British extra R-sounds and why we don't hear them

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 20 окт 2024
  • Subscribe to my channel: www.youtube.co...
    More rambling talk videos here:
    • Talk videos
    In which I seek to explain to both Brits and Yanks the phenomenon of the extra R-sound that we Brits often put into our speech.
    Lindybeige: a channel of archaeology, ancient and medieval warfare, rants, swing dance, travelogues, evolution, and whatever else occurs to me to make.
    ▼ Follow me...
    Twitter: / lindybeige I may have some drivel to contribute to the Twittersphere, plus you get notice of uploads.
    Facebook: / lindybeige (it's a 'page' and now seems to be working).
    Google+: "google.com/+lindybeige"
    website: www.LloydianAspects.co.uk
    British extra R-sounds and why we don't hear them
    / user "Lindybeige"

Комментарии • 4,8 тыс.

  • @Skallagrim
    @Skallagrim 10 лет назад +1234

    What I personally find especially strange is when Brits say "drawRing" instead of drawing. :)

    • @19Anonymous33
      @19Anonymous33 10 лет назад +158

      omg the norwegian-canadian goth dude also watches Loyd! :D

    • @19Anonymous33
      @19Anonymous33 10 лет назад +2

      Mike Mac are you sure?

    • @EisenKreutzer
      @EisenKreutzer 10 лет назад +6

      19Anonymous33 I'm pretty sure he's polish.

    • @EisenKreutzer
      @EisenKreutzer 10 лет назад

      Mike Mac Fair enough.

    • @Cruxador
      @Cruxador 10 лет назад +33

      That's the same thing. British people just can't do those inter-vowel pauses well without interjecting a consonant.

  • @nabman11
    @nabman11 7 лет назад +3880

    It's Leviosa, not Leviosar

  • @Psychosmurf5471
    @Psychosmurf5471 6 лет назад +685

    "It's just a cultural difference, and it's nothing to worry about."
    Famous last words.

    • @carlislenightingale8853
      @carlislenightingale8853 4 года назад +24

      BUT the british way is better of course

    • @gabevietor3685
      @gabevietor3685 3 года назад +4

      @@carlislenightingale8853 L I E S ! S L A N D E R !

    • @WhiteCamry
      @WhiteCamry 3 года назад +1

      @@carlislenightingale8853 Why?

    • @MrFuzzyGreen
      @MrFuzzyGreen 2 года назад +4

      @@WhiteCamry because not being shouted at is far more civilised.
      I found this to be a fascinating insight. It explains an awful lot about the European feelings towards Americans.

  • @GuyFawkes-cv9dc
    @GuyFawkes-cv9dc 7 лет назад +507

    This made me laugh so hard when you said I'm sorry I was late as an American

    • @ricnog7468
      @ricnog7468 5 лет назад +49

      He clearly has watched too much Seinfeld lol

    • @NuevaBestia
      @NuevaBestia 4 года назад +12

      crazy how when it comes to “idear”, turns out many british people talk like that
      yet when it comes to “I’m SAAAAAAARRY I was LAYYYYYYT”, no one actually talks like that

    • @FirstArchon
      @FirstArchon 4 года назад +6

      i'm sorry i was late in American is just brandishing a shotgun about

    • @xcoldxlimit
      @xcoldxlimit 4 года назад

      I thought the same thing. Hahaha

    • @theanonymousmrgrape5911
      @theanonymousmrgrape5911 4 года назад +1

      Aesop's Games It was definitely reading more Tommy Wiseau for me.

  • @SiriusMined
    @SiriusMined 8 лет назад +742

    It's funny to me. Brits put R sounds where there's none, and not where it is! ;-)

    • @Markle2k
      @Markle2k 7 лет назад +48

      Yes. This using "R" to chain words together is almost exclusively the domain of non-rhotic accents, British, Australian, _and American_. The Brits add a twist, they sometimes use it inside of words as well. "Drawing", for an obvious example, turns into "Draw-ring".

    • @Xx_BoogieBomber_xX
      @Xx_BoogieBomber_xX 7 лет назад +6

      And in America we add "yuh" between a's and n's, m's, and probably other consonants too.

    • @5ilver42
      @5ilver42 7 лет назад +7

      Plus in America, rather than pronounce all of the vowels properly, we lazily approximate an "ugh" for most of them instead. :P

    • @Jeff121456
      @Jeff121456 7 лет назад +5

      The same goes for the Boston accent. Car becomes caa. and idea becomes eye-deer.

    • @byronmorgan3492
      @byronmorgan3492 7 лет назад +3

      some of the extras come down south when we go out and warsh the mud off the truck.

  • @NotoriousRNG
    @NotoriousRNG 7 лет назад +1023

    I'm from Massachusetts. So I have no idea what an R is.

    • @Ian-nl9yd
      @Ian-nl9yd 7 лет назад +72

      i'm from florida so i have no idea what a consonant is

    • @dannyboy12357
      @dannyboy12357 7 лет назад +1

      Me too! I feel like we are just too lazy and can't even be bothered to pronounce the R's.

    • @caelvanir8557
      @caelvanir8557 7 лет назад +69

      I'm from Mississippi. I have no concept of the English language. What am I saying?

    • @callmeswivelhips8229
      @callmeswivelhips8229 7 лет назад +1

      That's a Boston thing. I live out in Pioneer Valley out west. We always pronounce our R's. However, the "h" in Amherst is not pronounced by the locals.

    • @shannonbrewer3280
      @shannonbrewer3280 7 лет назад +3

      Doc Holliday I'm from Maine and we also have no idea what an R is either. like I drive a cah not a car

  • @SynthApprentice
    @SynthApprentice 10 лет назад +1134

    The opposite is also true: English accents are non-rhotic, which means you'll drop R sounds at the end of syllables. Even this very video starts with you saying, "I've been made awahh..." This also happens with other non-rhotic accents, such as the Boston accent, which is commonly demonstrated with the sentence, "park the car in the Harvard Yard", or, "pahk the cah in the Hahvahd Yahd." (Please don't, though; it isn't a parking zone.)

    • @GlitchedLink1
      @GlitchedLink1 10 лет назад +78

      Another thing I've noticed when it comes to strange subtle Rs is when Australians say "no". It sounds more like "noh-roo".

    • @AfferbeckBeats
      @AfferbeckBeats 10 лет назад +87

      Yes, and then the R comes back if linked to another vowel, if we were to say 'Aware of' = 'Awehh rov'.

    • @tSp289
      @tSp289 10 лет назад +78

      Generally true, but there are half a dozen rhotic English accents too: Cornish, Devon, parts of the south coast, Lancashire and a few isolated areas in between. It;s a fact often missed by Americans that throughout Britain, most large towns and counties have their own accent, so there are in fact dozens of 'British' accents. Most people could recognise and imitate ten or so, but there are a lot more than that.

    • @SynthApprentice
      @SynthApprentice 10 лет назад +51

      *****​ and similarly, the English often miss that America has many accents, as well. It's amazing to think that people believe American accents are more unified than English, considering just how much larger the US is than England.

    • @tSp289
      @tSp289 10 лет назад +41

      Nathan V Well, proportionally, they are, considering teh population and distances involved. In wales there are different accents for towns 50 miles apart. Still, it's true, I'm no afficionado, but even I could recognise say... 6 different US accents.

  • @Deelambs
    @Deelambs 5 лет назад +295

    I want to attend an event hosted by Lindybeige just so I can approach him saying "I'm SAHRY I was LATE but I was CAUT in TRAHFAC"

    • @palt7036
      @palt7036 4 года назад +17

      @Michael Montgomery Thought it was pretty accurate

    • @jakewagner7416
      @jakewagner7416 4 года назад +10

      @@palt7036 It wasn't.

    • @palt7036
      @palt7036 4 года назад +10

      @@jakewagner7416 Thats at least how you sound to non-americans

    • @jakewagner7416
      @jakewagner7416 4 года назад +8

      @@palt7036 I sound how I speak, which isn't like this at all. I've talked with plenty of non-Americans, and this hasn't been their interpretation of how Americans sound. How he explains the way Brits would say the phrase is exactly how I, and every American I know, would also say it.

    • @palt7036
      @palt7036 4 года назад +4

      @@jakewagner7416 ok idc
      you still sound weird

  • @hughjass5156
    @hughjass5156 8 лет назад +668

    4:42 Hahaha yeah im pretty sure the only american who talks like that is jerry seinfeld.

    • @CrownRock1
      @CrownRock1 8 лет назад +131

      What's the DEAL with TRAFFIC?

