Rumania, Rumania (Yiddish) Ekh! Rumania, Rumania, Rumania … Geven amol a land a zise, a sheyne. Ekh! Rumania, Rumania, Rumania … Geven amol a land a zise, a fayne. Dort tsu voynen iz a fargenign; Vos dos harts glust kenstu krign: A mamaligele, a pastramele, a karnatsele, Un a glezele vayn, aha … ! Ay, in Rumania iz dokh git Fun keyn dayges veyst men nit Vayn trinkt men iberal - M’farbayst mit kashkaval. Hay, digadi dam … Ay, in Rumania iz dokh git Fun keyn zorgn veyst men nit. Vayn trinkt men, s’meg zayn shpet Men farbayst a kastrovet. Hay digadi dam … Oy, gevald, ikh ver meshige! Ikh lib nor brinze, mamalige; Ikh tants un frey zikh biz der stelye Ven ikh es a patlazhele Dzing ma, tay yidldi tam … Ay, s’iz a mekhaye, beser ken nit zayn! Ay, a fargenign iz nor Rumeynish vayn. Di Rumeyner trinkn vayn Un esn mamalige; Ver es kisht zayn eygn vayb, Ah, yener is meshige. Zets, dzing ma, tay yidl di tam … “Yokum purkon min shmayo” Shteyt un kusht di kekhene, Khaye, Ongeton in alte shkrabes; Makht a kugel likoved Shabes. Zets! Tay ti didl di tam … Iz Myshe Khayim ongekumen Dos beste kheylik tsugenumen; Moyshe Khayim, Borukh Shmil - Khapt a kitsl in der shtil. Zets, dzing ma, tay yidl di tam … Un dos meydl nebekh blozt zikh Un zi vil nit, nor zi lozt zikh Tshu! Git tsu kishen iz a moyd Ven zi is alt zekhtsn; Ven men kisht an alte moyd, Heybt zi on tsu krekhtsen. Zets! Tay yidl di dam … Ay, s’iz a mekhaye, beser ken nit zayn! Ay, a fargenign iz nor Rumeynish vayn … Romania, Romania (English) Oh! Romania, Romania, Romania … Once there was a land, sweet and lovely. Oh! Romania, Romania, Romania … Once there was a land, sweet and fine. To live there is a pleasure; Whate'er your heart desires is yours; Mamaliga, pastrami, sausages, And a glass of wine, aha … ! Ay, in Romania life's so good; No one has a care in the world; Everywhere they’re drinking wine - And having a bite of cascaval. Hay, digadi dam … Ay, in Romania life is so good; No one has a care in the world. They drink wine, though it’s late; And enjoy a plate of pickles. Hay, digadi dam … Oh, my, help, I’m going crazy! I care only for cheese and mamaliga I dance and leap to the stars When I eat a patlazhele. Dzing ma, tay yidldi tam … What a pleasure, what could be better! Oh, the only delight is Romanian wine. Romanians drink wine And eat mamaliga; And he who kisses his own wife, Is completely nuts. Zets, dzing ma, tay yidl di tam … “May salvation come from heaven … “ Stop and kiss the cook, Khaye, Dressed in rags and tatters; She makes a pudding for the Sabbath. Zets! Tay ti didl di tam … Moyshe Khayim comes along And takes away the best part; Moyshe Khayim, Borukh Shmil - Tickle her on the sly. Zets! Tay tidl di tam … And the girl pouts, alas, Seems unwilling, but allows it. Tshu! It’s good to kiss a lass When she’s sweet sixteen; If she kisses an old man, She'll only grumble. Zets! Tay yidl di dam … What a pleasure, what could be better! Oh, the only delight is Romanian wine …
Many people had been unfair to her, only because she was not in line with the new trends of political milieu in Israel: rightwingness by all means, that is. But for all of us who love Israel's roots and zionism at its best of social advancement and solidarity Yaffa remains a beautiful symbol of love to her country and to Jewry altogether. May she rest in peace!
Romania was the land of real freedom for jews where they found safety while being persecuted in the entire world for the last couple thousand years. This and the Israeli anthem are a good tribute to the Romania, there’s also a community of Russians in Romania which escaped persecution from Russia and even though they speak Russian they are grateful and proud Romanians.
