강의 교안 부터 설명 목소리 정말 최고 인것 같습니다. 자부심 가지셔도 될것 같아요! 이렇게 좋은 강의를 무료로 올려주셔서 진심으로 감사드립니다. 그 은혜에 보답하고자 더 열심히 공부하겠습니다. 독일에 가는 그날 까지 풀악셀~~ 귀찮으시겠지만 블로그 주소좀 다시 알려주세요~
으어 ㅠㅠ 아닙니다ㅠㅠㅠㅠ 업로드 속도도 너무 느리고 가끔씩 말도 안 되는 실수도 많이 하고, 아직 부족한 점이 많은 영상이에요. 그럼에도 불구하고 이렇게 지성님처럼 너그럽게, 좋게 봐주시는 분들이 계셔서 정말정말 감사할 따름이지요! Vielen vielen Dank!! 헤헤 제 블로그는 여깁니당 blog.naver.com/emily__ 얼른 오세요 독일!!!!!!!!!!!
독일어 막연히 시작했다가 포기할 즘 에밀리님 영상으로 다시 자극 받고 많은 도움 받고 있습니다. 돈 받고 강의 했던 시간들이 부끄러워 집니다. 적절한 톤 깨알같은 설명과 예문까지 진짜 너무 완벽한 강의를 무료도 듣고 있으니 로또 맞은 기분입니다. 여기 캐나다는 지금 너무 멋진 날씨에 완전 아름다운 날 입니다!! 독일에서도 행복한 하루 보내세요
에밀리님 좋은 강의 무료로 올려 주셔서 감사합니다. 고등학교 때 제 2외국어로 독일어를 배웠는데 다 잊었어요.ㅜㅠ 다스데스뎀다스, 디데어데어디 외우던 기억은 나네요. 이번 여름에 2주 정도 독일일주여행 가는데 재미있게 공부하고 있어요! 러시아어도 유튜브로 60강 듣고 시베리아 횡단열차 탔는데, 독일어도 열~심히 배워 기차여행 알차게 다녀올게요.
정말 잘보고 있습니다. 이런 고퀄리티 컨텐츠를 이렇게 쉽게 볼 수 있다니 너무나 감사한 일이네요. 노고에 진심으로 감사드립니다!! 지난해에 베를린 여행을 다녀왔는데 사랑에 빠져서 올 해는 빈 여행을 예약했어요. 언어에도 사랑에 빠지고 싶네요! 에밀리님 덕분에 가능할 것 같아요. Vielen dank! :)
오우 저야말로 댓글 감사드립니다! 베를린 정말 좋지요!! 추하고도 아름다운 도시. 라고 개인적으로 생각합니다! 독일 가수 Peter Fox가 베를린을 두고 "Guten Morgen Berlin, du kannst so hässlich sein, so dreckig und grau, du kannst so schön schrecklich sein" 라고 노래했는데요. 해석은 웬디님 몫으로 남겨둘게요 헤헤
강의 잘 듣고 있습니다.. 지금 3번째 듣고 있네요.. 일단 반복 하고 심도있게 나가면 좋을듯싶네요..그 어머니는 그 아들을 부른다/ Die Mutter ruft den Sohn그 아들은 그 어머니를 부른다/ Der Sohn ruft die Mutter그 소녀는 소년에게 꽃을 준다/ Das Mädchen gibt dem Junge die Blumen
1. Die Mutter ruft den Sohn. => rufen 동사가 4격 목적어를 취해서 그렇습니다. 남성 4격은 den 2. 정답! 3. Das Mädchen gibt dem Jungen die Blumen. => geben동사는 "3격에게 4격을 주다" 이렇게 쓰는데요, 여기서는 "소년에게(dem Jungen, 3격) 꽃을(die Blumen, 4격)" 요렇게 됩니다.
7:29 제가 마지막 슬라이드의 독작문제를 풀어봤는데, 봐주시고 틀린부분 있으면 알려주세요!! 1)그 어머니는 그 아들을 부른다. Die Mutter ruft den Sohn. 2)그 아들은 그 어머니를 부른다. Der Sohn ruft die Mutter. 3)그 소녀는 그 소년에게 그 꽃들을 준다. Das Madchen gibt dem Junge die Blumen.
독일어가 영어랑 비슷하다고 들었는데 그러면 3번째 문장은 The girl gives the boy flowers 인가요? The girls gives flowers to the boy 가 더 맞지 않나요? (Das Madchen gibt die Blumen dem Junge)
Kevin Eleven 저도 독일어 입문자이며 영어 고급자인데요, 영어에서 give동사는 5형식에서는 I gave my mom a gift라는 형태를 취해요. 물론 3형식에서 I gave a gift to my mom으로 써도 말이 되지만 5형식 문장이 더 고급표현이고 널리 쓰이는 표현이예요. 그렇기 때문에 독어 정답과 영어 정답의 어순이 일치한다고 볼 수 있는 것 같아요.
세번째 문장 빼고 다 잘하셨습니다!! 정답: Das Mädchen gibt dem Jungen die Blumen. 3격 목적어(소년에게)를 먼저 쓰고 그 뒤에 4격 목적어(꽃을) 씁니다. dem Junge가 아니라 dem Jungen인 이유는 N-Deklination이라는 규칙 때문인데요. 요거는 아직 안 배우셨으면 그냥 넘어가셔도 됩니다!
1) Die Mutter ruft den Sohn. 2) Der Sohn ruft die Mutter. 3) Das Mädchen gibt dem Junge die Blumen. 에밀리님 제가 이렇게 독작했는데요, 번역기 돌려보니까 3번은 거의 틀린 것 같아요 ㅠㅅㅠ Junge는 아래 댓글들 살펴보니 특별한 규칙(?)때문에 n이 붙는 것 같아서 이건 제가 먼저 검색을해봐야 할 것 같구요, 질문드리고 싶은 건 -번역기에는Blumen앞에는따로관사를안쓰는데관사를쓰지않는게맞는건가요?- 이건 제가 잘못입력했던 것 같아요! ㅇ_O 독일어 어순은 영어 어순과 완전히 같다고 보면 될까요? 아니라면,, 적어도 초보자 입장에서는 그렇다고 생각하고 일단 공부해도 괜찮을까요? 정말정말 감사합니다♡
+j _ J님 정말 열심히 하고 계시네요! 박수!!👏👏 독작도 아주 잘하셨어요. 3번에서 Junge에 n 붙는 건 N-Deklination 이라는 문법 규칙 때문인데요, 이게 엄청 어려운 건 아닌데 익숙해지기까지는 시간이 많이 걸리는 문법이더라고요. 저는 아직도 헷갈릴 때가 많답니다. ㅠㅠ Blumen 앞에 관사 붙여주는 거 잘하신 거예요! 특수한 경우를 제외하고는 (고유명사 등) 명사 앞에 늘 정관사나 부정관사를 써주는 게 "정석"이라고 생각하시면 됩니다! 어순은 영어와 대체로 비슷하지만 조동사가 들어갈 경우나 부문장의 경우에는 동사가 맨 뒤로 후치되는 점이 특징이지요! 예를 들어 I can do it! 을 독일어로 쓰면 Ich kann schaffen es! 가 아니라 Ich kann es schaffen! 이 되는 것처럼요. 그렇지만 기본적으로 영어를 잘하시면 독일어 배우기가 훨씬 수월한 건 사실이지요!