    • @tyler8438
      @tyler8438 8 лет назад +3

      Hugh Jass hahahaha spot on!

    • @Hibernicus1968
      @Hibernicus1968 7 лет назад +11

      And perhaps also William Shatner (though he's actually Canadian).

    • @MondoMurderface
      @MondoMurderface 7 лет назад +28

      Yea he sounds really new york jew.

    • @88michaelandersen
      @88michaelandersen 7 лет назад +35

      He has a terrible American accent, but I think he is right about the volume emphasis vs the clarity emphasis thing.
      I work in the math department of a university, and the British professors all mumble at a constant volume, with certain words actually being articulated and others just kind of morphed into gibberish syllables.
      Americans seem to pronounce everything more clearly, but have much more variation in volume.

  • @TheoneandonlyDrops
    @TheoneandonlyDrops 8 лет назад +173

    so have you tried switching your voice box off and on again? :p

    • @CannedMan
      @CannedMan 3 года назад +1

      A glo[tt]al stop?

  • @xiaorishu
    @xiaorishu 7 лет назад +138

    I'm British too. Surprised I didn't realise the R sound sooner xD

    • @omarmandooh
      @omarmandooh 3 года назад +1

      How didnt you notice lol

    • @noahz3429
      @noahz3429 3 года назад +1

      i did not either m8

    • @rockdealer1
      @rockdealer1 3 года назад

      Why it's called intrusive r. Well at least that's how they teach it.

  • @juliannedionisio43
    @juliannedionisio43 5 лет назад +155

    Oh okay. I keep hearing "idea-r" when watching British shows. So this is why.

    • @anaussie213
      @anaussie213 3 года назад +6

      Yep in my Aussie accent "my idea is" becomes "my i-dear is".

    • @kenbrown2808
      @kenbrown2808 3 года назад +4

      it counters all the yanks who keep their clothes in their draws.

    • @gabevietor3685
      @gabevietor3685 3 года назад +4

      @@kenbrown2808 Huh? I've never heard of an idiot that pronounces drawers as draws. I can't think of a way that someone would possibly sound like that.

    • @kenbrown2808
      @kenbrown2808 3 года назад +2

      @@gabevietor3685 you ain't been out much, have you?

    • @gabevietor3685
      @gabevietor3685 3 года назад

      @@kenbrown2808 I guess not. What dialect is it? I have a midwestern accent, so which one talks like that? Is it one of those... Californians?!

  • @Phloneme
    @Phloneme 7 лет назад +168

    The proper linguistic term for this is R-intrusion and it occurs when there is a vowel clash. The thing is that it's not really an R, but it's more of a transition sound that is created when the tongue switches position, and which our brain interprets as belonging to the /r/-phoneme.

    • @JuhlHolsegaard
      @JuhlHolsegaard 6 лет назад

      @Sapien that would be a different vowel then, as far as I remember no realisation of /r/ is labiodental (lip+teeth). What you are probably 'using' is the labiodental approximant (look at bickus dickus from Monty python)

    • @jetison333
      @jetison333 5 лет назад

      @Sapien Whats your native language?

    • @servantofaeie1569
      @servantofaeie1569 5 лет назад +2

      this is why us real Enɡlish speakers remove the i in is

    • @servantofaeie1569
      @servantofaeie1569 5 лет назад +1

      i did not hear a /r/ phoneme. the video does not conain any /r/. you mean /ɻ/

    • @HappyBeezerStudios
      @HappyBeezerStudios 2 года назад

      Now I wonder, what to do if a sound is at the end of one word and the same sound at the beginning of the following word. Stuff like /ʃ/ Usually I just try to avoid getting into the situation and replace one of them with a synonym. But maybe there is a better way.

  • @5050TM
    @5050TM 7 лет назад +771

    That American accent holy hell XD

    • @opulentgoddess
      @opulentgoddess 7 лет назад +88

      Lady Autumn I know, sounds like a bad accent from the 30s haha

    • @LoLMasterManiac
      @LoLMasterManiac 7 лет назад +1

      Lady Autumn The best thing about Vampira is...

    • @FirstLast-fr4hb
      @FirstLast-fr4hb 7 лет назад +2

      @Maxx Thats not a fake accent dude.

    • @5050TM
      @5050TM 7 лет назад +1

      Maxx B True, but I laugh at them too!!

    • @sousamaster06
      @sousamaster06 7 лет назад +4

      I said pretty much the same thing and then read your comment and lost it.

  • @commandercorner5575
    @commandercorner5575 9 лет назад +105

    You're wrong on the American thing. When we're speaking casually, we use the same shortcuts in speech. "Sorry'm late, got 'cotton' (caught'n) traffic".

    • @1980rlquinn
      @1980rlquinn 8 лет назад +21

      +CommanderCorner I was about to make the same comment. The biggest difference in pronunciation that I hear is in the speed of the stressed words (Americans tend to slow down on points of stress) and the glottal clipping of the "t" sound in "caught in". I wonder which American accent he's talking about here. We have loads of them.

    • @Commandelicious
      @Commandelicious 8 лет назад

      +1980rlquinn You may hear the different accents, but most of us non americans don't ;)

    • @commandercorner5575
      @commandercorner5575 8 лет назад +4

      +Commandelicious That's just not true. Unless you only watch Americans on television, but even then Jeff Foxworthy and Jimmy Fallon have very obviously different accents, just as much as Jimmy Carr and David Mitchell.

    • @commandercorner5575
      @commandercorner5575 8 лет назад +3

      +epicRMiddleton Oh, I'm not saying we don't generally have increased volume. I'm saying that we don't bother enunciating either.

    • @gorisenke
      @gorisenke 8 лет назад +1

      +CommanderCorner I heard someone explain it to me before, this whole speech thing. They said that if you took two Californians and compared how they talk to two people from Oklahoma (Oklahomans?), the people from Oklahoma would talk slower and the Californians would sound like avocados.
      But really though Californians typically talk faster than those from the central U.S.

  • @MetalAsFork
    @MetalAsFork 3 года назад +124

    4:40 What a flattering impression, I'm sure the Yanks are thrilled.

    • @gabevietor3685
      @gabevietor3685 3 года назад +12

      The funny part is, I started to recognize him having an American accent. Sounds more mid-western, with a dash of Canadian though. And really over the top. I honestly think it's quite funny really.

    • @MetalAsFork
      @MetalAsFork 3 года назад +5

      @@gabevietor3685 Hey I don't throw stones at anyone for exaggerated accents and impressions. A laugh is a laugh.

    • @gabevietor3685
      @gabevietor3685 3 года назад +2

      @@MetalAsFork Yeah! It's really funny though. I really like his videos too. Also, might I say, your name and profile picture are amazing. I'm one of those Yanks, and I really like the joke. We're not all a bunch of angry piranhas that bite everyone and everything that doesn't align with us! Some are though, those people are weird.

    • @montanawalker8819
      @montanawalker8819 3 года назад +11

      @@gabevietor3685 I'd say it's less midwestern and more like a 50s era midwest. Idk, the midwestern accent is probably the closest modern equivalent though.

    • @gabevietor3685
      @gabevietor3685 3 года назад +2

      @@montanawalker8819 Exactly!

  • @fess3932
    @fess3932 7 лет назад +339

    What's the DEAL with AMERICAN ACCENTS ?
    *cue laugh track*

    • @7eather
      @7eather 7 лет назад +1

      Nick Fessel Hahhahhaha, what's the deeaaallll

    • @anglaismoyen
      @anglaismoyen 6 лет назад +2

      Americaraccents.

    • @KickyFut
      @KickyFut 6 лет назад +5

      So *I'm* not the *only* one who *thought* he was doing a *bad* Jerry Seinfeld accent?😂

    • @edgarbanuelos6472
      @edgarbanuelos6472 6 лет назад

      Yeah. Because we use to many R sounds and yet not enough.

    • @robertm4050
      @robertm4050 6 лет назад +1

      kickyfut... I thought he was trying to be NYC Jew... I think he has watched too much TV and thinks that is what he thinks we all sound like. I been to the UK and think they do most of the same things that we do in the US, but they think when they do it, it is sophisticated or more natural. Europeans always think they don't all the same things we do even though they do and sometimes more offensively.

