Krivky , ktoré riešili neriešiteľné problémy | docent Zbyněk Kubáček

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 2 ноя 2024

Комментарии • 21

  • @tomasitto299
    @tomasitto299 3 месяца назад +27

    Nová prednáška docenta Kubáčka, konečne!

  • @janinka9871
    @janinka9871 3 месяца назад +7

    Děkuji Vám, pane docente.

  • @acewestlycom
    @acewestlycom 2 месяца назад

    Děkuji za přednášku

  • @tyapca7
    @tyapca7 2 месяца назад +1

    Tak nádherná přednáška a tak prázdný sál...

  • @juliusmilo5959
    @juliusmilo5959 3 месяца назад +2

    Pekná prednáška...Ďakujem...

  • @tyapca7
    @tyapca7 3 месяца назад +6

    Opravdu vynikající! Poslouchám podruhé, abych to jakžtakž chytil. Děkuji! P.

    • @janinka9871
      @janinka9871 3 месяца назад

      @@tyapca7 jj ... vždy jsem po nějaké době zastavila, abych se neztrácela a dohledávala info ...

    • @tyapca7
      @tyapca7 3 месяца назад +2

      @@janinka9871 Děkuji. Alespoň vím, že nejsem sám. P.

    • @tyapca7
      @tyapca7 2 месяца назад

      Poslouchám potřetí...

  • @chroustek
    @chroustek Месяц назад

    Bravo!

  • @miroslavigaz4568
    @miroslavigaz4568 3 месяца назад +7

    K prednáške nemôžem dodať nič, pán docent Kubáček je majster svojho žánru. Len dva šteky: 1) opatrne s Platónom, je to filozof, ktorý miluje inotaje a alegórie, takže ak sa obracia ku geometrii, bude za tým symbolickejší význam (a teda by som ho ako matematika bral menej vážne); 2) naozaj mi ako klasickému filológovi vadí, že z Euklida (nominatív Euklidés či Eukleidés, gr. Εὐκλείδης; dĺžky sa v slovenčine niekedy ignorujú, ale grécke η je proste po našom éta) je Euklid a z Menaechma (nom. Menaichmos, gr. Μέναιχμος) je Menaechmus. To je asi spôsobené prenosom z iného zdrojového jazyka - tipoval by som angličtinu, v ktorej používajú latinizovanú podobu gréckych vlastných mien (viď. Menaechmos) alebo majú svoju tradovanú (viď. Euclid, ale aj to je vlastne výtvor z latinského prevodu). Slovenčina sa v prvom páde jednotného čísla vždy riadi starogréckym originálom a aj skloňovanie v ďalších pádoch (napr. Hippiás, Hippia, Hippiovi) sa v odbornom texte má chovať s rešpektom k pôvodnému jazyku - genitív Hippiasa znie nešťastne. Ale to tu uvádzam len ako kozmetický detail, ktorý nepotiera nič z obsahu prednášky. P.S. Hippokratés 😉

  • @alkat5082
    @alkat5082 2 месяца назад

    Prázdninový nášup. Vďaka.

  • @smire222
    @smire222 3 месяца назад +12

    Chýba červený bodík. Pre neúčastníka prednášky je ťažké identifikovať, čo sa myslí pod: "Ak platí toto..."

    • @r_bilek
      @r_bilek 3 месяца назад +1

      Presne. To by dosť pomohlo!

  • @Lazius1
    @Lazius1 3 месяца назад +1

    😮👍

  • @PeterFamiko-lw8ue
    @PeterFamiko-lw8ue 3 месяца назад

    Great

  • @tiborkiss6346
    @tiborkiss6346 3 месяца назад

    Berman: Sbornik zadac po kursu matematiceskogo analyza.
    A.D. 1980

  • @ccekdyne
    @ccekdyne 2 месяца назад

    Neviem, aké sú procesy vo vš školstve na Slovensku, ale prečo tento úžasný človek už nie je profesorom?

    • @ohava
      @ohava Месяц назад

      Myslím že to je osobná vec doc.Kubáčka že sa ešte nestal profesorom. Na to treba mať chuť, čas, energiu ktorú on možno chce venovať na pre neho dôležitejšie veci. Mne je to osobne jedno že nie je profesor a možno aj jemu.

  • @brookedodson2888
    @brookedodson2888 29 дней назад

    Brown Larry Moore Daniel Lee Betty

  • @bububu12345
    @bububu12345 2 месяца назад +1

    Nesedí mi ako nestarne.