영어랑 한글이 어순이 다른것 처럼 독일어는 작문을 할 때 어순이 어떻게 되는지를 여쭤보시는거 아닌가요? 예를들어 그 어머니는 그 아들을 부른다 -> 한글의 경우에는 주어 목적어 동사 순이면 영어같은 경우에는 주어 동사 목적어 순이잖아요. 그런걸 여쭤보시는 거 같아요. 저도 작문 해보라고 하셨을 때 독일어는 어순이 어떻게 되지? 부터 생각하게 되더라고요. 다른 댓글들을 보아하니 영어랑 어순이 같은 것 같은데 그런 부분이 앞에 설명에서 나오지 않았었고, 영어가 보통 단어에 따라 문장구조가 약간씩 달라지는데 이것도 모든 영어단어와 동일하게 보면 되는지도 궁금하네요.
독일어 공부와 유학준비까지 많은 도움받고있어요! 감사드려요:-) 공부하다가 격에 관한 질문이 있는데 독학중이라 물어볼사람이 마땅치않아서 여기에올려요ㅠ_ㅠ 3,4격에 관한건데요 보통 3격전치사뒤에는 3격명사가 오니까 3격 정관사가 오는거고 3,4격 전치사는 해석에 따라 3,4격 구별하여 정관사를 쓰는건가요? 그럼 전치사가 없는 경우에는 오로지 해석만으로 3격(-에게), 4격(-을,를)을 구분하나요? 그렇다면 (에게) 와 (을,를)로 해석이 안되는 경우는 없는건가요?
Q1: 3,4격 전치사는 해석에 따라 3,4격 구별하여 정관사를 쓰는건가요? A1: 네, 맞습니다! Ich bin in DEM Kino. / Ich gehe in DAS Kino. 두 문장의 차이점이 보이시나요? Q2: 전치사가 없는 경우에는 오로지 해석만으로 3격(-에게), 4격(-을,를)을 구분하나요? A2: 전치사가 없더라도 명사 앞에 정관사/부정관사는 거의 항상 붙으니까, 그걸 보고 구분하시면 되겠죠? 예: Ich geben DER Frau DIE Rose. Q3: (에게) 와 (을,를)로 해석이 안되는 경우는 없는건가요? A3: 이 질문은 제가 이해를 못했어요!
영상 너무너무 잘 보고 있습니다! 한가지 질문이 있습니다! 3번째 작문할때, 원래 영어의 어순이라면 그 소녀는 준다 그꽃들을 그 소년에게 라고 더 흔히 사용하잖아요.( Das madchen gibt die Blumen dem Junge) 그런데 왜 독일어는 그 소녀는 준다 그 소년에게 그 꽃들을(Das madchen gibt dem Jenge die Blumen)순인가요? 위 처럼 그 소녀는 준다 그 꽃들을 그 소년에게 라고 하면 안돼는 건가요?
승현님! 영어 어순도 "The girl gives the boy the flowers." 가 맞겠지요? 4형식 문장에서 간접목적어(~에게)가 직접목적어(~를)보다 앞에 나오는 게 원칙이니까요! the flowers를 the boy보다 앞으로 끌고 나오려면 전치사 to를 써서 "The girl gives the flowers to the boy." 라고 써줘야 하구요. 물론 영어랑 독일어랑 어순이 다를 때가 많지만 이 경우에는 어순이 같은 경우라고 할 수 있겠습니당
+Jenny A 헉 제니님 답이 너무 늦어서 죄송해요 ㅠㅠ "이름"이라는 명사 자체는 남성이지만, Emily라는 이름은 여성을 지칭하는 것이기 때문에 여성으로 취급해야 합니다. 다만, 사람 이름 앞에는 정관사를 붙이지 않는 게 원칙이라서 "에밀리에게"라고 할 때는 그냥 정관사 없이 "Emily"라고만 쓰시면 돼요. 예컨대 "나는 에밀리에게 그 책을 준다." 라는 문장은 "Ich gebe Emily das Buch" 이렇게 쓰시면 됩니다!!
3:47 복수에 대한 이야기를 하셔서 궁금해졌는데, 영어의 경우 child에서 children이 되는 특수한 경우를 제외하고 보통 복수를 만들때 s를 붙이잖아요? book, books 처럼. 근데 독일어에서는 단어자체는 그대로 있고 정관사만 바꿔서 복수형태로 만드는 건가요?예를 들어서 das Buch 에서 die Buch 로 바꾸면 되나요? 그리고 복수형으로 만들때는 명사의 성(여성, 남성, 중성) 상관없이 그냥 복수 정관사를 붙이면 되는건가요??? 질문이 많아서 죄송해요 ㅠ
그렇죠 영어는 웬만하면 s 붙이면 복수형이 되는데, 독일어는 그보다 좀 복잡합니다 ㅎㅎㅎ 그래도 대략적인 규칙성은 있어서, 단수형에다가 -er,이나 -e를 붙이면 웬만하면 복수형이 돼요. 예를 들어주신 das Buch 의 복수형은 die Bücher인데요, 단수형에 -er이 붙었을 뿐 아니라 u 위에 움라우트까지 붙은게 ㅈ보이시죠? 네, 복수형에는 복수 정관사 붙이시면 됩니다!! 괜찮아요 많이많이 질문해주세요~~~!
