Pintér Tibor : Hajnali ének
HTML-код
- Опубликовано: 24 мар 2015
- Pintér Tibor : Hajnali ének
A vers Hell István, a zene Dinnyés József műve.
Elkártyáztam a gyenge szívem,
Suhogasd le a szoknyád hajnal,
Pálinkát lehelek rád szelíden,
Megháglak nehezen, halkan.
Jöjj, Oroszország, vodka virág,
Nevetés nékem a véred.
Pincefehérek a volgai fák,
Tejszínû szûz ez az élet.
Lebukik fejem, és úgy zokogok,
Haloványul bennem a bánat.
Veretik körülöttem az õsi dobot,
Szaladok, hajnal, utánad.
Ez a csontpufogás, ez a hanti rege,
Hitemet hirdeti híven.
Katatón bálvány, légy fekete,
Hiszen elkártyáztam a szívem.
Lebukik fejem, és úgy zokogok,
Haloványul bennem a bánat.
Veretik körülöttem az õsi dobot,
Szaladok, hajnal, utánad.
Ez a csontpufogás, ez a hanti rege,
Hitemet hirdeti híven.
Katatón bálvány, légy fekete,
Hiszen elkártyáztam a szívem.
Lebukik fejem, és úgy zokogok,
Haloványul bennem a bánat.
Veretik körülöttem az õsi dobot,
Szaladok, hajnal, utánad.
Ez a csontpufogás, ez a hanti rege,
Hitemet hirdeti híven.
Katatón bálvány, légy fekete,
Hiszen elkártyáztam a szívem.
Lebukik fejem, és úgy zokogok,
Haloványul bennem a bánat.
Veretik körülöttem az õsi dobot,
Szaladok, hajnal, utánad.
Ez a csontpufogás, ez a hanti rege,
Hitemet hirdeti híven.
Katatón bálvány, légy fekete,
Hiszen elkártyáztam a szívem. Видеоклипы
Nagyon igazi!!! Bravó Tibor!!!
Ez benne volt a Herkulesben is, csak átírt szöveggel
akárki akármit zsezseg, ez akkor is király!
Imádom....
Én is imádlak! 💗
REMEK DAL és HANG !!!!!!!!!!
legjobb vagy tibim,èlek halok
a muzsikàdèrt!
Gyönyörű dal! Köszönöm szépen erina erika, hogy ezt a csodás dalt és hangot felraktad, sokunk örömére!😘😘😘❤❤❤
Illett volna odaírni, hogy a vers Hell István a zene Dinnyés József műve.
Fel van tűntetve az elején😊
Leírásban ott van :P
Az eredetinél- Dinnyés József előadásában- a hozzászóláoks le vannak tiltva! Miért??
nagyon jó
Ez a Fásy mulatós verzió. Aki valódi előadást akar, hallgassa Dinnyés Jóskát.
Vagy a Budapest Bár verzióját Lovasival. Ez borzalom.
Viszocki örök
Ez nem Viszockij. Hell István írta a szöveget, melyet Szergej Jeszenyin költészete ihletett, s neki is ajánlotta a költeményt. A zenét Dinnyés József szerezte.
végre valaki tud zenélni
Macskás
Eredeti orosz vers: Szergej Jeszenyin
Hell István verse, nem Jeszenyin.
Hell István
Zeneileg az egyik legjobb feldolgozás... de a hozzá eszkábált klip-szerűség, bocs' de nagyon primitív.
Nyál. Az eredeti nem ilyen lakodalmas szar.
Ezt a dinnyésy jockát akkor kellett wolna agyonlõnöm, amikor együtt katonáskodtunk a szegedi Kossuth laktanyában. 2 év múlva szabadultam wolna, és az ország gazdagabb lenne egy ilyen tehetségtelen kis szar hiányáwal.