  • @_peepee_
    @_peepee_ 7 лет назад +302

    the best is when english people say "nar" instead of "no"

    • @jts5863
      @jts5863 7 лет назад +1

      Marie Smith tim curry. I love it when he says it. Naaar lol

    • @nicoler6227
      @nicoler6227 7 лет назад +4

      Plenty of us do that too. If I had a dollar every time I heard someone at school say "Nah, Miss!" I'd be rich before the end of the week.

    • @beaniepollard8290
      @beaniepollard8290 7 лет назад +2

      Marie Smith nah

    • @_peepee_
      @_peepee_ 7 лет назад +23

      Nicole Russek not "nah", "nar"

    • @jimjamsim
      @jimjamsim 7 лет назад +9

      I'm trying to say "nar" in my actual, English accent and I can't without sounding Australian..

  • @carsonbarrett2529
    @carsonbarrett2529 6 лет назад +36

    "I am SORRY I was LATE, but I was CAUGHT in TRAFFIC" made me laugh so hard for some reason

    • @alexmijo
      @alexmijo 2 года назад +1

      Actually made me literally laugh out loud

  • @cliffmathew
    @cliffmathew 4 года назад +7

    Quite relieved :-) I am Indian, and started noticing this only recently with a British colleague's accent, and it had me worried. Initially I considered whether I could be developing some kind of brain issue where my brain adds extra sounds. He had also mentioned he has some outstanding dental work he has postponed -- and I considered may be his speech was affected by the tooth issue, for example, by interfering with tongue movement. This intrigued me so much so that I decided to search RUclips for it. Glad to see your video, and learn that this is normal and my concerns were unfounded.

  • @vintagestuffguy1998
    @vintagestuffguy1998 9 лет назад +44

    "Sorry z late z caught n traffic"
    I feel enlightened, I never before noticed myself saying this!

    • @RylanEdlin
      @RylanEdlin 9 лет назад +30

      +TheVintageStuffGuy1998 What's really weird is when he said it, I could swear I heard him articulating each word.

    • @MasterC2012
      @MasterC2012 9 лет назад +3

      +Rylan Edlin My guess for that is since we understand what he must have said given the context of the actual words he says we infer the words that have been compressed while he is making the transition sounds.

    • @NightDoge
      @NightDoge 8 лет назад

      +Grand Duke -- THAAAT makes TOOOTAL SENSE thanks for ENLIIIGHTENING MEE!!

    • @vintagestuffguy1998
      @vintagestuffguy1998 8 лет назад

      Rainbow Bubbles typical american...

    • @leavy
      @leavy 8 лет назад

      +TheVintageStuffGuy1998 happy that they learned something? that's not typical here at all

  • @KurtArtur
    @KurtArtur 8 лет назад +130

    As a non-native speaker I find English absolutely ridiculous. After many years of trying to understand spoken English, I pretty much got it by now, but it's been a long way. No matter if you're a Brit or American, or Australian or whatever, you all don't actually SPEAK a large portion of your sentences, so when a foreigner is trying to understand you, it's often a nightmare.
    For some reason your letter "r" is actually a freakin VOWEL! How did that happen?! And then it gets worse. English is so unbelievably inconsistent with it's pronunciation, you can't just learn some rules and then continue absorbing new words. Oh no, you actually have to learn how to pronounce each word SEPARATELY. Just look at how you pronounce:
    - beard
    - heard
    - heart
    If a foreigner learns a word, and then finds a similar word and assumes it's pronounced analogically, he's going to be fucking disappointed, cause in English banana peels are all over the god damn floor.
    Now obviously my native Polish isn't the easiest language in the world (quite the opposite, really), but at least it follows clear rules with minimal to no exceptions. These rules may be as complicated as your girlfriends emotional state, but once you learn them, there's no more surprises.
    Think I'm gonna go study Japanese now, it's pronunciation is a piece of cake compared to English.

    • @Expert1911
      @Expert1911 8 лет назад +10

      Agreed. If we only understood the grammar of our own language we might have a better chance at learning others. I speak slowly and enunciate around new English speakers. They have mentioned that they appreciate it.

    • @iota-09
      @iota-09 8 лет назад

      same goes for italian(referring to the last part)
      the problem is thouhgh, the more complex is a language when spoken, the easier is its grammar(most times) naturally, this means the opposite is also true, just look at italian and japanase, some of the hardest(or so they say) languages to learn, but they are extremely straight-forward in relation to how you speak them.
      well, at least until you get in the torritories of special double letters(e.g. "ch" "gn" etc...) or dialects.

    • @jaetrifonov1015
      @jaetrifonov1015 8 лет назад +7

      A rough-coated, dough-faced, thoughtful ploughman strode through the
      streets of Scarborough; after falling into a slough, he coughed,
      houghed, and hiccoughed. lol I like Bulgarian, it is what it is.

    • @shannonstrobel6727
      @shannonstrobel6727 8 лет назад +2

      this is entirely true. American, especially, have a tendency to simply drop words from spoken English if we feel the meaning is clear from context.
      ex "Where is your brother?" "bike." usually accompanied with a nod of the head or jerk of the thumb in the appropriate direction. in written form, the answer would come back as "He's on his bike out front."
      and it gets even more confusing here in Southern California where we are heavily influenced by Mexican and Spanish culture so our everyday conversation can get peppered with Spanish words and such.

    • @kxtcxiox
      @kxtcxiox 8 лет назад +5

      R is not a vowel love sorry

  • @niamhwatson
    @niamhwatson 7 лет назад +73

    haha fnally someone addresses this!, also I've noticed it when brits say "I saw-R it"

    • @dannyslammy4379
      @dannyslammy4379 5 лет назад +1

      If an American speaks the same phrase quickly also becomes I saw Rit.

    • @darkfuhart9626
      @darkfuhart9626 4 года назад +9

      danny slammy no it does not

    • @sergeantbigmac
      @sergeantbigmac 4 года назад +8

      @@dannyslammy4379 Ive never heard an American talk like that, except rare regional accents in the Northeast, which is ironically the region with the most influence from the British so...

    • @olliepope5775
      @olliepope5775 4 года назад

      They'd say I saait

    • @anaussie213
      @anaussie213 3 года назад +2

      @@dannyslammy4379 the main difference in "I saw it" would be the rhotic pronunciation is "I s-ahh it" whereas in RP it's "I sore it".

  • @danielbuxton4493
    @danielbuxton4493 5 лет назад +66

    Hahahaha I teach this to foreign students...it's called intrusion
    We also use an 'intrusive 'w' when the word ends in 'o' or 'u' or sounds related to those letters and the next word starts with a vowel.
    And an intrusive 'y' when it ends in an 'ee' or 'i' sound again when the next word starts with a vowel.
    E.G.
    So 'w'easy
    You 'w'aren't
    And
    We 'y'aren't
    Lie 'y'on the sofa/couch

    • @jek__
      @jek__ 5 лет назад +4

      Honestly im having a hard time drawing a distinction between "so easy", "sow easy", "so weasy" and "sow weasy", same with the other examples. The 'w' seems to change nothing, maybe I have that accent too?

    • @girv98
      @girv98 4 года назад +12

      @@jek__ the "o' in 'so' is the diphthong /oʊ/. /ʊ/ is a vowel that's very close to /w/. So really, 'so easy' already contains the /w/, hence why you might not be able to tell the difference

    • @jamiecole2096
      @jamiecole2096 3 года назад

      As a child, a friend and I used to joke around with the ‘So weasy’ corruption of ‘So easy’. I didn’t realise it was a thing!

  •  8 лет назад +52

    You just unlocked British English for me thank you!

    • @TanisAnnicchiarico
      @TanisAnnicchiarico 8 лет назад +2

      Ha ha, Americans are substandard, ha ha ha, amirite guys?
      Get over yourself, the rest of the world already has

    • @thomasduncan7759
      @thomasduncan7759 8 лет назад

      its all the same

    • @greenbanana311
      @greenbanana311 8 лет назад

      Absolutely! Bravo! (Seriously.)

    • @sidevar4449
      @sidevar4449 8 лет назад

      *you're *worthy *which

  • @RufusDriscoll
    @RufusDriscoll 7 лет назад +26

    When you said we put an R on the end of vowel words I was genuinely slightly outraged unconsciously thinking what complete bollocks.
    Now I hang my head in shame as I speak along with the video.

    • @RufusDriscoll
      @RufusDriscoll 7 лет назад +3

      AND THE SHORTENING EVERYTHING TO 'Z'S. This video is killing me

  • @qhack
    @qhack 9 лет назад +36

    The accents aren't so much of a problem, but the choice of words in a phrase that I find astounding. I remember once sitting on a German train with some Brits. Me, being the only one with a watch. The nice young lady sitting across from me asked to be knocked up when we got there. O.o The look on my face must have been priceless as one of the other guys muttered something about bloody Americans, and then politely explained that she meant 'wake her up when we get there.'

