
またお会いできて本当に嬉しいです。
@@Kaoru_MaiAmeTsuchi9683 もちろん覚えてますよ。いつも日本語のコメントを頂いて、とても嬉しかったです。また戻ってきてくださって、こちらこそ感謝感謝!未だにSchwarzer Regenは歌えてませんが💦
@@aFlowerSmiles あれ低音から急に高音に移行しますからね…
Es ist einfach.... episch... *sprachlos sei* Die geniale Art wies gesungen ist, und auch die Lyrics lassen sich nicht in Worte fassen. Ich hörs mir einfach noch eintausend mal sprachlos an.
***** Das wird mir bei deinen Liedern nie passieren XD. Arietty fährt mit mir jeden Tag im Auto spazieren und Summer Memories hör ich abends rauf und runter (nicht dass deine Version mich dazu gebracht hätte, das Ding auch zu covern) und über Izayoi Namida haben wir ja schon letztes Mal gesprochen XDD
Sehr schön gesungen. Du hast eine wundervolle Stimme ♥️
Your cover is so as magnificent as the original ver did.
天使かよ
いや女神か
女神以上の言葉で讃えたいですが、それより上がないのが非常に残念です。日本の文法の限界を見た気がします。
女神ですよ。それ以外に思い付かないなら、それ以外無いと言う事です
女神降臨!!〈 ゴン!〕
@@tachankaizumo3189 すこ
コメントから!
めっちゃ綺麗な歌声!
本家に負けず劣らずドイツ版もいいです!!!!
素晴らしい…鳥肌たちました
Freaking love this, a beautiful cover for a beautiful song of a beautiful story
Hallo! Woooow Du hast eine wunderschöne Stimme! Ganz ehrlich, fand ich dein Cover besser als das original :) Mach bitte weiter so, 応援してます!! アップロードありがとう(((o(*゚▽゚*)o)))
今更ながらコメントさせていただきました!!
声も綺麗でドイツ語も素敵で聞き惚れました!!♥
聞きにきました!!めちゃくちゃかっこいいです(*´ 艸`)この曲のおかげでドイツ語に興味を持ちました!!ほんとにありがとうございます!
同士が多いなぁ。
Wunderschön gesungen!
再び現出ぅ! オリジナルも良いんですけど、ドイツ語で聞くと集中力が何故か増大するのでぇ!
そんなわけなので高評価もポチっときますねぇ!
Wie üblich, ist es das Beste!
Ich liebe das Lied immernoch ❤️
とっても素敵な字幕がついてて声の綺麗さも相まって本家よりも好きになってしまいそうですよ
どうしてくれるんですか
美しい、透き通るような素晴らしい歌声ですね
癒されます
Du hast eine wundervolle Stimme und das Lied ist
wunderschön, das mein Herz aufgeht und ich Tränen in den Augen habe.
Ich liebe diese Traurigkeit in diesen Lieder. Schnief!
何度か親にドイツへ連れていってもらった事がありましたが。やはりドイツ語はいいですね。
やっぱり綺麗だ
This is one of my favorite songs.
やっぱ ファンタジーやケルトと言ったらヨーロッパだよね。ドイツ語めっちゃしっくりくる。
声も発音も最高です
めっちゃ聞き取りやすいです
原曲でさえ普通に綺麗な曲でエロゲとか想像もつかないのに、これ聞いたらもう美声だしエロゲの話が嘘にしか聞こえねぇよ…
マジですごいと思う!!!
Oh my god that is just so overly beautiful
原曲も好きだけど、更に好きになった
何回聴いても良いわー!!
Diese schöne Stimme!
主さんが日本人かなと思ったけど発音で違うって気づいたけどやはりドイツ語はアクセントとかがほんと好き
原曲からきました!
ドイツ語好きなのですごく嬉しいです😊
wow, echt wunderschön. Nur schade, dass du deine Cover nicht zum Download freigibst :(
*hust* www.yabeat.de *hust*
何も還元出来ないのが悔しいくらい素晴らしい。広告入れても何度でも聞きにくるよ
原曲こっちですわよ♡みたいな違和感のなさ
こっちが本家と言ってもいいくらい良いですよね(*‘ω‘ *)
こういう感じの歌にはヨーロッパ辺りの言語が合う気がする。
すっごい美声!w
ドイツ語で更にカッコよくなってる!
0:41 - 0:51
Bekomm ich jedes Mal ne Gänsehaut :D
Meine absolute Lieblingsstelle ! ♥
Wundervoll gesungen... auch wenn ich den Ursprung
wo der Song herkommt auch nicht recht glauben kann xD
Meinst du... ein Ero-Spiel ._. ? Wenn ja, was is das D: ? Google will mir auch net helfen xD
Das einzige was mir halt einfällt ist... wenn man an das Ero ein tik dran hängt, aber... meh
+aFlowerSmiles Ah. Okay. xD Dann solln die es doch gleich so nennen. >:
xDD
Ich kann's nicht genau sagen, aber irgendwas trifft das Lied in mir... Ich bin so gesehen auch auf der Suche nach Liebe, aber gleichzeitig habe ich auch eine tief sitzende Angst davor. Angst davor, enttäuscht und verletzt zu werden. Und diese Angst verhindert, dass ich jemanden an mich heran lassen kann.
