Tomek bo ja nie kumam, to nie jest tak, że ten debiut z pierwszej partii to jest zwyczajny wariant Atak skoczka w Obrnonie dwóch skoczków? Bo Smażona to jest chyba całkiem inny wariant Obrony dwóch skoczków 1.e4 e5 2.Sf3 Sc6 3.Gc4 Sf6 4.Sg5 d5 5.exd5, tutaj 5...Sxd5 i teraz 6.Sxf7 ?
Ja jeszcze w kwestii tej wymowy nazwisk. Dziułyndziun będzie najbliższe oryginalnego brzmienia danych mistrzyni świata. A w nazwisku dwukrotnego wicemistrza świata nie ma "cz". Czyli Jan Niepomniaszi. Nie ma potrzeby po wtóre kaleczyć ich personaliów przekładając na polski koślawe, zanglicyzowane wersje.
@@dobryprzepisnaflaki no nie do końca, bo "miękkie sz" zapisuje się " шь" na przykład w słowie "мышь". W rosyjskim są różne wymowy. Sam słyszałem ze 4 czy 5 wersji wymowy "spasiba" (spas-iba, spaśiba, spasieba...). Przyjmuje się, że Щ to szcz, a że rosjanie wymawiają to często tak jak zwykłe ш to inna sprawa.
@@wloczykij.pustynny Nie masz racji. Rosyjskie Щ to litera której nazwa to ща (śa) . Fonetycznie odpowiada miękkiemu sz co jest gdzieś między polskim polskim sz a ś. Zatem Jan Niepomniaszi. Absolutnie nie ma tam "cz". A końcówka krótka pomimo "i" i "i kratkoje".
@@dobryprzepisnaflaki Cóż, nie jestem językoznawcą, ale ucząc się języka rosyjskiego miałem grafiki na których jak byk stoi щ jako "szcz" w wymowie, nijak też nie słyszę tam "ś", ale rozumiem też, którzy nie słyszy tam twardego "cz" bo takiego też tam nie ma. Mimo wszystko zaufam jednak swoum nauczycielom rosyjskiego raczej niż tobie, a kruszenie kopii o to czy to bardziej "szś" czy "szć" czy też "szcz" wydaje mi się być tak samo puste, jak to czy należy mówić "de Brujne" czy "de Bryjne" (kto siedzi trochę w piłce nożnej ten będzie wiedział o co chodzi).
Nie wiem co z tym gościem nie tak ale to nie był pierwszy taki przypadek. On już na tym turnieju przegrał kilka partii na kompletnie wygranych pozycjach.
Swietny materiał, nie no zartuje jeszcze nie obejrzalem
zawsze ogladam do konca, a jak nie to nadrabiam kilka godzin pozniej
Czy określenie "Fried Liver" nie dotyczy jedynie wariantu Sg5 d5, ed5 Sd5, Sf7 Kf7, Hf3+ Ke6, ... ?
To mi przypomina niedawną olimpiadę szachową. Tam też rybka wariowała i robiła przysiady.
"Ta wieża to jest ten ziomeczek z filmu który idzie albo nie idzie" 😅
oglądam drugą cześć filmu... ciekawe co się stanie... ale super były te 2 pierwsze partie:) pozdrawiam
Trzecia partia petarda, warto było oglądać do końca 🔥🔥
Tomek bo ja nie kumam, to nie jest tak, że ten debiut z pierwszej partii to jest zwyczajny wariant Atak skoczka w Obrnonie dwóch skoczków? Bo Smażona to jest chyba całkiem inny wariant Obrony dwóch skoczków 1.e4 e5 2.Sf3 Sc6 3.Gc4 Sf6 4.Sg5 d5 5.exd5, tutaj 5...Sxd5 i teraz 6.Sxf7 ?
Te dwa ruchy królem zamiast roszady to niezły Patrycjusz ;)
partie niesamowite i obejrzane do końca, miłego dnia Tomeczku
Tomeczku miło by było gdybyś nie mówił przed partią że o teraz to będą jeszcze większe dymy to zabija efekt wow nie ma takiego zaskoczenia
zajebista 3 partia wow
Ja jeszcze w kwestii tej wymowy nazwisk. Dziułyndziun będzie najbliższe oryginalnego brzmienia danych mistrzyni świata. A w nazwisku dwukrotnego wicemistrza świata nie ma "cz". Czyli Jan Niepomniaszi. Nie ma potrzeby po wtóre kaleczyć ich personaliów przekładając na polski koślawe, zanglicyzowane wersje.
Skoro pisze się "Непомнящий" to jest tam litera щ, czyli ruskie "szcz", a nie ruskie "sz" (ш). Mały ogonek, ale wariat;)
@@wloczykij.pustynny Nie masz racji. W rosyjskim "Щ" to miękkie sz.
@@dobryprzepisnaflaki no nie do końca, bo "miękkie sz" zapisuje się " шь" na przykład w słowie "мышь". W rosyjskim są różne wymowy. Sam słyszałem ze 4 czy 5 wersji wymowy "spasiba" (spas-iba, spaśiba, spasieba...). Przyjmuje się, że Щ to szcz, a że rosjanie wymawiają to często tak jak zwykłe ш to inna sprawa.
@@wloczykij.pustynny Nie masz racji. Rosyjskie Щ to litera której nazwa to ща (śa) . Fonetycznie odpowiada miękkiemu sz co jest gdzieś między polskim polskim sz a ś. Zatem Jan Niepomniaszi. Absolutnie nie ma tam "cz". A końcówka krótka pomimo "i" i "i kratkoje".
@@dobryprzepisnaflaki Cóż, nie jestem językoznawcą, ale ucząc się języka rosyjskiego miałem grafiki na których jak byk stoi щ jako "szcz" w wymowie, nijak też nie słyszę tam "ś", ale rozumiem też, którzy nie słyszy tam twardego "cz" bo takiego też tam nie ma. Mimo wszystko zaufam jednak swoum nauczycielom rosyjskiego raczej niż tobie, a kruszenie kopii o to czy to bardziej "szś" czy "szć" czy też "szcz" wydaje mi się być tak samo puste, jak to czy należy mówić "de Brujne" czy "de Bryjne" (kto siedzi trochę w piłce nożnej ten będzie wiedział o co chodzi).
Chłop 2625 widełek skoczkowych nie zauważył 3 ruchy wcześniej. Beka
Nie wiem co z tym gościem nie tak ale to nie był pierwszy taki przypadek. On już na tym turnieju przegrał kilka partii na kompletnie wygranych pozycjach.
Wypraszam sobie, ja zawsze oglądam drugą część filmu, tzn. film do końca.
Włosy odrastają.
O fuck nie poznałem Cię na tym zdjęciu w przebraniu kucharza. Nie wiedzialem ze kiedyś miałeś włosy.
dżu wen dżun
Siema
Szachy są fajne, ale nie moje
Serio ludzie nie oglądają do końca? To po co to komu te filmiki całe szachowe jakieś klikać w ogóle 😮
siema
ależ scamerska miniatura
Ja na przepis liczyłem
Jak scamerska, odnosi się do filmu
pepeW