    • @Runzu87
      @Runzu87 9 лет назад +6

      +Q-Hack! This made me laugh today! Thank you! xD

    • @qhack
      @qhack 8 лет назад +4

      +TheSamuraiPanda I should mention that this all took place some 35 years ago. I suspect that phrase has fallen from use.

    • @Fredman5551
      @Fredman5551 8 лет назад +3

      +Q-Hack!
      looked it up. it was very common until 10 years ago or so, and even then it, was on a decline since the 90s.
      Those silly red coats and their silly words

    • @Sagnus1
      @Sagnus1 8 лет назад +3

      +Fred H The old British meaning did at least make sense, you'd knock in someones bedroom door or window in the morning to wake them and get them up out of bed. Hence knocked up, made sense.
      Back before the alarm clock there where professional "knocker-uppers" in Britain to make sure the workforce where in the factories on time.
      How do we get from impregnated to knocked up though?

    • @drpebbs
      @drpebbs 8 лет назад +1

      +Sagnus1
      America.

  • @EC-rd9ys
    @EC-rd9ys 5 лет назад +27

    "What about Jack?"
    "'Fraid not. The first name ends with the same sound that begins the last name, so you either end up running them together - Jackrane - or you face the dreaded glottal stop. Jack-Crane. Jack-Crane. It's unpleasant for the throat." -Niles Crane

    • @paddor
      @paddor 3 года назад +1

      Why dreaded? I like the glottal stop.

    • @AlexTSilver
      @AlexTSilver 3 года назад

      @@paddor You have to know who Niles Crane is to find it funny

    • @caijones156
      @caijones156 3 года назад

      @@AlexTSilver could you explain or provide links for us to understand the reference?

    • @dansaunders1655
      @dansaunders1655 3 года назад

      @@caijones156 I believe he's a character out of Frasier, but outside of that I'm stumped. Based politcomp btw

  • @HartyBiker
    @HartyBiker 7 лет назад +317

    We do the same thing here in Austraya...

    • @HartyBiker
      @HartyBiker 7 лет назад +30

      ***** mate I live as costal as you can get and everyone puts the extra 'r'. We also just get rid of a lot of 't's as well

    • @HartyBiker
      @HartyBiker 7 лет назад +7

      The Yveltal Warrior or you just don't notice that you do. Then again I do live in WA and most people here (aside from boring people with office jobs) speak like bogans so there is that...

    • @grantheyns2737
      @grantheyns2737 7 лет назад +5

      LoneW0lf11 same here in New Zealand.

    • @MickDud
      @MickDud 7 лет назад +9

      I agree with LoneW0lf11. But I am from the east coast.

    • @TheTomconroy
      @TheTomconroy 7 лет назад

      My missus is English and made me notice that I put r in the middle of words all my a sounds are r sounds carstle laurgh parss etc

  • @johnjaeger2257
    @johnjaeger2257 7 лет назад +405

    Did you just call us loud and insinuate that we lack clarity?!
    #triggered

    • @ChoccyMonster16
      @ChoccyMonster16 7 лет назад +16

      John Jaeger To the untrained British ear, American accents are kinda loud and unclear, however I'm sure our accents sound kinda like that to you so don't be too disheartened ;)

    • @johnjaeger2257
      @johnjaeger2257 7 лет назад +2

      +ChoccyMonster16 I'm sure that you sound strange to many Americans. I spent about a decade there though, so it makes sense to me. My own accent is a mix of English and American Southern.

    • @ChoccyMonster16
      @ChoccyMonster16 7 лет назад +1

      John Jaeger Ahh nice! I'd love to visit America at some point xD

    • @johnjaeger2257
      @johnjaeger2257 7 лет назад +3

      +ChoccyMonster16 Some parts are really nice, others not so much.

    • @psimplegamer46
      @psimplegamer46 7 лет назад +21

      Clarity is not the word I'd use and some British accents are both loud and downright incomprehensible.

  • @MarwanRashad
    @MarwanRashad 8 лет назад +158

    It's LeviOsa not LeviosaR :D

  • @ProfRonconi
    @ProfRonconi 5 лет назад +3

    I remember a 70's ad: "we won't make a drama out of a crisis". It sounded just like "we won't make a dramarout of a crisis".

  • @orionbarbalate4350
    @orionbarbalate4350 8 лет назад +35

    Sorry I'm late, caught'n traffic.

  • @angedejeudi
    @angedejeudi 7 лет назад +42

    Ha, just noticed that I do the same thing sometimes, especially upon listening to the bacteria example.

    • @alek_42
      @alek_42 7 лет назад +44

      bacteriar example

    • @PiousMoltar
      @PiousMoltar 7 лет назад +62

      bacteriarexample

  • @Mintzik
    @Mintzik 7 лет назад +20

    *blinks*
    *says sentence to self*
    *realises that one does this too*
    This is like falling through the Matrix for me.

    • @P1CKL3_RICK
      @P1CKL3_RICK 6 лет назад

      "blinks" wow that's some really interesting shit there, i didn't know someone like YOU would blink, after all.. you are the fucking gothic two step.

  • @bothewolf3466
    @bothewolf3466 5 лет назад +85

    ROFL: "American" accent. You MADE my DAY.

  • @NovaProspekt1337
    @NovaProspekt1337 7 лет назад +33

    TFW an American impression sounds like Jerry Seinfeild XD

  • @sluaghsidhe8384
    @sluaghsidhe8384 7 лет назад +79

    This wasn't a comedy video. It was interesting and informative. However, at the end, for some reason, when I got to the bit about Christopher Walken I laughed harder than I have at any comedy video for the last month.

    • @jimnickles2347
      @jimnickles2347 6 лет назад

      Add William Shatner to Odd Ones...

    • @sirierieott5882
      @sirierieott5882 6 лет назад

      Yes.. me too!

    • @dstarfire42
      @dstarfire42 5 лет назад

      If you liked that, you should look up the Walken comma meme.

  • @JosueWithContext
    @JosueWithContext 7 лет назад +48

    Also Aussies do this as well.

  • @GreasyBeasty
    @GreasyBeasty 4 года назад +11

    I personally like the R sounds. It is similar to southern drawl, where I'm from.
    But omg that American accent was.. interesting

    • @HareDeLune
      @HareDeLune 3 года назад +2

      The reason it's similar to the Southern drawl is because the original people who settled the South moved there from the original New England colonies, before the great Westward expansion.
      Likewise, the people in those New England colonies moved there from places in England itself.
      Interesting how we're all connected. : )

  • @germinvermin
    @germinvermin 9 лет назад +18

    I chuckled pretty hard at the "american" accent in this. Thumbs up.

  • @Savagemister
    @Savagemister 7 лет назад +38

    I'm Texan and my wife is British, and I've called her out on this R situation a lot.

  • @level58deathknight18
    @level58deathknight18 8 лет назад +56

    Oh my God, that was the worst American accent I've ever heard. I cried a little.

    • @guitarbydevinmysyk
      @guitarbydevinmysyk 8 лет назад +2

      +Level 58 Death Knight pretty spot on actually if he's imitating one of those older days comedians

    • @level58deathknight18
      @level58deathknight18 8 лет назад +3

      Devin Mysyk I guess it's a little closer then. But still painful.

    • @robertethanbowman
      @robertethanbowman 8 лет назад +1

      +Level 58 Death Knight reminded me a little of Hans Gruber trying to pretend he was from Texas in Die Hard. That or Jerry Seinfeld.

    • @xXAndrew-ShannonXx
      @xXAndrew-ShannonXx 8 лет назад

      +Level 58 Death Knight Sounded half Romanian or something else I can't quite put my finger on, but not very "American" to me, for some reason. Nearly pissed myself, it was too funny. My head hurts like hell.

    • @GODOFMAYHEM96
      @GODOFMAYHEM96 8 лет назад +1

      +Level 58 Death Knight It was comedy gold! XD

  • @jcpkill1175
    @jcpkill1175 7 лет назад +18

    4:45 I love how he did that, I really cant be offended if he makes me laugh that much.

  • @RadioactivFly
    @RadioactivFly 9 лет назад +131

    "Idear" instead of idea is really common, even for rhotic Americans.

