Filler words

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 31 дек 2024

Комментарии • 30

  • @Istoria-Movy
    @Istoria-Movy Год назад +9

    This is really useful. I always wondered what BRE meant

    • @teacherboko
      @teacherboko  Год назад +5

      Now you know. We use it quite often bre!

  • @РоманР-л1и
    @РоманР-л1и Год назад +1

    Баш добар видео, бре.

    • @teacherboko
      @teacherboko  Год назад

      Где добар, одличан бре!

  • @tinylittleanj2
    @tinylittleanj2 Год назад +1

    ovo je odlično!! hvala :)

  • @slehbenzaied7340
    @slehbenzaied7340 Год назад +1

    😂 😂 Love it. Hvala ti puno Bre!!

  • @ukaszjurczyk4450
    @ukaszjurczyk4450 Год назад +1

    kao i uvek mnogo korisno! hvala!

  • @pebayou.3380
    @pebayou.3380 Год назад +2

    Nice work teacher boko, hvala ✌🏻

  • @helenlouiseadams
    @helenlouiseadams Год назад

    Tako je bre.

  • @pebayou.3380
    @pebayou.3380 Год назад

    Thanks

  • @esdranova8864
    @esdranova8864 Год назад +2

    Weeee I like the.bre!

  • @fener1907-xi9lq
    @fener1907-xi9lq Год назад

    Super bre

  • @natalykudryashova7592
    @natalykudryashova7592 Год назад +2

    Da li imate neki rece to name different things without specifying of what it is? Like "staff" - "may I look at this staff". In russian we say "фигня", "фиговина", али (obscene!) "хуёвина".

    • @teacherboko
      @teacherboko  Год назад +1

      Maybe some other Serbian speakers/learners can help with this.
      I can think of:
      gluposti - nonsense, rubbish, stupid things
      Koje su ovo gluposti? = What rubbish is this?
      Zašto imaš/nosiš ove gluposti u torbi? = Why do you have/carry this "rubbish" in your bag?
      shit, bullshit - sranje
      This TV is bullshit. We need a new one. = Ovaj TV je sranje. Treba nam novi.

  • @beast.f2p
    @beast.f2p Год назад +2

    We always use BRE in Romania too, but try saying it to a teacher/cop and you're dead

    • @teacherboko
      @teacherboko  Год назад +2

      Is it a swear word or something?
      In Serbian it just signals that you have a spike in your emotions: maybe it's happiness, maybe excitement, or maybe shock, surprise, frustration or anger, but it's never disrespectful to the other person.

    • @beast.f2p
      @beast.f2p Год назад +1

      @@teacherboko No, it's just like saying "hey", but it is very informal, and if you use it people will say you're not educated, at least in the west part of the country.

  • @Drake5332
    @Drake5332 Год назад +2

    hehehe ma ajde bre! Jako voleo sam ovu lekciju . Znate, u Grčkoj koristimo ovu frazu '' Αjde bre" takođe. Uzgred, kad vidim moje prijatelje iz Srbije uvek im kažem De si bre , desi brate , deste bre moji ljudi i tako dalje...

    • @teacherboko
      @teacherboko  Год назад +1

      Stvarno? Bukvalno kažete "hajde bre"?

    • @Drake5332
      @Drake5332 Год назад

      @@teacherboko jeste! 😀

  • @mekkuper6746
    @mekkuper6746 Год назад

    2:15 6:39
    Ajd' što sporije pričaš, razumem zbog čega, ali ovo je kriminalno akcentovanje. Inače, dobar video.

    • @teacherboko
      @teacherboko  Год назад

      Hvala!
      Da, i brzina i dikcija, odnosno izricanje reči su mi malo "veštački". Sigurno nije primer prirodnog govora, pogotovo ne za mene - ja sam iz Niša. 😃
      Ali trudim se da akcentujem školski, generalno na prvi slog ako je reč do tri sloga, drugi ako je reč duža. Ali naravno, ima i izuzetaka. I naravno, ponekad i pogrešim. Ali ovde ne čujem gde sam pogrešio.

    • @mekkuper6746
      @mekkuper6746 Год назад

      Drugu koji te sluša sam odmah rekao da si sa juga i da zanemari tvoje akcentovanje. Imam utisak da bolje izgovaraš engleske reči nego srpske. Mislim da bi trebalo da obratiš pažnju na izgovor, jer stranci imitiraju, a ako tebe budu imitirali, neće dobro proći. 😅
      No, da ublažim još jednom, video je informativan i sadržaj je koristan.