Except this isn't true. Perhaps you could say that Jews in Great Romania(1918-1940) had legal equality but there was still widespread public discrimination esspeselly in the Moldova region. As well as before 1918 in the old Kingdom Jews even though they lived in Romania in great numbers science the 1780s they didn't have citizenship and their citizenship application had to be individually approved by pariliment and pariliment berely gived 80 Jews out of around 200 thousands citizenship.
salut, cunoști relația dintre muzica populară românească și muzica yiddish? Am impresia că este aceeași sursă, eu însumi românesc. Descopăr că există muzică evreiască cu același style. Aș vrea să cunosc propria mea istorie, ar fi bine
This song is written in Roumanian style anyway. But, yes, many of the Jewish musicians have been imperessed and influenced by Romanian musicians in Eastern Europe. Especially the kind of Roumanian gypsy players. The music range is including slavic village sounds as well as muslim Turkish sounds, the best mixture ever.
mulzumesc mult Yaffi ROMANIA ROMMANNIA Bassaravia si Moldova tot asha wunder shein
Rumania, Rumania (Yiddish)
Ekh! Rumania, Rumania, Rumania …
Geven amol a land a zise, a sheyne.
Ekh! Rumania, Rumania, Rumania …
Geven amol a land a zise, a fayne.
Dort tsu voynen iz a fargenign;
Vos dos harts glust kenstu krign:
A mamaligele, a pastramele, a karnatsele,
Un a glezele vayn, aha … !
Ay, in Rumania iz dokh git
Fun keyn dayges veyst men nit
Vayn trinkt men iberal -
M’farbayst mit kashkaval.
Hay, digadi dam …
Ay, in Rumania iz dokh git
Fun keyn zorgn veyst men nit.
Vayn trinkt men, s’meg zayn shpet
Men farbayst a kastrovet.
Hay digadi dam …
Oy, gevald, ikh ver meshige!
Ikh lib nor brinze, mamalige;
Ikh tants un frey zikh biz der stelye
Ven ikh es a patlazhele
Dzing ma, tay yidldi tam …
Ay, s’iz a mekhaye, beser ken nit zayn!
Ay, a fargenign iz nor Rumeynish vayn.
Di Rumeyner trinkn vayn
Un esn mamalige;
Ver es kisht zayn eygn vayb,
Ah, yener is meshige.
Zets, dzing ma, tay yidl di tam …
“Yokum purkon min shmayo”
Shteyt un kusht di kekhene, Khaye,
Ongeton in alte shkrabes;
Makht a kugel likoved Shabes.
Zets! Tay ti didl di tam …
Iz Myshe Khayim ongekumen
Dos beste kheylik tsugenumen;
Moyshe Khayim, Borukh Shmil -
Khapt a kitsl in der shtil.
Zets, dzing ma, tay yidl di tam …
Un dos meydl nebekh blozt zikh
Un zi vil nit, nor zi lozt zikh
Tshu!
Git tsu kishen iz a moyd
Ven zi is alt zekhtsn;
Ven men kisht an alte moyd,
Heybt zi on tsu krekhtsen.
Zets! Tay yidl di dam …
Ay, s’iz a mekhaye, beser ken nit zayn!
Ay, a fargenign iz nor Rumeynish vayn …
Romania, Romania (English)
Oh! Romania, Romania, Romania …
Once there was a land, sweet and lovely.
Oh! Romania, Romania, Romania …
Once there was a land, sweet and fine.
To live there is a pleasure;
Whate'er your heart desires is yours;
Mamaliga, pastrami, sausages,
And a glass of wine, aha … !
Ay, in Romania life's so good;
No one has a care in the world;
Everywhere they’re drinking wine -
And having a bite of cascaval.
Hay, digadi dam …
Ay, in Romania life is so good;
No one has a care in the world.
They drink wine, though it’s late;
And enjoy a plate of pickles.
Hay, digadi dam …
Oh, my, help, I’m going crazy!
I care only for cheese and mamaliga
I dance and leap to the stars
When I eat a patlazhele.