@@EmilymitYpsilon 본래 알파벳 중 r l 은 우뢰 천둥 소리나 바퀴 돌 구르는 소리를 가리키고 이는 두려움 공포 반복 등의 개념으로 흡수되죠 영어에서는 worker driver swimmer 처럼 사람 이나 more deeper 처럼 비교급에도 나타나는데 이것이 반복의 의미가 변형된것이죠 독일어에도 복수개념으로 나타나있네요
에디님!!! 좋은 질문 감사합니당. n-Deklination 이라는 문법 때문에 그런 건데요, 사실 저도 좀 약한 부분인 데다가 설명 드리자면 너무 길어질 것같아서, 네이버에 n-Deklination 이라고 검색해 보시면 한국어로 된 문법 설명들이 뜰 거예요!! 뭔가 쉽고 명확하게 딱 한마디로 정의해 드리고 싶은데 그게 안 되니 답답하네유...ㅠㅠ
4/10 4강 내용 및 단어 복습 완료!! 독작도 다 맞았네요 단어야 에밀리님께서 다 알려주셨지만 ㅎㅎㅎㅎ 혹시 블로그에 연습문제 없으면 없는 거겠죠?!? 제가 못 찾는 건지.. 없는 것 같아서용!!! (절대 올려달라고 부담주는 거 아니에요!! 없으면 다른 거 찾아보려는 거에요 ㅠㅠㅠ)
정관사가 있고 변화한다는것까지는 이해가 되는데요 der가 남성1격도 되고 여성 23격도 된다는게 이상해요 독일어 고대어에서 혹시 조금 씩 다르거나 길던게 나중에 비슷해지게 된건 아닌지요? 고대문법이라서리 혹시 정보가 있을까요? 제 생각은 어미가 변화한다는것은 뭔가를 추가로 표시하기 위해선데요 지금 같은 모양이라고 하더라도 고대엔 달랐을거라 생각되요 주전자손잡이도 쓰다보면 닳듯 말이죠 배울때마다 이런언어를 미쳤다고 배우나... 했었는데 지금은 고대엔 달랐었을지도 모른다는 생각을 하니 쫌 그래도
Ich kann das Problem des Touristen nicht verstehen. 에서 der Tourist 와 같이 n 변화 명사임에 동시에 남성 2격은 s 를 붙여야 하지 않나요? 그런데 왜 그냥 touristen 이 되는 건가요? 명사 격변화 배우다가 궁금증 생겨서 질문드려요ㅜㅜ
혁준님! 독일어 e의 발음은 사실 '이'와 '에'의 딱 중간 정도인데, 말씀하신 것처럼 어떤 경우에는 이에 더 가깝고 어떤 경우에는 에에 더 가깝고 이런식으로 달라지게 되죠. 이걸 딱 나눠서 구분하기에는 어려움이 따를 것 같긴 하지만 다음 영상 제작에 참고하도록 하겠습니다!!
에밀리님!! 1. 독작 3번째문제에 대해 댓글 다신거 읽어봤는데 영어처럼 간접목적어+직접목적어순 이라고 하셨잖아용 독일에도 영어처럼 4형식 같은 문장의 형식이 있나요? 영어식으로 보면 되는 건가요? 2. 그리고 give send bring buy teach 등 영어에서는 이런 단어가 나오면 4형식 문장이라는 걸 알 수 있는데 독일어에서도 이런 단어가 나오면 S+V+I.O+D.O 문장으로 인식하면 되는건가요? 좋은 영상 감사합니닷!💝
탈리님!! 제 답변은 이래요: 1. 네 그 부분은 영어랑 완벽하게 같지는 않더라도 어느정도 비슷하다고 보시면 돼요! 2. geben, senden, bringen, kaufen, teilen, beibringen 등의 동사들은 말씀하신대로 영어의 4형식처럼 쓸 수 있어요!!
위 두 문장은 완벽합니다!! 마지막 문장은 3격 목적어("소년에게")가 4격 목적어("꽃들을")보다 먼저 나와야 해서요: Das Mädchen gibt dem Jungen* die Blumen. 이렇게 됩니다. Junge 뒤에 n이 붙는 이유는 독일어 문법 중 N-Deklination을 참고하세요🤗
답 들고왔어요~~~ 1) 그 어머니는 그 아들을 부른다. Die Mutter ruft den Sohn. 2) 그 아들은 그 어머니를 부른다. Der Sohn ruft die Mutter. 3) 그 소녀는 그 소년에게 그 꽃들을 준다. Das Mädchen gibt dem Junge die Blumen.
강의 교안 부터 설명 목소리 정말 최고 인것 같습니다. 자부심 가지셔도 될것 같아요!
이렇게 좋은 강의를 무료로 올려주셔서 진심으로 감사드립니다.
그 은혜에 보답하고자 더 열심히 공부하겠습니다. 독일에 가는 그날 까지 풀악셀~~
귀찮으시겠지만 블로그 주소좀 다시 알려주세요~
으어 ㅠㅠ 아닙니다ㅠㅠㅠㅠ 업로드 속도도 너무 느리고 가끔씩 말도 안 되는 실수도 많이 하고, 아직 부족한 점이 많은 영상이에요. 그럼에도 불구하고 이렇게 지성님처럼 너그럽게, 좋게 봐주시는 분들이 계셔서 정말정말 감사할 따름이지요! Vielen vielen Dank!!
헤헤 제 블로그는 여깁니당 blog.naver.com/emily__
얼른 오세요 독일!!!!!!!!!!!
이 영상이 독일어 격 설명하는 온갖 영상이나 글 중에 최고입니다. 죽어도 이해 안가던거를 바로 이해했어요.
Übung
1.Die Mutter ruft den Sohn.
2.Der Sohn ruft die Mutter.
3.Das Mädchen gibt den Jungen die Blumen.
항상 이렇게 좋은 영상 만들어주셔서 감사합니다~~
독일어 막연히 시작했다가 포기할 즘 에밀리님 영상으로 다시 자극 받고 많은 도움 받고 있습니다. 돈 받고 강의 했던 시간들이 부끄러워 집니다. 적절한 톤 깨알같은 설명과 예문까지 진짜 너무 완벽한 강의를 무료도 듣고 있으니 로또 맞은 기분입니다. 여기 캐나다는 지금 너무 멋진 날씨에 완전 아름다운 날 입니다!! 독일에서도 행복한 하루 보내세요
동영상없고 글자만있는 요런 화면이 집중이 참잘되는듯 합니다ㆍ 예전사람이라 그런가? 아름다운 소리만 들리니 더 그런듯도 합니다ㆍ참고서 같은 자료정리도 짱!!!감사합니다ㆍ
1:39 요즘 독일어 문법책도 같이 보면서 공부하고 있는데, 책에는 '소유격을 대신 할수있는 더 많이 쓰이는 방법이 있다'던지 '최근에는 2격 대신 3격을 사용하는 경우가 늘고있다'와 같은 도움되는 말이 없는데, 그런 말씀까지 해주시니까 더 재미있고 효율적인것같아요!!