    • @Vank4o
      @Vank4o 9 лет назад +5

      +RadioactivFly Yes! "Datar" instead of "data" too and I'm pretty sure I've heard those "r's" at the end of a sentence, with no vowel following them. I've also heard Americans pronouncing "law" like "lawr".

    • @RadioactivFly
      @RadioactivFly 9 лет назад +7

      *****
      Well, I've never heard "datr" from an American. I have from Brits though. As for law, I've heard "lawl" from quite a few Americans.

    • @kageotaku
      @kageotaku 9 лет назад +5

      +Scrotie McBoogerball +RadioactivFly I'm not a language expert, but America is much bigger than the UK...and regional areas within may or may not add "R"s to ends of sentences. I live near Chicago, and I always hear it when people add "R"s since very few people with a midwest accent do.

    • @Vank4o
      @Vank4o 9 лет назад +1

      I think, the "lawr" sayers are mostly Americans with southern dialects. As for "datar" I've heard English speakers from every major English speaking area Americans, Australians and Brits pronouncing it like that, though most commonly Brits and Australians.
      To me, the interesting thing is that in the video, he didn't address the "r"s, which do not link two words, but are terminal. Maybe he is not realising they are there too. My theory is that the schwa at the end of "data" and "idea" sounds very similar to the schwa of the "-er" suffix and for some native speakers, they just collapse into the same sound.

    • @kageotaku
      @kageotaku 9 лет назад +1

      Being an Engineer, I hear the word "data" multiple times a day. The only people I have hear say "datar" are from the far east or far south, plus an Indian person or two.
      I can say that I know southerners say "lawr" and "warsh" while I rarely hear those from people in my area (Chicago suburbs).

  • @Jimpozcan
    @Jimpozcan 9 лет назад +12

    We don't just do it when a word ending in is followed by a word beginning with a vowel. (0:34)
    There are a number of vowels that get the linking [r] appended.
    /ɔː/ gets a linking [r] too. "Law and order", for example, would sound like "lore and awda.".
    /ɜː/ gets a linking [r]. There's no [r] in "her car" but there is in "her apple".
    There's also a linking [r] after centring diphthongs, /eə/, /ɪə/ and /ʊə/ (also /ɔə/ for dialects with this phoneme). So, whilst "there was", "here was", "the tour was" and "the boar was" have no [r], for example, "there is", "here is", "the tour is" and "the boar is" all have a linking [r]. The same goes for "the idea was" and "yeah that" verses "the idea is" and "yeah it".
    It's not really a question of spelling. "Spa" and "sofa" both end in but the actual vowel is different, /ɑː/ verses /ə/. Both /ɑː/ and /ə/ would get a linking [r].
    Another thing is that it doesn't just happen at the end of a word. It also happens in the middle of words. For example, "drawing" would sound like "droring".

    • @YasminWeaver
      @YasminWeaver 9 лет назад

      +jimpozcaner Just on the "drawing" = "droring" part. Which accent are you referring to? US? UK? You really got me thinking about what I hear around here in Australia!
      I'm honestly trying to think of how often I've heard people (aside from my American fiance) around here say "droring".
      The version I hear most flows from the A straight to the I and sounds pretty much like the "oi" in "droid" when spoken fast. It's like... the mouth shape for the W is *almost* formed, then it just cops-out and flows into the I vowel sound instead, with the R never being "bitten down" on? Maybe occasionally with a slight glottal stop depending on the person and area... I think it's a pretty regional difference though, as I live in a country area. We tend to kill consonants wherever possible, even when they're written (i.e. "Car" = "Kaah", not "Kahr"). haha

    • @Jimpozcan
      @Jimpozcan 9 лет назад

      Yasmin Weaver I've pretty much got my own Sydney accent in mind.
      So would you say "drawing" and "clawing" rhymes with "boing", "boring" or neither?

    • @YasminWeaver
      @YasminWeaver 9 лет назад

      jimpozcaner
      Ahhh, cool.
      Thinking about it, both "drawing" and "clawing" rhyme with each other, but neither rhyme with "boing" or "boring". They sound like they're midway in between those two? The two syllables are there like in "boring", just without the connecting R. Or maybe the R actually is there, but it's so rushed over/slurred that it sounds like it isn't.
      Weird little regional (*cough* bogan-ish *cough*) differences, hey? lol

    • @Jimpozcan
      @Jimpozcan 9 лет назад +1

      Yasmin Weaver That's very interesting. To me "drawing" and "clawing" rhyme with "boring", "pouring", "flooring", "mooring", "scoring", etc. Is it just me, is it a regional thing or what?

    • @YasminWeaver
      @YasminWeaver 9 лет назад

      I really have no idea, but I think it's interesting too. :)

  • @slothguy5716
    @slothguy5716 7 лет назад +33

    I'm SORRY I was LATE, I was CAUGHT In TRAFFIC! >:(

    • @TheBluMeeny
      @TheBluMeeny 6 лет назад +2

      When I read this sentence, I just can't help not imagining Michael Scott saying it.

  • @tshandy1
    @tshandy1 2 года назад +2

    This is the best explanation for that R that I (an American) have heard for decades. I knew that the British didn't think there was an R at the end of the word, but I was certain I was hearing it, and you've just given me the first rational explanation for why.

  • @NorthernChev
    @NorthernChev 7 лет назад +56

    How about the Brits who pronounce the 'th' sound as an 'f'? As in, "One, two, free, four...". This one drives me nuts way more than the extra R.

    • @johnnypanic6493
      @johnnypanic6493 7 лет назад +5

      NorthernChev London

    • @NorthernChev
      @NorthernChev 7 лет назад +2

      @johnny panic - London. As in, this is most commonly heard from Londoners? Any historical reason as to why some use that pronunciation? Not being judgemental and with respect, I comment that I, personally, associate the pronunciation of the "th" sound as an F as both lazy and low-class. It has a certain uneducated ring to it. I am certain this may not be the case, but it sure seems like it when you hear it. Any thoughts?

    • @eeelneekey
      @eeelneekey 7 лет назад +14

      It's a feature of several regional British accents, like a south east London, cockney, Bristolian, or other West Country ones (probably others too). People with heavy versions of these accents are often stereotyped as working class and lazy, but it's more of a cultural association than an actual thing that shows someone's intelligence level, I'd say.

    • @johnnypanic6493
      @johnnypanic6493 7 лет назад +1

      NorthernChev agree with ellen that its very much a regional cultural thing not about education, same with how you pronounce certain vowels in words; regardless of what you know to be RP your pronunciation follows what feels natural based on surroundings yk

    • @reubin13c
      @reubin13c 7 лет назад +3

      NorthernChev He is a fucking fief!! - Barry "The Baptist".

  • @CamillaFiorini
    @CamillaFiorini 7 лет назад +7

    THANK YOU! Seriously, I kept hearing those Rs and thought I was crazy :D

  • @NowhereManForever
    @NowhereManForever 10 лет назад +25

    Your American accent was the best part of this video.

    • @lindybeige
      @lindybeige  10 лет назад +23

      Oh dear. I will strive to make better ones.

    • @BakerMikeRomeo
      @BakerMikeRomeo 10 лет назад

      Agreed. It's always great/horrible fun to hear how one's accent sounds to other people.

    • @MotoErgoSum
      @MotoErgoSum 10 лет назад +5

      Lindybeige That American accent sounded like an elderly jewish man from Florida.

    • @TheGameFilmGuruMan
      @TheGameFilmGuruMan 10 лет назад

      The accent Lindy did was all I could hear when I was talking to a Londoner with a deep posh RP accent at the bus stop one morning.

  • @cxx23
    @cxx23 6 лет назад +27

    Is this also why you put an R in the middle of some words?
    An example being "Draw(r)ings"

    • @rogodarius9166
      @rogodarius9166 5 лет назад +3

      Aye, it's the same thing - it's just about moving your mouth less when saying things but still ensuring you're not mis-understood.

  • @flibbernodgets7018
    @flibbernodgets7018 7 лет назад +171

    You know you're fluent in a language when you start being lazy in your use of it.

    • @FirstLast-fr4hb
      @FirstLast-fr4hb 7 лет назад +12

      That made me laugh with its truthfulness.

    • @jamescarter3196
      @jamescarter3196 6 лет назад +2

      I know plenty of first-language U.S.-English speakers who are so linguistically lazy that I can't even call it 'fluent'

    • @edgarbanuelos6472
      @edgarbanuelos6472 6 лет назад +2

      That's a shower thought if I ever heard of one

    • @goyonman9655
      @goyonman9655 5 лет назад

      True

  • @zeke1220
    @zeke1220 7 лет назад +78

    American here. I say "America is" with my voicebox on the whole time with no R sound.

