【AMV】歌に形はないけれど雖然歌聲無形
HTML-код
- Опубликовано: 25 ноя 2024
- 電腦換配件or軟體後應該會重製
只能說製作過程非常的"頓"?!
歌に形はないけれど/雖然歌聲無形
u ta ni ka ta chi wa na i ke re do
作詞:doriko
作曲:doriko
編曲:doriko
翻譯:末日幽靈
薄紅の時を彩る花びら
u su be ni no to ki wo i ro do ru ha na bi ra
在花瓣染上淡紅色的時候
ひらひら舞う光の中
hi ra hi ra ma u hi ka ri no na ka
在光之中輕盈起舞
僕は笑えたはず
bo ku wa wa ra e ta ha zu
我應該能笑著的
鮮やかな日々に
a za ya ka na hi bi ni
鮮明的每一天
僕らが残した
bo ku ra ga no ko shi ta
我們都留下來了
砂の城は波に溶けて
su na no shi ro wa na mi ni to ke te
砂堡在波浪中沖刷分解
きっと夢が終わる
ki tto yu me ga o wa ru
一定是夢的終結
真っ白な世界で目を覚ませば
ma sshi ro na se ka i de me wo sa ma se ba
如果在純白的世界中醒來的話
伸ばす腕は何もつかめない
o ba su u be wa na ni mo tsu ka me na i
伸出的手卻沒能抓住甚麼
見上げた空が近くなるほどに
mi a ge ta so ra ga chi ka ku na ru ho do ni
仰視的天空明明就在這麼近
僕は何を失った?
bo ku wa na ni wo u shi ma tta
我失去了甚麼?
透通る波
su ki to ru na mi
澄清的波浪
映る僕らの影は蒼く遠く
u tsu ru bo ku ra no ka ge wa a o ku to o ku
將我們的身影映照得蔚藍而遙遠
あの日僕は世界を知り
a no hi bo ku wa se ka i wo shi ri
那一天我所認識的世界
それは光となった
so re wa hi ka ri to na tta
已經化成了光
僕は歌うよ
bo ku wa u ta u yo
我獻唱著歌曲
笑顔をくれた君が泣いてるとき
e ga o wo ku re ta ki mi ga na i te ru to ki
在你哭泣的時候將笑容送予你
ほんの少しだけでもいい
ho n no su ka shi da ke de mo i i
就算只有一點點也好
君の支えになりたい
ki mi no sa sa e ni na ri ta i
希望能支持著你
僕が泣いてしまった日に
bo ku ga na i te shi ma tta hi ni
就像在我哭泣懊悔那天
君がそうだったように
ki mi ga so u da tta yo u ni
你所做的事那樣
僕がここに忘れたもの
bo ku ga ko ko ni wa su re ta mo no
我遺漏在此的東西
全て君がくれた宝物
su be te ki mi ga ku re ta ta ka ra mo no
全是你給予的寶物
形のないものだけが
ka ta chi no na i mo no da ke ga
只有無形的東西
時の中で色褪せないまま
to ki no na ka de i ro a se na i ma ma
能在時間的洪流中仍然不褪色
透通る波
su ki to ru na mi
澄清的波浪
何度消えてしまっても
na n do ki e te shi ta tte mo
無論覆過了多少次
砂の城を僕は君と残すだろう
su na no shi ro wo bo ku wa ki mi to no ko su da ro u
我與你把砂堡留下來
そこに光を集め
so ko ni hi ka ri wo a tsu me
在那裡收集光芒
僕は歌うよ
bo ku wa u ta u yo
我獻唱著歌曲
笑顔をくれた君が泣いてるとき
e ga o wo ku re ta ki mi ga nai te ru to ki
在你哭泣的時候將笑容送予你
頼りのない僕だけれど
ta yo ri no na i bo ku da ke re do
就算是不可靠的我
君のことを守りたい
ki mi no ko to wo ma mo ri ta i
也想守護著你
遠く離れた君のもとへ
to o ku ha na re ta ki mi no mo to e
你遙遠的彼方
この光が
ko no hi ka ri ga
這個光會
空を越えて羽ばたいてゆく
so ra wo ko e te ha ba ta i te yu ku
越過天空振翅飛越
そんな歌を届けたい
so n na u ta wo to do ke ta i
想傳送這樣的歌
僕が送るものは全て
bo ku ga o ku ru mo no wa su be te
我所送出的全部東西
形のないものだけど
ka ta chi no na i mo no da ke do
雖然都是無形的
君の心の片隅で
ki mi no ko ko ro no ka ta su mi de
想成為你心中一隅
輝く星になりたい
ka ga ya ku ho shi ni na ri ta i
發放光輝的星星
做的非常棒,可以告訴我裡面所以動漫的名字嗎
首先 感謝支持030/
未確認進行式
凪の明日から
農林
冰菓
櫻花莊的寵物女孩
愛絲卡&羅吉的鍊金工房~黃昏天空之鍊金術士~
偽戀
K
中二病也想談戀愛
極黒のブリュンヒルデ
Little Busters!
宇宙戦艦ヤマト(1:40~1:45 應該沒錯 不確定)
TARITARI
即使如此世界依然美麗
科學的超電磁砲
問題兒童都來自異世界
/ しずか シアン 大謝^^