에밀리님 좋은 강의 무료로 올려 주셔서 감사합니다.
고등학교 때 제 2외국어로 독일어를 배웠는데 다 잊었어요.ㅜㅠ 다스데스뎀다스, 디데어데어디 외우던 기억은 나네요.
이번 여름에 2주 정도 독일일주여행 가는데 재미있게 공부하고 있어요!
러시아어도 유튜브로 60강 듣고 시베리아 횡단열차 탔는데, 독일어도 열~심히 배워 기차여행 알차게 다녀올게요.
와 정말 독일어 처음이라.. 격이 대체 무슨 뜻이지.. 너무 어려웠는데 한국어랑 비교해주시면서 설명해주셔서 바로 이해됐습니다.. 정말 감사드립니다! :)
진짜 설명 잘하시네요~~ 명사의 격 뭔지 개념이 안 오는 부분이었는데 바로 알아들었어요! 감사해요!
좋은 동영상 감사합니다 ㅜ 오늘 처음으로 보는데 벌써 동영상 8개째 듣고있어요~~~ 앞으로 1일1에밀리 할께요 ^^ 구독 꾹~~~
설명도 예시도 이해하기 쉽고, 목소리도 너무 듣기 좋아요. 반복해서 듣기도 좋고 강의 정말 감사합니다^^
정말 잘보고 있습니다. 이런 고퀄리티 컨텐츠를 이렇게 쉽게 볼 수 있다니 너무나 감사한 일이네요. 노고에 진심으로 감사드립니다!! 지난해에 베를린 여행을 다녀왔는데 사랑에 빠져서 올 해는 빈 여행을 예약했어요. 언어에도 사랑에 빠지고 싶네요! 에밀리님 덕분에 가능할 것 같아요. Vielen dank! :)
오우 저야말로 댓글 감사드립니다! 베를린 정말 좋지요!! 추하고도 아름다운 도시. 라고 개인적으로 생각합니다! 독일 가수 Peter Fox가 베를린을 두고 "Guten Morgen Berlin, du kannst so hässlich sein, so dreckig und grau, du kannst so schön schrecklich sein" 라고 노래했는데요. 해석은 웬디님 몫으로 남겨둘게요 헤헤
아.... ^^;;;; 좋은 아침 베를린! 당신은(베를린) 매우 추하기도하고(ugly), 더럽고 회색빛이기도 하고, 당신은 또한 무척 끔찍하기도 하군요!!! 정도인가요? ㅠ,ㅠ
아, 그리고 뮤지션 알려주셔서 감사합니다!! 음악 잘 들어봤어요 덕분에요 ^^ Danke schön!! :)
오우 그뤠잇입니당!!ㅎㅎ
강의 잘 듣고 있습니다.. 지금 3번째 듣고 있네요.. 일단 반복 하고 심도있게 나가면 좋을듯싶네요..그 어머니는 그 아들을 부른다/ Die Mutter ruft den Sohn그 아들은 그 어머니를 부른다/ Der Sohn ruft die Mutter그 소녀는 소년에게 꽃을 준다/ Das Mädchen gibt dem Junge die Blumen
대학에서 초급독일어 듣고 있는데 명사격부터 막혀가지구 아무 대답도 못해서 우울했는데 영상보면서 다시 자신감이 생기고 있어요 감사합니다
독일어 배우는거 뭔가 재밌어져요!!! .... 이제 시작한 인간의 건방진 생각이겠지만ㅎ.. 차근차근 재밌게 공부할 수 있는 영상과 노력들 감사합니다!!!!
감사해요 에밀리님💕 독일 유학가려고 독일어 공부 시작했어요ㅎㅎㅎ
4/8 슬슬 까먹었던 부분들이 나타나고 헷갈리기 시작하네요 ㅋㅋㅋ 그래도 너무 재밌어요!! 오늘도 4강 독파!!!
제가 대학에서 독일어 수업듣는데.. 에밀리님이 열 배는 잘 가르치십니다ㅠㅠ 어떻게 언어를 쉽게 배울 수 있는 지 아시는 거 같아요~^^즐겁게 독일어 공부할 수 있게 해주셔서 너무 감사드립니다!!
아이고 그럴리가요ㅠㅠ 과분한 칭찬 넘나 감사합니다.
저도 대학에서 독일어 수업 많이 들었는데 어떤 건 진짜 막 너무너무 재밌고 어떤 건 좀 지루하고 그렇더라구요. 그래도 독일어라는 언어 자체는 틀림없이 매력있는 언어같아요!! 힘 나는 댓글 감사합니다!!!
좋은 영상 감사합니다! 영상 보면서 더 열심히 하겠습니다!
하루에 한개씩 공부하고 있어요! 멤라이즈 어플로 공부하는데 영상먼저 봤으면 더 좋았을 것 같네요 ㅠㅠ
Vielen Dank!!
좋은 동영상 올려주셔서 감사합니다~ 공부하는데 큰 도움이 되고 있어요! 앞으로도 잘 부탁드려요!
+gmfdp2i 감사합니다!!! 저도 잘 부탁드려요!
7:13
1. Die Mutter ruft dem Sohn
2. Der Sohn ruft die Mutter.
3. Das Madcen gibt den Junge dem Blumen .
좋은 강의 감사합니다.
1. Die Mutter ruft den Sohn. => rufen 동사가 4격 목적어를 취해서 그렇습니다. 남성 4격은 den
2. 정답!
3. Das Mädchen gibt dem Jungen die Blumen. => geben동사는 "3격에게 4격을 주다" 이렇게 쓰는데요, 여기서는 "소년에게(dem Jungen, 3격) 꽃을(die Blumen, 4격)" 요렇게 됩니다.