    • @thetravelinghermit
      @thetravelinghermit 7 лет назад +10

      zeke1220 At speed, I'd bet it sounds like, "America's". Or maybe you kind of use a diphthong to connect them?

    • @ohhhhhhmygodbecky
      @ohhhhhhmygodbecky 7 лет назад +1

      I do the same thing. Where it sort of just sounds like "America's." Are you from the South? I always felt like I had a generic US accent but this suggests otherwise...

    • @zeke1220
      @zeke1220 7 лет назад +1

      I use diphthongs to connect lots of things.

    • @zeke1220
      @zeke1220 7 лет назад

      I live half an hour from Boston, but I don't sound like it.

    • @maybenaught
      @maybenaught 7 лет назад +13

      Actually, in lot of words that start with vowels use a glottal stop. That's the same silent "sound" that causes the gap between "uh" and "oh" in "uh-oh"; basically, it's catching the air in your throat. So if someone were to really say "America is", a lot of us would include that tiny little silent bit just before saying "is". In fact, that little gap is kinda important to help define word boundaries, since words like "is" easily stick onto other words without it. In regular speech "America is" becomes "America's" and "you are" becomes "you're" without that glottal stop.

  • @l0r4kpl
    @l0r4kpl 10 лет назад +193

    The way you pronounced American way of speaking was way too hillarious.

    • @jb76489
      @jb76489 10 лет назад

      It weird because its different than his other american accent

    • @l0r4kpl
      @l0r4kpl 10 лет назад +1

      Well, assuming there are dozens of different accents just from the same nations...

    • @jb76489
      @jb76489 10 лет назад +1

      ChlepZeSzynkom Oh I know, i just figured that the same person, Lindy, doing the same general accent, American, would sound relatively similar

    • @l0r4kpl
      @l0r4kpl 10 лет назад +1

      Well common sense suggests that too. :D

    • @lindybeige
      @lindybeige  10 лет назад +9

      It put me in mind of Henry Fonda.

  • @fallenpatriot7917
    @fallenpatriot7917 6 лет назад +3

    I've heard Brits add R's to words all my life. I've always wondered why. If you speak French, they do this in a way as well. For example, the words "vous avez" which means you have (either plural or formal) the S on the end of vous is not usually pronounced so it's like "voo". However since the next word (avez) starts with a vowel, the S is pronounced. It is the same with any other words when one word ends in a vowel sound but actually ends in a consonant and the next word begins with a vowel. It makes saying the two words much easier. I get it.

  • @Traderjoe
    @Traderjoe 10 лет назад +27

    I am American and have not honestly noticed that you make this additional sound until you made this video and I believe that I somehow also filter it out. If you heard me speaking in my videos, you would likely have noticed a New York accent and I now wonder which colloquial origination are the people who notice you making the R sound? Do other New Yorkers also filter out your R sound? It's very interesting to me.

    • @HamishMilne83
      @HamishMilne83 10 лет назад

      They're called 'rhotic' and 'non-rhotic' dialects. Most British dialects are rhotic, and most american ones are not. New England accents/dialects tend to be closer to English ones, for obvious reasons, with Boston being the epicentre. Another interesting one is Mary, merry, and marry; most Americans pronounce them identically, but in Britain and Boston they are distinct.

    • @Melthornal
      @Melthornal 10 лет назад

      I'm from New York but I speak to British people daily so maybe I don't count. Either way, I don't hear it.

    • @1985hz
      @1985hz 10 лет назад +2

      Hamish Milne
      In regards to rhotic vs non-rhotic, actually, it's the opposite. Non-rhotic ("no r") tend to drop the r sound, while rhotic ("has r") keep the r sound.

    • @SloveintzWend
      @SloveintzWend 10 лет назад

      Hamish Milne
      You mean most English dialects are rhotic and most American are not?

    • @HamishMilne83
      @HamishMilne83 10 лет назад

      Yes, that's exactly what I believe I said? British dialects are rhotic, they add in the 'r' sound discussed in this very video.

  • @hencytjoe
    @hencytjoe 7 лет назад +76

    It's called "intrusive R"

    • @DaroZuo
      @DaroZuo 4 года назад

      Isn't that linking r?

    • @screwaccountnames
      @screwaccountnames 4 года назад

      @@DaroZuo Linking r = when a word has an r at the end, and it's only pronounced before a word beginning with a vowel
      Examples: "I cooked dessert for you" - the r in "for" is silent
      "I cooked dessert for Ellie" - the r in "for" is pronounced
      Intrusive r = when a word has a vowel at the end (and no r), and the transition between two vowels 'creates' an r from nothing
      Examples: just like in the video

  • @tohopes
    @tohopes 8 лет назад +24

    According to Wikipedia this is called _intrusive R_ and is officially incorrect.

    • @TheAkashicTraveller
      @TheAkashicTraveller 8 лет назад

      So is "sorry z late z caught n traffic"

    • @tohopes
      @tohopes 8 лет назад +7

      More Wikipedia:
      _These phenomena first appeared in English sometime after the year 1700_

    • @Excalibursin
      @Excalibursin 8 лет назад +18

      Well who's the "official" in this context. Because a linguist would just assume it as a trait of a different dialect, not "incorrect."

    • @tohopes
      @tohopes 8 лет назад +4

      Actually now I'm not sure now where I got "officially incorrect" from. The Wikipedia article doesn't seem to say it.

    • @johnmoone8013
      @johnmoone8013 7 лет назад +12

      The wikipedia says "it was still stigmatized as an incorrect pronunciation."
      Had a linguist actually called it officially incorrect, I'd lose my cool.

  • @kevinparkes4084
    @kevinparkes4084 3 года назад +41

    American: Sorry I was late, Ididn't realise the war had started

  • @ixtlguul4578
    @ixtlguul4578 10 лет назад +20

    You can easily straighten the picture by tilting your screen 30 degrees to the right. You're welcome.

    • @TheRomanRuler
      @TheRomanRuler 10 лет назад +3

      Thanks, one out of 30 pictures is straight. You just made my life 90% more miserable.
      (ignore numbers and percentages, i don`t even try to be mathematically correct)

    • @ixtlguul4578
      @ixtlguul4578 10 лет назад

      ***** takes one to know one

    • @ixtlguul4578
      @ixtlguul4578 10 лет назад +1

      TheRomanRuler try blacking out the rest of your screen with black marker pen

    • @TonboIV
      @TonboIV 10 лет назад +3

      ixtl guul Each of your ideas is better than the last.

    • @TheJoeyNinja
      @TheJoeyNinja 9 лет назад

      Oddly enough, I'm lefthanded and I was tilting the screen to the left, which made me not realize the video was tilted because I was already expecting it to be tilted by myself.

  • @mandolinic
    @mandolinic 9 лет назад +6

    I heard an american on the radio this morning talking about the "oddermun empire". It took me a full 30 seconds before I realised he meant the OTTOMAN EMPIRE.

    • @redo348
      @redo348 9 лет назад +3

      +Mandolinic See also "Harry Podder".

    • @CW257866
      @CW257866 8 лет назад

      +redo348 That is hilarious. I can't say it isn't true.

    • @mandolinic
      @mandolinic 8 лет назад +3

      +FuckYouGoogle Two countries, divided by a common language ;-)

    • @Herpkid56
      @Herpkid56 8 лет назад

      +Roтary but somehow still put emphasis on the space of the missing "t"

  • @weepingwell
    @weepingwell 6 лет назад +3

    I have watched British TV my whole life and this cleared up an age old question that I have wondered about for years. Thanks Lloyd!

  • @mongislort6440
    @mongislort6440 10 лет назад +53

    Actually Lindybeige, I'm from Norway and I never realized you end those word with a subtle R, so I guess it's just the nit-pickers :)

    • @SirChristopherMcFarlane
      @SirChristopherMcFarlane 10 лет назад +1

      Me neither.

    • @Nixitur
      @Nixitur 10 лет назад +2

      I'm from Germany and I've never noticed that either. I suppose people whose first language is English hear those nuances more clearly.

    • @GruntSquad92
      @GruntSquad92 10 лет назад

      yup.

    • @gurkfisk89
      @gurkfisk89 10 лет назад +13

      Of course you didn't realize that he is speaking wierd. You are from Norway, all of you are speaking wierd.
      Greetings from Sweden. =)

    • @Twiggyay
      @Twiggyay 10 лет назад +3

      gurkfisk89 well, Swedish is weird to us Norwegians too!

