Мисс Финч крутая, я б с такой с удовольствием общалась. Не пытается быть удобной, полезные вещи говорит (лучше болтать про глистов, чем о погоде и работе). Рассказчик 🔥 Все как всегда на высоте!
Олег так смешно имитирует женский голос)))😁☺️один из любимых моих актеров озвучки) тембра бывают очень классные) у меня мужа , тоже,с юности загребли в озвучание с первого курса театрального.)кстати , почему то женщин оочень мало классно читающих, у нас так точно) только англичанок и американок слушаю)спасибо за Нила👍🏽
так-то переводчик прав. в японском нет звук ш. он появился когда японская кухня коммерциализировалась в Америке (а оттуда пришла в Россию), поэтому нам и достались суши, а не суси, как должно бы быть :)
Слушайте, вы, конечно большой мастер - так естественно входить в роль и умудряться одним только голосом передавать характер персонажей и их настроение, за все за это я вас обожаю, но один вопрос не даёт мне покоя. Почему "суси", а не " суши"?!
Переводчики порой да, способны и не на такое 😂 просто это блюдо уже достаточно давно полюбилось в других странах и название прочно закрепилось и в английском, и в русском языках как суши, и каждый раз было забавно слышать в рассказе суси. Такое впечатление, что переводчик последние лет 60 до перевода провел в гибернации. Но один раз, если я правильно услышала, мастер в рассказе все-таки не выдержал и произнес более привычное суши 😂 спасибо вам за веселье и удовольствие от прослушивания
Мисс Финч крутая, я б с такой с удовольствием общалась. Не пытается быть удобной, полезные вещи говорит (лучше болтать про глистов, чем о погоде и работе). Рассказчик 🔥 Все как всегда на высоте!
Спасибо Вам, Олег! Меня всегда поражает Ваш выбор произведений, исполнение. Высший пилотаж от истинного про́фи. Всё просто идеально, imho.
Новый прекрасный моноспектакль в исполнении Олега! ❤❤❤👏👏👏 СПАСИБО 🙏
Огромная🎉 Вам благодарность за прекрасное чтение.
Спасибо. Прям радуете нас контентом.
Благодарю Вас за труд,который делает каждый мой вечер прекрасным!
Спасибо,Вам за прочтение.
Ура ! Новое видео ! Спасибо большое Олег !!
Как всегда очень интересный, захватывающий рассказ! Спасибо!!!❤
....благодарю Вас за труд...Успехов !!
Всё идеально😅
Спасибо!) 😊
Шикарно! Дякую!
Олег, благодарю за ваш труд!
Благодарю за приятный рассказ!
Присоединяюсь к благодарность других слушателей и жду от вас следующую повесть. 🌹😀
Спасибо за интересный рассказ и хорошее чтение.
Спасибо Олег!❤
Олег так смешно имитирует женский голос)))😁☺️один из любимых моих актеров озвучки) тембра бывают очень классные) у меня мужа , тоже,с юности загребли в озвучание с первого курса театрального.)кстати , почему то женщин оочень мало классно читающих, у нас так точно) только англичанок и американок слушаю)спасибо за Нила👍🏽
Очень интересно,спасибо!😊🎉
❤❤❤спасибо, слушаю вас в Туркменистане
Олег❤
Интересный рассказ. Мне хотелось убить эту мисс Финч на всём протяжении рассказа. Благодарю Вас за прочтение, Олег!
Интересно, почему всем все равно стало на мисс Финч?.. 😀
Олег, спасибо!
Она была пришлая, не из их компании. Просто прибилась к ним на вечерок.
@@ОлегБулдаков-ы5ш а мне показалось, из-за ее характера ))
Спасибо!
Спасибо❤
Спасибо!)
Спасибо, интересная повесть!
SupeR! Спасибо!
Отлично!!!!
👍👍👍
Спасибо, Олег! А что такое суси?)
Это суши.😂
У японцев нет буквы Ш, это уже европейцы так стали произносить ☝️
👍👍👍🙌🙌🙌👏
❤ Кому не нравится суси, пусть сядет в Мицубиши и едет в Иерушалам к Иешуа кушать суши!
Шапито с газетой?🎉
❤
"Суси"😂😂😂😂
так-то переводчик прав. в японском нет звук ш. он появился когда японская кухня коммерциализировалась в Америке (а оттуда пришла в Россию), поэтому нам и достались суши, а не суси, как должно бы быть :)
А может это исполнилось желание не мисс Финч, а желание всех остальных?
Слушайте, вы, конечно большой мастер - так естественно входить в роль и умудряться одним только голосом передавать характер персонажей и их настроение, за все за это я вас обожаю, но один вопрос не даёт мне покоя. Почему "суси", а не " суши"?!
Зависит от перевода :) Хотя у японцев нет звука Ш в речи, у них это суси. Суши сделали американцы, когда японская кухня вошла в их жизнь.
Переводчики порой да, способны и не на такое 😂 просто это блюдо уже достаточно давно полюбилось в других странах и название прочно закрепилось и в английском, и в русском языках как суши, и каждый раз было забавно слышать в рассказе суси. Такое впечатление, что переводчик последние лет 60 до перевода провел в гибернации. Но один раз, если я правильно услышала, мастер в рассказе все-таки не выдержал и произнес более привычное суши 😂 спасибо вам за веселье и удовольствие от прослушивания
Большое спасибо 👍👏❤
🎉🎉🎉
Цирк , проникнутый реальностью.
👍
Как то странно закончился рассказ, куда делась мисс финч?
Ее желание исполнилось🙂
Превратилась в дикарку и ушла то ли в доисторическое прошлое, то ли в параллельный мир, пребывающий на доисторической стадии развития.
Отвратительная история😢 Не знаю, как такая мерзость может нравиться. Читать надо то, что может сделать мир лучше. Но прочитано классно.
❤❤🎉
Мисс Финч БДСМ госпожа.
Что это за блюдо с названием СУСИ? Может быть это своеобразный перевод сова СУШИ?
Так и называется блюдо, у японцев нет звука Ш☝️😊
Спасибо❤
❤❤❤
❤❤
❤
❤