이탈리아어를 배우고나서 독일어를 배워서 그런가 이탈리아 명사와 되게 비슷하네요 근데 정말 배우기쉽게 가르쳐주시고 노력해주셔서 감사합니다~
교양필수로 독일어 듣는데 ㅠㅠ 너무 잘가르쳐 주셔서 감사합니다!
동영상 보며 열심히 공부하고 있어요 감사합니다😍
멋져요! 독일어 열심히 공부하셔서 나중에 독일 꼭 놀러오세요!!!
드디어 올라왔네요! 잘 보고 있습니다
기다리시게 해서 죄송합니다! 앞으로는 좀더 자주 업로드하도록 할게요. 감사합니다!!!
일본어는 처음이 쉬우나 갈수록 태산이고 독일어는 처음에 환장하나 갈수록 수월해진다던데 그 말 대로일까요. 지금 환장하는 중 ㅋㅋㅋ 하지만 소중한 강의 열심히 보면서 한번 익혀보겠습니다. 영상 감사해요~
7:29 제가 마지막 슬라이드의 독작문제를 풀어봤는데, 봐주시고 틀린부분 있으면 알려주세요!!
1)그 어머니는 그 아들을 부른다.
Die Mutter ruft den Sohn.
2)그 아들은 그 어머니를 부른다.
Der Sohn ruft die Mutter.
3)그 소녀는 그 소년에게 그 꽃들을 준다.
Das Madchen gibt dem Junge die Blumen.
완벽합니다~~~~~~
독일어가 영어랑 비슷하다고 들었는데 그러면 3번째 문장은
The girl gives the boy flowers 인가요?
The girls gives flowers to the boy 가 더 맞지 않나요?
(Das Madchen gibt die Blumen dem Junge)
@@Kevin-hd4fo 저도 자세히 모르겠지만 인격?...사람명사가 사물명사보다 중요하다고해서 먼저 들어간다고하더라고요.. 격에서도 순서가 있다고해서 저리나온거같은데 ㅜ! 저의 개인적인 의견이었습니당 정확한건 에밀리님이..
Kevin Eleven 저도 독일어 입문자이며 영어 고급자인데요, 영어에서 give동사는 5형식에서는 I gave my mom a gift라는 형태를 취해요. 물론 3형식에서 I gave a gift to my mom으로 써도 말이 되지만 5형식 문장이 더 고급표현이고 널리 쓰이는 표현이예요. 그렇기 때문에 독어 정답과 영어 정답의 어순이 일치한다고 볼 수 있는 것 같아요.
아이고 한달만에 댓글을 확인했네요 ㅠㅠ 간접목적어(~에게)가 직접목적어(~를)보다 더 먼저 나오는 것이 맞고요. 직접목적어를 먼저 쓰고싶으면 간접목적어 앞에 an 같은 전치사를 추가해 주어야 합니다!
Die Mutter ruft den Sohn
Der Sohn ruft die Mutter
Das Mädchen gibt die Blumen dem Junge
좋은 영상 감사합니다!!넘어렵네요ㅠ
세번째 문장 빼고 다 잘하셨습니다!!
정답: Das Mädchen gibt dem Jungen die Blumen.
3격 목적어(소년에게)를 먼저 쓰고 그 뒤에 4격 목적어(꽃을) 씁니다.
dem Junge가 아니라 dem Jungen인 이유는 N-Deklination이라는 규칙 때문인데요. 요거는 아직 안 배우셨으면 그냥 넘어가셔도 됩니다!
에일리쌤 진짜 너무 감사해요 열공할게요 !!
잘 보고 있어요 너무 잘 들어오네요 ^^
좋게 봐주셔서 감사합니다! 더 좋은 영상 업로드하도록 할게요!!!!!
덕분에 열공하네요! 오늘도 감사드립니다!~
1) Die Mutter ruft den Sohn.
2) Der Sohn ruft die Mutter.
3) Das Mädchen gibt dem Junge die Blumen.
에밀리님 제가 이렇게 독작했는데요, 번역기 돌려보니까 3번은 거의 틀린 것 같아요 ㅠㅅㅠ Junge는 아래 댓글들 살펴보니 특별한 규칙(?)때문에 n이 붙는 것 같아서 이건 제가 먼저 검색을해봐야 할 것 같구요,
질문드리고 싶은 건
-번역기에는Blumen앞에는따로관사를안쓰는데관사를쓰지않는게맞는건가요?- 이건 제가 잘못입력했던 것 같아요! ㅇ_O
독일어 어순은 영어 어순과 완전히 같다고 보면 될까요? 아니라면,, 적어도 초보자 입장에서는 그렇다고 생각하고 일단 공부해도 괜찮을까요?
정말정말 감사합니다♡
+j _ J님 정말 열심히 하고 계시네요! 박수!!👏👏
독작도 아주 잘하셨어요. 3번에서 Junge에 n 붙는 건 N-Deklination 이라는 문법 규칙 때문인데요, 이게 엄청 어려운 건 아닌데 익숙해지기까지는 시간이 많이 걸리는 문법이더라고요. 저는 아직도 헷갈릴 때가 많답니다. ㅠㅠ
Blumen 앞에 관사 붙여주는 거 잘하신 거예요! 특수한 경우를 제외하고는 (고유명사 등) 명사 앞에 늘 정관사나 부정관사를 써주는 게 "정석"이라고 생각하시면 됩니다!
어순은 영어와 대체로 비슷하지만 조동사가 들어갈 경우나 부문장의 경우에는 동사가 맨 뒤로 후치되는 점이 특징이지요! 예를 들어
I can do it! 을 독일어로 쓰면
Ich kann schaffen es! 가 아니라
Ich kann es schaffen! 이 되는 것처럼요.
그렇지만 기본적으로 영어를 잘하시면 독일어 배우기가 훨씬 수월한 건 사실이지요!
이해가 쏙쏙됐어요 감사합니다!ㅠㅠㅠㅠ 😍😃
에밀리쌤!ㅠㅠ 정관사 어떻게 붙이는지까지는 알겠는데 독작해보니 멘붕이 너무 쎄게 와요ㅠㅠ
독일어 어순 어떻게 만들어야되는지 도저히 감이 안오는데 도와주세요ㅠㅠㅠㅠ
+Won Woo Suh 오우 ㅠㅠ 멘붕하지 마셔요 누나가 도와드릴게요
독일어 어순을 만든다는게 어떤 의미예요?? 구체적으로 어떤 부분이 어려우신지 말씀해 주시면 제가 대책을 생각해 볼게요!!