  • @GegoXaren
    @GegoXaren 7 лет назад +15

    I am Swedish and I -don't- didn't hear that R... Now I do... Thank you for ruining my life... :-P

  • @tineryn
    @tineryn 7 лет назад +7

    This was a really interesting video! I can't resist quibbling with the American example at the end, though... I can't imagine anybody speaking that way! A more realistic example would be, "Sorry I'm late! Got caught in traffic." Possibly dropping the "got," or reducing as far as "Sorry! Traffic," depending on context. And IMO there would be more pitch/tone variation than volume, though I can see how that would get confused.

  • @IoannesOculus
    @IoannesOculus 3 года назад

    It's been a few years now and all of my English (EFL) students have to watch this video. Thank you so much for it! :)

  • @SapioiT
    @SapioiT 6 лет назад +16

    I head it as "sorry was late, was caught in traffic". But some parts were shorter and less pronounced...

    • @NuevaBestia
      @NuevaBestia 4 года назад +1

      It’s weird because I would say “‘sorry I’m late, was stuck in traffic”
      I find it interesting that brits are more likely to nix “I was” rather than swap it with “I’m”

  • @yraco1232
    @yraco1232 8 лет назад +19

    Oh my I just noticed I do this... wow... never mind all my friends are British so they don't even notice it.

    • @puppy_1268
      @puppy_1268 8 лет назад

      yraco it's mikasa not mikasR 😉

    • @zeusamplification4245
      @zeusamplification4245 7 лет назад +1

      Don't worry mate, we all do it. And come to think of it, also an extra Y between E and A such as 'we all', ain't that interesting

  • @Frog_Cat_
    @Frog_Cat_ 10 лет назад +8

    laughed so hard at your American impression

    • @Frog_Cat_
      @Frog_Cat_ 10 лет назад +2

      almost like a sarcastic Al Pacino

    • @halahmilksheikh
      @halahmilksheikh 10 лет назад

      Seriously, I've never heard anyone talk that way.

  • @rogerscurlock2927
    @rogerscurlock2927 4 года назад +1

    Well, I was searching for an explanation of the added british "r" that's always puzzled me. I'm semi-satisfied, however... I've also heard it commonly added to the end of multiple words that end with an "a" regardless of the following word or letter, sometimes not even having a following word.
    Example 1: "What happens to a large star at the end of its life?"
    "It goes super nover"
    Example 2: "Do you know that ladies name?"
    "Amander"
    I've honestly heard these examples. Thank you for the informative video. I'm alot closer to understanding the pronunciation than I was prior to watching. Thank you.

  • @themaximus144
    @themaximus144 7 лет назад +11

    I actually hear a lot of Americans do the whole shortening many words to "z", and "n" thing as well. In fact, I myself do it. I think it sort of depends what region of the U.S. your from. What you described with the emphasis via volume is something I'd associate, as an American, with northern accents like New York, New Jersey, and Boston.

    • @Fred-rj3er
      @Fred-rj3er Год назад +1

      There are many different forms of the American version of English. Hey, have you ever tried to have a conversation with someone speaking pure Glaswegian? No disrespect intended.
      Thing is, despite many claiming to be speaking the correct version of English, we all muddle on. Dam sight better than all trying to muddle on in French hahahahahahahaha

  • @BlahWes0023
    @BlahWes0023 3 года назад +7

    I’m like to see how Lloyd would analyze a Southern (U.S.) dialect. I have always thought it has a similarity to Irish English with some French influence. But, I’m not linguist.

  • @Jessie_Helms
    @Jessie_Helms 4 года назад +21

    Something interesting I heard once is that what most people think of as an “American accent” is what used to be the common British accent, and what we think of today as a British accent was started by the aristocracy or royalty to seem special, even everyone over there eventually caught on to it.
    Anyone know if that’s true?

    • @JohnyG29
      @JohnyG29 4 года назад +11

      It's not true. Most linguists now acknowledge this assumption was a mistake. There are loads of regional accents in Britain, none of which sound anything like the nasal whiney modern American accent.

    • @Jessie_Helms
      @Jessie_Helms 4 года назад +14

      JohnyG29 “nasal whiney American accent”
      *forgets America has dozens of accents, and the “generic” American accent is about as vanilla English as possible*

    • @SaszaDerRoyt
      @SaszaDerRoyt 4 года назад +3

      Apparently a West Country accent is probably a better approximation, though I can see a lot of similarities, especially with the rhoticity

    • @johnbrazier6503
      @johnbrazier6503 4 года назад +3

      Not true. The best example of older english accents are found in the many regional British accents.
      Look up Shakespeare in original pronunciation

    • @carlosandleon
      @carlosandleon 4 года назад

      No it sounds different

  • @HankD13
    @HankD13 2 года назад +1

    It was interesting breaking this all down when I did a Teaching English as a Foreign Language course - made me think how we actually "speak" English, and yes - you explain it well. Always liked how Marylebone Road becomes shorter and shorter the closer you live to it, ending up like "M'bun". We really do contract sentences down to the bare essentials.

  • @austinhenning4935
    @austinhenning4935 8 лет назад +4

    love your videos! I'll have to critique your American dialect though, as we take just as many shortcuts when speaking - if not more. We wold not say "I'm sorry I was late, but I was caught in traffic." We wold say something like "Sorry I'uz late, I'uz stuck/caught'n traffic."
    I'm fascinated with how both dialects cut sentences short. for example, when asking if another person comprehends what was just said by you, or even as a pointless sentence filler such as "like":
    British: Do you know what I mean? - "D'jomean?"
    American: Do you know what I am saying? - "Nomsayin'?"

    • @oathboundsecrets
      @oathboundsecrets 7 лет назад

      Austin Henning its more like jana'mean or na'mean.

  • @aswartzilla7401
    @aswartzilla7401 8 лет назад +10

    10 years with the Brits (Army)... I can't even hear the accent any more... just sounds natural when I hear English peeps... however, now my Canadian/Yank accent reverberates in my own ears... I find myself taking the piss outta myself and my terribly obnoxious accent... Very odd... But, I love the diversity... Could you imagine if we were all the same and how utterly boring and drab this planet would be... Will be...

  • @JustOneAsbesto
    @JustOneAsbesto 8 лет назад +47

    'A historic' is correct.
    'An 'istoric" is arguably correct.
    'An historic' is blatantly incorrect.

    • @BigVorst
      @BigVorst 8 лет назад +7

      +JustOneAsbesto
      That last one made me cringe.

    • @elcabbage2306
      @elcabbage2306 8 лет назад +6

      English is an absolutely wonderful Frankenstein's monster, love child of a language.

    • @bobbytables464
      @bobbytables464 8 лет назад

      +JustOneAsbesto It's hypercorrect!

    • @rich1051414
      @rich1051414 8 лет назад +7

      +JustOneAsbesto The choice of A or AN has NOTHING to do with how the word that comes after it is spelled, but _how it is pronounced_. I would say a historic, because I pronounce the H. However, i would also say 'an hour' because I do not pronounce that h.
      If you have an accent which does not pronounce the H in historic, then the correct way to say it would be an historic. Like it or not.

    • @JustOneAsbesto
      @JustOneAsbesto 8 лет назад +10

      Richard Smith "'An 'istoric" is arguably correct." - JustOneAsbesto.

  • @galenbaker4526
    @galenbaker4526 3 года назад

    i had a 20 minute conversation with my british friend about this and he acted like he didnt know what i was talking about but because of you, lindybeige, i know im not crazy.

  • @fogoogle236
    @fogoogle236 8 лет назад +22

    Bostonians drop their 'R's and they have to go somewhere.

  • @donna30044
    @donna30044 6 лет назад +27

    It is absolutely imperative that you not think of the tune "Rule Britannia" for the next 24 hours.
    Don't do it.
    Stop thinking "Rule Britannia"!

    • @ursa_margo
      @ursa_margo 4 года назад

      I don't.

    • @jan_Masewin
      @jan_Masewin 3 года назад

      Rule Britannicar-see your local dealer for the latest offer

  • @derekjansen9694
    @derekjansen9694 7 лет назад +15

    WE'RE not LOUD and AGGRESSIVE!
    In all seriousness, though, I never noticed that we emphasize the key words in a sentence , but I think you're right. At least I seem to do it. I'd guess that it gives our accent something of a lilting quality.