Dzing ma, tay yidldi tam …
What a pleasure, what could be better!
Oh, the only delight is Romanian wine.
Romanians drink wine
And eat mamaliga;
And he who kisses his own wife,
Is completely nuts.
Zets, dzing ma, tay yidl di tam …
“May salvation come from heaven … “
Stop and kiss the cook, Khaye,
Dressed in rags and tatters;
She makes a pudding for the Sabbath.
Zets! Tay ti didl di tam …
Moyshe Khayim comes along
And takes away the best part;
Moyshe Khayim, Borukh Shmil -
Tickle her on the sly.
Zets! Tay tidl di tam …
And the girl pouts, alas,
Seems unwilling, but allows it.
Tshu!
It’s good to kiss a lass
When she’s sweet sixteen;
If she kisses an old man,
She'll only grumble.
Zets! Tay yidl di dam …
What a pleasure, what could be better!
Oh, the only delight is Romanian wine …
Ahhhhhhhhhhh the beauty of the French and Yiddish My ears, my soul are melting like butter.
Such a beautiful singer. I was in Israel on the day she passed away, Rest in Peace. Am Yisrael Chai.
Many people had been unfair to her, only because she was not in line with the new trends of political milieu in Israel: rightwingness by all means, that is. But for all of us who love Israel's roots and zionism at its best of social advancement and solidarity Yaffa remains a beautiful symbol of love to her country and to Jewry altogether. May she rest in peace!
בכל דור קמה לה זמרת אחת ויחידה בדורה....יפה היתה האחת.
My Yiddishe Grandfather loved this song.
Da mersi,totul plăcut,original!!!
da nu i nimic original ei ne iubesc!noi romanii cu doua fete
yaffa, we already miss you
She was one of the greatest singers in Israel. May she rest in peace.
✌️✌️✌️✌️🌿🙏🌿🙏🌿🙏🌿🙏🎙️🌅🎙️🌅💪🌅🎙️🌅🇹🇩👍🇹🇩👍🇹🇩👍🇹🇩👍👏🏆👏🏆👏🏆👏🏆👏💯🙏💯🙏💯🙏♥️🇹🇩🍻🇹🇩🍻🇹🇩🍻🌺🌿🌺💯🙏💯🙏♥️🏆🌿💯🙏💯🙏💯🙏💯🙏🌺🎙️🌺🎙️💎🎙️♥️
Awesome!!!
Romania was the land of real freedom for jews where they found safety while being persecuted in the entire world for the last couple thousand years. This and the Israeli anthem are a good tribute to the Romania, there’s also a community of Russians in Romania which escaped persecution from Russia and even though they speak Russian they are grateful and proud Romanians.
Which period do you refer to?
Except this isn't true. Perhaps you could say that Jews in Great Romania(1918-1940) had legal equality but there was still widespread public discrimination esspeselly in the Moldova region. As well as before 1918 in the old Kingdom Jews even though they lived in Romania in great numbers science the 1780s they didn't have citizenship and their citizenship application had to be individually approved by pariliment and pariliment berely gived 80 Jews out of around 200 thousands citizenship.
Shalom,GADOL,GIVERET,toda RRABA,TODA RRABA!!!!🙏🙏🙏🙏🌺💎🌺💎🎙️♥️🇹🇩👏🏆🌿🏆🌿🏆🌿🏆🌿👏🌅👏🌅👏🌅♥️
Yaffa ,esti foarte buna!
Oh là là magnifique force tranquille
Interesant,
mai mullt decit atit o mare artista
🙏🌹❣️🙏
מקסים דיוה אמיתית
Tov me'od !
salut, cunoști relația dintre muzica populară românească și muzica yiddish? Am impresia că este aceeași sursă, eu însumi românesc. Descopăr că există muzică evreiască cu același style. Aș vrea să cunosc propria mea istorie, ar fi bine
This song is written in Roumanian style anyway. But, yes, many of the Jewish musicians have been imperessed and influenced by Romanian musicians in Eastern Europe. Especially the kind of Roumanian gypsy players. The music range is including slavic village sounds as well as muslim Turkish sounds, the best mixture ever.
❤️
Ma jafe
immer shmalz chika