영어랑 한글이 어순이 다른것 처럼 독일어는 작문을 할 때 어순이 어떻게 되는지를 여쭤보시는거 아닌가요? 예를들어 그 어머니는 그 아들을 부른다 -> 한글의 경우에는 주어 목적어 동사 순이면 영어같은 경우에는 주어 동사 목적어 순이잖아요. 그런걸 여쭤보시는 거 같아요. 저도 작문 해보라고 하셨을 때 독일어는 어순이 어떻게 되지? 부터 생각하게 되더라고요. 다른 댓글들을 보아하니 영어랑 어순이 같은 것 같은데 그런 부분이 앞에 설명에서 나오지 않았었고, 영어가 보통 단어에 따라 문장구조가 약간씩 달라지는데 이것도 모든 영어단어와 동일하게 보면 되는지도 궁금하네요.
독일어 공부와 유학준비까지 많은 도움받고있어요! 감사드려요:-)
공부하다가 격에 관한 질문이 있는데
독학중이라 물어볼사람이 마땅치않아서 여기에올려요ㅠ_ㅠ
3,4격에 관한건데요
보통 3격전치사뒤에는 3격명사가 오니까
3격 정관사가 오는거고
3,4격 전치사는 해석에 따라 3,4격 구별하여 정관사를 쓰는건가요?
그럼 전치사가 없는 경우에는 오로지 해석만으로 3격(-에게), 4격(-을,를)을 구분하나요?
그렇다면 (에게) 와 (을,를)로 해석이 안되는 경우는 없는건가요?
Q1: 3,4격 전치사는 해석에 따라 3,4격 구별하여 정관사를 쓰는건가요?
A1: 네, 맞습니다! Ich bin in DEM Kino. / Ich gehe in DAS Kino. 두 문장의 차이점이 보이시나요?
Q2: 전치사가 없는 경우에는 오로지 해석만으로 3격(-에게), 4격(-을,를)을 구분하나요?
A2: 전치사가 없더라도 명사 앞에 정관사/부정관사는 거의 항상 붙으니까, 그걸 보고 구분하시면 되겠죠? 예: Ich geben DER Frau DIE Rose.
Q3: (에게) 와 (을,를)로 해석이 안되는 경우는 없는건가요?
A3: 이 질문은 제가 이해를 못했어요!
Emily
답변 정말 감사드려요!
다 이해갔어요!:-)
마지막질문은 음,,
항상 3격은 ‘ -에게’로 해석이되고
4격은 ‘-을,를’로 해석이 되는가하는 질문이었어요
예외적으로 다르게 해석되는 경우가 있나해서요!
친절하신 강의 넘 감사드려요~~ 덕분에 즐겁게 독일어 공부하고있습니다♡
그런데 한가지 궁금증이 있는데요, 명사 앞에 그라는 정관사를 문장에 꼭 넣어야하는 건가요..? 그 남자 그 여자 이런식으로요!
도움이 되셨다니 기쁩니다!! 관사류는 거의 항상 필요하지만 예외적으로 관사 없이 쓰는 경우들도 물론 있어요! 제 영상들 중 정관사와 부정관사 편을 참고하시면 될 거예요!
Emily 꺅 답글 넘 감사드려요!!
아 그렇군요! 부정관사 생각을 못했네요 ㅋㅋ 강의 계속들어봐야 겠네용~ 감사합니당❣️💐
영상 너무너무 잘 보고 있습니다! 한가지 질문이 있습니다! 3번째 작문할때, 원래 영어의 어순이라면 그 소녀는 준다 그꽃들을 그 소년에게 라고 더 흔히 사용하잖아요.( Das madchen gibt die Blumen dem Junge) 그런데 왜 독일어는 그 소녀는 준다 그 소년에게 그 꽃들을(Das madchen gibt dem Jenge die Blumen)순인가요? 위 처럼 그 소녀는 준다 그 꽃들을 그 소년에게 라고 하면 안돼는 건가요?
승현님! 영어 어순도 "The girl gives the boy the flowers." 가 맞겠지요? 4형식 문장에서 간접목적어(~에게)가 직접목적어(~를)보다 앞에 나오는 게 원칙이니까요! the flowers를 the boy보다 앞으로 끌고 나오려면 전치사 to를 써서 "The girl gives the flowers to the boy." 라고 써줘야 하구요. 물론 영어랑 독일어랑 어순이 다를 때가 많지만 이 경우에는 어순이 같은 경우라고 할 수 있겠습니당
아 전치사가 없는 경우라서 그렇군요! 너무 당연하게 전치사를 사용해서 생각했어요!감사합니다~!
영상별로 소리 조절만 좀 해주시면 좋을것 같네요. 여자친구때문에 독일어를 공부하려고하는데 많은 도움이 되네요!
네!! 예전 영상들은 아무래도 영상에 대한 아무런 지식 없이 만든 것들이라 음향이 엉망이네요 ㅠㅠ
강의 감사해요~!
내용이 쏙쏙 들어오네요! 왜이제서야 알게됐는지ㅠㅠ 궁금한게 만약에 "에밀리에게" 라고 하려면 이름은 남성이니까 에밀리님이 여성이라도 "dem Emily" 라고 해야하나요?
+Jenny A 헉 제니님 답이 너무 늦어서 죄송해요 ㅠㅠ "이름"이라는 명사 자체는 남성이지만, Emily라는 이름은 여성을 지칭하는 것이기 때문에 여성으로 취급해야 합니다. 다만, 사람 이름 앞에는 정관사를 붙이지 않는 게 원칙이라서 "에밀리에게"라고 할 때는 그냥 정관사 없이 "Emily"라고만 쓰시면 돼요. 예컨대 "나는 에밀리에게 그 책을 준다." 라는 문장은 "Ich gebe Emily das Buch" 이렇게 쓰시면 됩니다!!
에밀리 답변감사드려요! 에밀리님의 강의는 정말 👍🏻👍🏻👍🏻
좋은 강의 감사합니다~ 아직 독작까지는 무리인것같아요ㅠㅜ
+Sung Eun Kim 괜찮아요 금방 잘 하게 되실 거예요!!
3:47 복수에 대한 이야기를 하셔서 궁금해졌는데, 영어의 경우 child에서 children이 되는 특수한 경우를 제외하고 보통 복수를 만들때 s를 붙이잖아요? book, books 처럼.