    • @CIA871
      @CIA871 5 лет назад

      I'm having a really hard time noticing this but I would assume it's very likely since Brits filter out them using the R sound where it isn't needed.

    • @dannyslammy4379
      @dannyslammy4379 5 лет назад

      I think he was exaggerating a little. All native speakers not matter where they're from will use shortened forms or gloss over grammar words and other structural elements of sentences, while stressing the content words in the message. If they didn't they wouldn't be fluent native speakers.

  • @billbixby557
    @billbixby557 2 года назад

    Thanks for this video, I asked Simon Whistler the same question I've never received a response.
    'champagne supernova' by oasis is a good example of what you have explained.
    When he says '...supernova, a champagne supernova...' there is no trace of an 'r'.
    But when he says '...supernova in the sky...' the 'r' is as clear as day, it least to me.
    I don't know when exactly this started to become a focal point for me but once you hear it it's really hard to unhear it.

  • @chinocracy
    @chinocracy 6 лет назад +24

    I heard someone say "drawing" as "drawring." Jolly good though, chap.

    • @nowandaround312
      @nowandaround312 4 года назад +1

      @@deiniolbythynnwr926 But "w" isn't a vowel

    • @King-balloon
      @King-balloon 4 года назад +2

      Drawing sounds like you have speech impediment

    • @DavidMaryCustom
      @DavidMaryCustom 4 года назад

      @@nowandaround312 technically no letter is a vowel.

    • @dickrichard626
      @dickrichard626 3 года назад +1

      @@King-balloon That is actually what it is. I knew someone who is American that spoke with a British accent when really he just had a speech impediment.

  • @theJellyjoker
    @theJellyjoker 10 лет назад +17

    American Southerners tend to use a lot of contractions and we slur our words together. The Southern drawl. I'll attempt to render it as phonetically as possible.
    “Sorry m'late, ah got cotn traffic.”
    Comparative linguistics is fun!

    • @StopwatchRobert
      @StopwatchRobert 10 лет назад +9

      The Southern accent is actually derived from the 1800s British accent, so no surprises there!

    • @CarnelianUK
      @CarnelianUK 10 лет назад +1

      Mockingbirch
      Even earlier, according to an episode of QI I saw... The Southern drawl apparently came from British royalists who fled to the colonies to avoid persecution after the English Civil War, so 1600s

    • @EvilTwinn
      @EvilTwinn 10 лет назад

      Supposedly certain Southern Accents sound more like the British of the 17th and 18th centuries than the modern British do.

    • @abarai2007
      @abarai2007 10 лет назад

      EvilTwinn Why would modern brits STILL sound like brits from the 17th and 18th century, language evolves.

    • @EvilTwinn
      @EvilTwinn 10 лет назад

      abarai2007 I made no claims here.

  • @aussieman1234
    @aussieman1234 9 лет назад +70

    Jesus now I realise Australians do it to, or at at least I do.

    • @50Banana
      @50Banana 9 лет назад

      Allot of Australians do do it, Australian and English accents are quite similar New Zealand aswell.
      Why did you do this to me New Zealand? Was it something I said? Why did you remove the flag?!

    • @aussieman1234
      @aussieman1234 9 лет назад +3

      50% Banana
      Probably was something you said...
      Depending on where you're from in New Zealand when you said "come and sit on my deck" to a foreigner I believe you would have gotten a slap! XD

    • @kalinsapotato
      @kalinsapotato 9 лет назад

      +Sean “TheExtraGuy” Hixon
      I think even that depends on where in New Zealand you're from - or at least what kind of group you're from, because my ears absolutely shrivel up and die every time I hear that "deck - deeck" accent on TV and I'm from here. 0_0

    • @roryp7415
      @roryp7415 9 лет назад

      +Kalin Soden Starmart changed its name to the 24 hour fux but they still dont sell fush and chups...

    • @kalinsapotato
      @kalinsapotato 9 лет назад

      +Ei aC
      I was wondering where Starmart went.

  • @JJNincorporated
    @JJNincorporated 5 лет назад

    Loved this. I always find it funny how us Brits can answer a yes or no questions with "Oh, yeah, no..." plus any extra "yeah"s and "no"s and the person asking us will still know which answer we mean.

  • @quid435
    @quid435 8 лет назад +32

    now i feel bad for foreigners that talk to me. I must scare the shit out of them.

  • @smacman68
    @smacman68 8 лет назад +5

    I watch a lot of English/British/UK videos and hear the "R" add phenomenon all the time and just have got used to it. Rob Chapman and Lee Anderton do this so much and are not even aware. Rob especially. "...when I have an idear of traveling to Americar to eat pastar and sauce..." lol

    • @robmilsom
      @robmilsom 8 лет назад +1

      smacman68 Thumbs up for a fellow Chappers fan

    • @smacman68
      @smacman68 8 лет назад +1

      James Russell Rob and Lee are great. I not only do I learn but I get a good laugh as well. That is a win-win

  • @justcomments
    @justcomments 7 лет назад +9

    You know what's so mad about this (just realised): the extra "r" is preventing a glottal stop between the two vowel noises, but elsewhere in British English we put glottal stops INTO words which don't need them! "Water" is an infamous example, which baffles my second-language friends - why would Brits make such an important word into "Wuo-err" or "Wuo-ah"! Madness!

    • @TheOnlyToblin
      @TheOnlyToblin 6 лет назад +2

      justcomments only londoners and South East England do this though. Glottal t's are a linguistic marker for cockney English. North doesn't swallow the t's. They do say "water".

    • @benjones4491
      @benjones4491 6 лет назад

      Totally Legit Gaming [TLEG] I wouldn't say that. No T's in Newcastle either, especially in the middle of words. Some examples are buh-ah (butter) , war-ah (water), toe-ully legi gaymin (totally legit gaming) and loh-ry (lottery)

    • @KatzRool
      @KatzRool 6 лет назад

      It would be amazing if one day these glottal stops evolved into the letter “R”, such as “warer” instead of “water”.

    • @trn0m961
      @trn0m961 6 лет назад

      Totally Legit Gaming [TLEG] hate to tell you, i live in the north and know many, many people who dont say t's in words like water.

    • @Hi11is
      @Hi11is 6 лет назад

      I have been trying to figure out a fairly common South Carolina (USA) speech pattern for a long time and could never quite put my finger on what it was, but that is it precisely. Thanks!

  • @iviecarp
    @iviecarp 7 лет назад

    THANK YOU for making this. I've been in a couple conversations where this has come up and I've been a bit anxious to collect samples of this happening. Now I have somewhere to point people to!

  • @cocoacoolness
    @cocoacoolness 7 лет назад +8

    I think we do the same in Australia

  • @gambitgambitgambit
    @gambitgambitgambit 7 лет назад +14

    Holy shit I cant believe I do this.

  • @SigEpBlue
    @SigEpBlue 3 года назад +6

    "Ba-NAR-na" always makes me laugh when I hear it.

    • @MrJC1
      @MrJC1 2 года назад

      I laugh when i hear Bernayyyna. :D.

  • @kyleuntch
    @kyleuntch 6 месяцев назад

    I found this video by searching for it (as an American) because this always bothered me a bit! Now that you’ve explained it; I appreciate it 😭 I will never ask or be annoyed about it again 😂 great explanation

  • @Fyrlink
    @Fyrlink 8 лет назад +5

    4:42 ohmygod. if only americans actually spoke this way. lovely.

  • @diptoprovas7090
    @diptoprovas7090 6 лет назад +3

    i love how when we tried to emulate the american he sounded exactly like foreign characters speaking english in anime

  • @SheffieldsPark
    @SheffieldsPark 10 лет назад +6

    People from New England still have that particular linguistic quirk, too.

    • @MrSteezy
      @MrSteezy 10 лет назад

      was just about to say i am from the new jersey and people speak with the "r"s there as well

    • @ethanquirk28
      @ethanquirk28 10 лет назад

      You said my name?

  • @davidcoots1634
    @davidcoots1634 6 лет назад

    Lol. Your American certainly seems New England area. People always forget the U.S. is closer to Europe in size. The inflections and dictions vary greatly.
    Great video. May this channel continue for a long time to come!

  • @majorthompson1548
    @majorthompson1548 7 лет назад +11

    Is it kind of like the 'liaison' we do in French?

    • @hectarsavoie8166
      @hectarsavoie8166 6 лет назад +1

      Oui, c'est exactement ca

    • @AlephNeil
      @AlephNeil 6 лет назад +1

      It's a little bit like the -t- in "Y a-t-il ...?" except we don't write it down.