Eine verzwickte Situation, in der ich nicht klar komme -.-
11 Leuten hat das Lied so gut gefallen, die haben den Computer umgedreht und nochmal geliket:D
Lena Heiling wie süß 😊
Lena Heiling xD
deutschland
Inzwischen sind es 26.
良いですね!
自分もエロゲーとは知らなくてずっと聴いてたので知ったら興味が湧きました‼
歌も声も良いですね!
これからも聴かせてもらいます‼
^__^ ich liebe deine lieder aber das weist ja schon , und das ist so schön gesungen
原曲から来ました!
素晴らしい声..........
Einfach nur schön und cool.
こんばんは、夜分遅くに失礼します(_ _)
一言に素敵な歌でした。日本語の時は言葉の重みを感じて、聞き入ってましたけど、ドイツ語は日本語の時と違い、幻想的で目を閉じたら、そのドラゴンと少女の姿が見えてきます✨
そして、この歌声が更に幻想性や神秘性が素晴らしかったです✨
もう5年もなるんやなって…
学生時代に聞いてたのが懐かしいよ
Es ist in der schönen Aufrichtigkeit schön
Ich habe es, und überflutete Tränen gehört
どういたしまして、良き曲、良き歌声でしたw
Oh mein Gott, so wunderschön ! Applause!
色褪せぬ美しさ。同じゲルマン族の英語(ゆーて語彙の半分がラテン語と
ノルマン系フランス語とかに浸食されまくってるのが今の英語だが)とは
やはり一線を画しているドイツ語はゲルマンの血筋が色濃く残ってるのが間違い無い。
だからドイツ語の勉強も辞められん。死ぬ迄ずっと俺は言語学を続けるだろう
素晴らしい。GJ!
声綺麗すぎん?歌手じゃないよね?
Leider kann ich die Sprache nicht in der die meisten Kommentare geschrieben sind 😅 würde mich aber schon mal interessieren was die anderen so schreiben. Ich liebe dieses Lied 😂❤️
Das ist Japanisch, also die Sprache in der die meisten Kommentare sind
Deine Stimme ist so...so ähh es gibt eigentlich kein Wort das passt( Perfekt +Super+geil+episch+Hammer)×100.
コメから来ました。素晴らしい歌声で聴き惚れました。
こちらの方がファンタジーな世界観を満喫できる♪
Tolle Performance, obwohl ich glaube, dass deine Stimme in den härteren Anime-Songs besser zur Geltung kommt =)
***** nun, dein Cover von Guren No Yumiya ist weltklasse, soviel ist klar =)
Wir sind, wie immer, gespannt und entrichten dir die herzlichsten Glückwünsche für deine kommenden Projekte ;D
Sehr schön. Danke dafür. ;v;
Random English comment passing through the sea of Deutsch and Japanese comments.
凄いの一言に尽きる。
素晴らしい動画をありがとうございます。
Wow das hat einen Ohrwurmfaktor :O Deine Stimme ist, ich zitiere "in dracone somnium", falls man das so schreiben kann :D ^.^
In dracone fatum
映画化希望。
もう……
なんていうか、ヤヴァイ。(語彙力)
ドイツ語で歌ってみましたの
コメントから来ました。
語彙力が瀕死状態。
(訳:物凄く感動した)
コメント見てきました
素敵な歌声ですね。
とても綺麗でした!!
初めて見たけど心が浄化されるというか落ち着く凄い……
ンア゙ア゙ア゙ア゙ア゙ア゙ア゙ア゙何なんだ!?この気持ち!!!!
Das beste was ich je gehört hab suuper arbeit ♡♡♡♡
Oh cool, never knew that there is a german cover of this song.
とても素敵な唄をありがとう。いつも聴く度に心が癒されます
やべぇ、、、かっこよすぎる、、、!
wunderbar... echt wunderbar...
Einfach nur genial. :D
ドイツ語と相性良さげで素敵ですね!歌もうまくて綺麗です^^
歌声素晴らしすぎて鳥肌が…
ラテン語も所々…?
warum muss ich bei diesen Bildern an "the legend of Zelda"denken😅
Endlich kann ich meine Latein Kenntnisse anwenden. Ist aber nur das "Intro"
日本語でもこの曲は良いものだ
ドイツ語に変換されたら
分からない者では理解できない
だけれども分からないなりに
奏でる旋律は美しいと思う
とても感動している
まるで故郷に帰ったような気分だ
↑日本語
↓ドイツ語(機械翻訳)
(Deutsch (maschinelle Übersetzung))
Dieses Lied ist eine gute Sache, die in der japanischen
Wenn es auf Deutsch umgewandelt
Ich weiß nicht, eine Person, die nicht verstehen kann,
In Nari insofern weiß ich nicht,
Ich denke, die Melodie ist schön zu spielen
Ich bin sehr beeindruckt
Ich fühle mich wie wie in Heimatstadt zurück
うん、ええ歌声やな………
ごちっ!!!(訳:ありがとうございます)土下座姿勢)
En RUclips se pueden encontrar cositas increíbles
Wie viele Japanische Kommentare du hast😂 Aber toll gesungen 😍