근데 독일어에서는 단어자체는 그대로 있고 정관사만 바꿔서 복수형태로 만드는 건가요?예를 들어서 das Buch 에서 die Buch 로 바꾸면 되나요?
그리고 복수형으로 만들때는 명사의 성(여성, 남성, 중성) 상관없이 그냥 복수 정관사를 붙이면 되는건가요???
질문이 많아서 죄송해요 ㅠ
그렇죠 영어는 웬만하면 s 붙이면 복수형이 되는데, 독일어는 그보다 좀 복잡합니다 ㅎㅎㅎ 그래도 대략적인 규칙성은 있어서, 단수형에다가 -er,이나 -e를 붙이면 웬만하면 복수형이 돼요. 예를 들어주신 das Buch 의 복수형은 die Bücher인데요, 단수형에 -er이 붙었을 뿐 아니라 u 위에 움라우트까지 붙은게 ㅈ보이시죠?
네, 복수형에는 복수 정관사 붙이시면 됩니다!! 괜찮아요 많이많이 질문해주세요~~~!
@@EmilymitYpsilon 본래 알파벳 중 r l 은 우뢰 천둥 소리나 바퀴 돌 구르는 소리를 가리키고 이는 두려움 공포 반복 등의 개념으로 흡수되죠
영어에서는
worker driver swimmer 처럼 사람 이나
more deeper 처럼 비교급에도 나타나는데
이것이 반복의 의미가 변형된것이죠
독일어에도 복수개념으로 나타나있네요
고등학교때 생각나네요.^^
소녀가 중성명사라니..
명사의 성 정말 뿌숴버리고 싶네요^^
이제라도 찾아서 너무 다행인거 같네요 좋은 영상올려주셔셔 감사해용 ㅋㅋ 발음은 웰케어렵죠... 'r'발음...
+강지성 ㅎㅎㅎ 감사합니다! 네... R 발음은 정말...ㅎㅎㅎㅎㅎ 뭔가 확실한 발음 팁을 드릴 수 있다면 좋을텐데, 음 좀더 연구해보도록 할게요!!
마지막 문제에 제가 Das Madchen gibt dem Junge die Blumen 이라고 적었는데 Junge에 왜 n이 붙는건가용? 밑에 댓글에 비슷한 내용이 있어서 에밀리님이 올린 사이트로 들어가봤는데 다 독일어로 되어있어서...ㅎㅎㅎ
에디님!!! 좋은 질문 감사합니당. n-Deklination 이라는 문법 때문에 그런 건데요, 사실 저도 좀 약한 부분인 데다가 설명 드리자면 너무 길어질 것같아서, 네이버에 n-Deklination 이라고 검색해 보시면 한국어로 된 문법 설명들이 뜰 거예요!! 뭔가 쉽고 명확하게 딱 한마디로 정의해 드리고 싶은데 그게 안 되니 답답하네유...ㅠㅠ
에밀리 넵~ 답변 감사합니당
4/10 4강 내용 및 단어 복습 완료!! 독작도 다 맞았네요 단어야 에밀리님께서 다 알려주셨지만 ㅎㅎㅎㅎ
혹시 블로그에 연습문제 없으면 없는 거겠죠?!? 제가 못 찾는 건지.. 없는 것 같아서용!!!
(절대 올려달라고 부담주는 거 아니에요!! 없으면 다른 거 찾아보려는 거에요 ㅠㅠㅠ)
넵 명사의 격 연습문제는 블로그에 따로 없습니당😆
정관사가 있고 변화한다는것까지는 이해가 되는데요
der가 남성1격도 되고 여성 23격도 된다는게 이상해요
독일어 고대어에서 혹시 조금 씩 다르거나 길던게 나중에 비슷해지게 된건 아닌지요?
고대문법이라서리 혹시 정보가 있을까요?
제 생각은 어미가 변화한다는것은 뭔가를 추가로 표시하기 위해선데요
지금 같은 모양이라고 하더라도 고대엔 달랐을거라 생각되요
주전자손잡이도 쓰다보면 닳듯 말이죠
배울때마다 이런언어를 미쳤다고 배우나... 했었는데
지금은 고대엔 달랐었을지도 모른다는 생각을 하니 쫌 그래도
예전에는 형태가 더욱 다양하였으나 시간이 흐르며 통합된 것입니다.
물론 그때 당시에도 겹치는 형태가 있긴 하였습니다만 현대 독일어보다는 더욱 복잡했죠.
좋은 게시물입니다!!! 근데, '은/는' 은 주격 조사가 아니고 특수격조사?(멀고 먼 옛날 중학교 국어선생님 가르침 기억함)라고 해야 맞을 겁니다.
한국어의 주격 조사는 '이/가' 가 대표적이겠죠.
오오오오...!!! 알려주셔서 감사합니다! 독일어 문법은 열심히 공부하면서 정작 한국어 문법은 너무 소홀히 한 것같네요 이런...🙈
Ich kann das Problem des Touristen nicht verstehen. 에서 der Tourist 와 같이 n 변화 명사임에 동시에 남성 2격은 s 를 붙여야 하지 않나요? 그런데 왜 그냥 touristen 이 되는 건가요? 명사 격변화 배우다가 궁금증 생겨서 질문드려요ㅜㅜ
der Tourist, der Student 등은 2격에서 -en이 붙습니다 (복잡한 이놈의 독일어 ㅠㅠ)
deutsch.heute-lernen.de/grammatik/der-die-das/tourist/deklination
요기를 참고하세요!
문제답을적었는데 정관사틀린건 아닌데 문장순서가 틀린거같은데 순서를 알려주세요 강의에있다면 어느걸들어야하나요??
+함주성 주성님! 답이 너무 늦어서 죄송해요. 문제 푸신 거 제 이메일 emily__@naver.com 로 보내주시면 제가 정성껏 첨삭(?)해서 보내드리겠습니다!!
영어가 배우기 쉽다는 생각이 듭니다
너무 좋은데 볼륨이 조금 작아서 잘 안들리는거같아요..!
+김채윤 채윤님 안녕하세요! 최근 영상들은 볼륨을 크게 조정해서 올리고 있습니당 지적해주셔서 넘나 감사해요!!!!!
감사 감사!
이번 영상과는 관련 없지만 e의 발음이 언제 '이'를 쓰고 '에'를 쓰는지 구분이 잘 안돼서 질문합니다!
