K prednáške nemôžem dodať nič, pán docent Kubáček je majster svojho žánru. Len dva šteky: 1) opatrne s Platónom, je to filozof, ktorý miluje inotaje a alegórie, takže ak sa obracia ku geometrii, bude za tým symbolickejší význam (a teda by som ho ako matematika bral menej vážne); 2) naozaj mi ako klasickému filológovi vadí, že z Euklida (nominatív Euklidés či Eukleidés, gr. Εὐκλείδης; dĺžky sa v slovenčine niekedy ignorujú, ale grécke η je proste po našom éta) je Euklid a z Menaechma (nom. Menaichmos, gr. Μέναιχμος) je Menaechmus. To je asi spôsobené prenosom z iného zdrojového jazyka - tipoval by som angličtinu, v ktorej používajú latinizovanú podobu gréckych vlastných mien (viď. Menaechmos) alebo majú svoju tradovanú (viď. Euclid, ale aj to je vlastne výtvor z latinského prevodu). Slovenčina sa v prvom páde jednotného čísla vždy riadi starogréckym originálom a aj skloňovanie v ďalších pádoch (napr. Hippiás, Hippia, Hippiovi) sa v odbornom texte má chovať s rešpektom k pôvodnému jazyku - genitív Hippiasa znie nešťastne. Ale to tu uvádzam len ako kozmetický detail, ktorý nepotiera nič z obsahu prednášky. P.S. Hippokratés 😉
Myslím že to je osobná vec doc.Kubáčka že sa ešte nestal profesorom. Na to treba mať chuť, čas, energiu ktorú on možno chce venovať na pre neho dôležitejšie veci. Mne je to osobne jedno že nie je profesor a možno aj jemu.
Nová prednáška docenta Kubáčka, konečne!
Děkuji Vám, pane docente.
Děkuji za přednášku
Tak nádherná přednáška a tak prázdný sál...
Pekná prednáška...Ďakujem...
Opravdu vynikající! Poslouchám podruhé, abych to jakžtakž chytil. Děkuji! P.
@@tyapca7 jj ... vždy jsem po nějaké době zastavila, abych se neztrácela a dohledávala info ...
@@janinka9871 Děkuji. Alespoň vím, že nejsem sám. P.
Poslouchám potřetí...
Bravo!
K prednáške nemôžem dodať nič, pán docent Kubáček je majster svojho žánru. Len dva šteky: 1) opatrne s Platónom, je to filozof, ktorý miluje inotaje a alegórie, takže ak sa obracia ku geometrii, bude za tým symbolickejší význam (a teda by som ho ako matematika bral menej vážne); 2) naozaj mi ako klasickému filológovi vadí, že z Euklida (nominatív Euklidés či Eukleidés, gr. Εὐκλείδης; dĺžky sa v slovenčine niekedy ignorujú, ale grécke η je proste po našom éta) je Euklid a z Menaechma (nom. Menaichmos, gr. Μέναιχμος) je Menaechmus. To je asi spôsobené prenosom z iného zdrojového jazyka - tipoval by som angličtinu, v ktorej používajú latinizovanú podobu gréckych vlastných mien (viď. Menaechmos) alebo majú svoju tradovanú (viď. Euclid, ale aj to je vlastne výtvor z latinského prevodu). Slovenčina sa v prvom páde jednotného čísla vždy riadi starogréckym originálom a aj skloňovanie v ďalších pádoch (napr. Hippiás, Hippia, Hippiovi) sa v odbornom texte má chovať s rešpektom k pôvodnému jazyku - genitív Hippiasa znie nešťastne. Ale to tu uvádzam len ako kozmetický detail, ktorý nepotiera nič z obsahu prednášky. P.S. Hippokratés 😉
Prázdninový nášup. Vďaka.
Chýba červený bodík. Pre neúčastníka prednášky je ťažké identifikovať, čo sa myslí pod: "Ak platí toto..."
Presne. To by dosť pomohlo!
😮👍
Great
Berman: Sbornik zadac po kursu matematiceskogo analyza.
A.D. 1980
Neviem, aké sú procesy vo vš školstve na Slovensku, ale prečo tento úžasný človek už nie je profesorom?
Myslím že to je osobná vec doc.Kubáčka že sa ešte nestal profesorom. Na to treba mať chuť, čas, energiu ktorú on možno chce venovať na pre neho dôležitejšie veci. Mne je to osobne jedno že nie je profesor a možno aj jemu.
Brown Larry Moore Daniel Lee Betty
Nesedí mi ako nestarne.