혁준님! 독일어 e의 발음은 사실 '이'와 '에'의 딱 중간 정도인데, 말씀하신 것처럼 어떤 경우에는 이에 더 가깝고 어떤 경우에는 에에 더 가깝고 이런식으로 달라지게 되죠. 이걸 딱 나눠서 구분하기에는 어려움이 따를 것 같긴 하지만 다음 영상 제작에 참고하도록 하겠습니다!!
감사합니다!
영상 감사합니다! 그런데 gibt 는 동사인데 끝에 en이 안붙어있네용? ㅜㅜ 얼핏 배우기론 독일어 동사 끝에는 무조건 en 있는걸로 알았거든요 !! 특이 케이스인가요? 아니면 다른 이유가 있는건가요?
동사원형의 형태가 -en이고 문장에서는 다양하게 변화하며 뒷부분이 변한답니다~
독일어도 영어랑 비슷하게 who + V + 나머지 6하원칙 이런순서를 갖나요?
👍👍👍
마지막 예문에서 복수도 아닌데 왜 Junge 가 아니라 Jungen인가요?
안녕하세요! 날카로운 질문 감사합니다. n-Deklination 때문에 그런 건데요, 참고하실 만한 웹페이지 링크해 둘게요! mein-deutschbuch.de/n-deklination.html
Freundin 발음이 포인든으로 들리네요? 포인딘이 아니네요..i발음 궁금
오오 넘나 예리하신데욧!!|
www.dict.cc/?s=freundin
제가 즐겨 사용하는 독일어 사전 웹사이트인데, 여기서 발음 한번 확인해보시면 도움이 될거예요. 발음하는 사람마다 조금씩 다른 걸 느끼실 수 있을 거예용!!!
에밀리님!! 1. 독작 3번째문제에 대해 댓글 다신거 읽어봤는데 영어처럼 간접목적어+직접목적어순 이라고 하셨잖아용 독일에도 영어처럼 4형식 같은 문장의 형식이 있나요? 영어식으로 보면 되는 건가요?
2. 그리고 give send bring buy teach 등 영어에서는 이런 단어가 나오면 4형식 문장이라는 걸 알 수 있는데 독일어에서도 이런 단어가 나오면 S+V+I.O+D.O 문장으로 인식하면 되는건가요? 좋은 영상 감사합니닷!💝
탈리님!! 제 답변은 이래요: 1. 네 그 부분은 영어랑 완벽하게 같지는 않더라도 어느정도 비슷하다고 보시면 돼요! 2. geben, senden, bringen, kaufen, teilen, beibringen 등의 동사들은 말씀하신대로 영어의 4형식처럼 쓸 수 있어요!!
@@EmilymitYpsilon 감사합니다!
이제..이해했다..
Das ist~ 뒤에 오는 단어가 단수라고 하고 Das sind~라고 하던데 단수인지 복수인지는 어떻게 알고 단수 복수가 뭔가요?
답변입니다 ^^
단수 = 한 개, 한 명, 한 마리
복수 = 여러 개, 여러 명, 여러 마리
독일어 단어는 단수일 때와 복수일 때 모양이 달라요. 한국어에서도 "새 (단수)", "새들 (복수)" 인 것처럼요. 그래서 단수인지 복수인지 모양 보면 알 수 있어요 ^^
그럼 복수일 땐 명사의 성이 무의미해지는 건가요??
명사의 성은 고유한 것이지만, 복수일 때는 관사가 전부 die로 통일되니 성별이 무의미해 보일 수는 있겠네요!
1:18 2:11
Die Mutter ruft den Sohn.
Der Sohn ruft die Mutter.
Das Mädchen gibt den Blumen dem Junge.
혹시 이거 맞나요..?
위 두 문장은 완벽합니다!!
마지막 문장은 3격 목적어("소년에게")가 4격 목적어("꽃들을")보다 먼저 나와야 해서요:
Das Mädchen gibt dem Jungen* die Blumen.
이렇게 됩니다. Junge 뒤에 n이 붙는 이유는 독일어 문법 중 N-Deklination을 참고하세요🤗
@@EmilymitYpsilon 우왓 확인 감사합니다!! 에밀리님 덕분에 독일어를 어렵지 않게 공부하고 있어요! 감사합니다 🌼🤍
@@EmilymitYpsilon문장의 순서와 격의 순서가 연관이 있나요?
작문시 염두 하는게 좋을까요?
은,는,이,가->에게->을,를
오늘 음량은 조금 작네요 ㅎㅎ감사합니다
앗 예리하십니다!! 이 때 영상 만들기 시작한 초창기라 음향이 굉장히 들쑥날쑥했네요...🙈
마지막 문제에서 어순이 어떻게 되나요?
+* 이태융 마지막 문제 정답은 Das Mädchen gibt dem Jungen die Blumen. 입니당!!
마지막 연습문제 답은 어디있나요?ㅜㅜ
+hham 9926 답은 직접 찾아보시라는 의미에서 넣지 않았어요 후후...(악랄)
2:42
독작 문제 답 알고싶어요ㅠㅠ
답 들고왔어요~~~
1) 그 어머니는 그 아들을 부른다.
Die Mutter ruft den Sohn.
2) 그 아들은 그 어머니를 부른다.
Der Sohn ruft die Mutter.
3) 그 소녀는 그 소년에게 그 꽃들을 준다.
Das Mädchen gibt dem Junge die Blumen.
@@EmilymitYpsilon 헐 감사합니다!!!!어플로 가끔하다가 오늘부터 에밀리님 영상보면서 제대로해볼려구요!!!!좋은영상 감사합니다:)
@@EmilymitYpsilon 여기 답에는 dem Junge라고 적혀있네요. 다른 댓글에 dem Jungen으로 적고 설명해주신 거 봤는데, 그게 맞는 답이겠죠? 조금 헷갈려요. 그래도 덕분에 설명도 잘듣고, 문제도 풀어봤네요.
는 은 주격조사가아니라 보조산데......
아 그런가요??
은는 이 가... 는 주격조사 보조사... 로 구분을 하던데
잘안맞아요 정보구조에서 봐야할듯
독일어 너무 재밌어요! 변태인가요? ㅎㅎ
변태 아닙니닼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
이런 좋은 독일어 강의가 있군요. 그런데 항상 여성형을 먼저 쓰고 소개하시네요. 보통 남성형부터 소개하는데요. 강사님이 여성이라서요?