2 years ago I was in Metelkova and I saw a group of great women singing revolutionary songs. I think it was one day before 1st of May. I thought how great could be listening to them singing Grandola, but I was not courageous enough to ask them to sing it. Then I found this video... 25 de Abril, sempre!
I'm Portuguese, it's great listen this music sung by you. It's a very important music for Portugal because it was sung in the day that we had Freedom again. Thank you very much for sing this music.
The BEST Freedom PORTUGAL and the PORTUGUESE-CommonWealth with Brava-Nova-Bavaria-Celta-Celtici-Celtica-Lusitania Democracias-Atticas CommonWealth-Portuguesa com Nova-Bavaria-Brava-Celta-Celtici-Celtica-Lusitania com Atticas-Portuguesas de Atlas-Poseidon-ATLANTIDA com Brava-Bavaria-Brasilia-BRASIL de America Do Sul foi antes da Crise Systema da Unieo Europa-Dictadora, Quando PORTUGAL tenha os ``Escudos-Reals`` com o BRASIL de America do Sul e 1975 ate 1999 e ate 2003 quando os Ditadores da Uneio Europa pos Portugal na mais Grande Crise Economica na Historia Portuguesa. Abasho qo a Criminaledade da Unieo Europeia e para Assema com As Nossas Democracias CommonWealths com o Roberto Delgado sempre queria Com os ``Escudos-Reals com o Nosso-Nossa CommonWealth com os Nossos-Nossas Irmoes e Irmais in Brasilia-BRASIL Atticas Democracias de Portugal-Atlantida com a Brava-Nova-Bavaria Brasilia-BRASIL de America Do Sul Egual Trocos e Commercieos com ``Escudos-Reals com o Nosso-Nossa CommonWealth com ``Brava-Nova-Bavaria Atticas-Atlantidas com Brasilia-BRASIL de America Do Sul Brava-Brasilia-BRASIL com ``Escudos-Reals`` e Markados de Egualdade com Brasilia-BRASIL-Portuguesa. O FIM das Exploitatioes da Unieo Europeia-Ditadora que nao deja Portugal para Exportarre Productos Agriculturas e de Laites paros Markedos do Norte da Europa. A Unieo Europa Nao esta a dar Portugal Ganhos Economicos com o Brasilia-BRASIL pode dar os Portugueses com Trocos e Commercieos com Brava-Nova-Brasilia-BRASIL pode dar a Portugal e Portugueses com os ``Escudos-Reals Currencia-Deiros com Trocos e Commercieos Markedos com Brasilia-BRASIL e PORTUGAL sobre o Oceano Atlantico desde do Norte Atlantico ate o Sul Atlantico paros Markedoes de Portugal com Brasilia-BRASIL em America Do Sul!!!!!!!!!
Soy español, no recuerdo la primera vez que oí esta Canción, pero estoy seguro que sentí algo que pocas veces habrá sucedido, un sentimiento de pertenecer y sentir “ el lado bueno de la Historia” Desde ValenciaSpain para Portugal
Pues yo a mis 60 tacos cumpliditos, recuerdo ese día. No tiene mérito, soy gallega junto a la frontera. Si me marcó la cancion q duermo a mis nietas con ella, eso si, Le pongo un toque de nana. Espero q ellas algún día Le tengan a Portugal, por lo menos, la mitad d amor q yo.
Grândola, vila morena Terra da fraternidade O povo é quem mais ordena Dentro de ti, ó cidade Dentro de ti, ó cidade O povo é quem mais ordena Terra da fraternidade Grândola, vila morena Em cada esquina um amigo Em cada rosto igualdade Grândola, vila morena Terra da fraternidade Terra da fraternidade Grândola, vila morena Em cada rosto igualdade O povo é quem mais ordena À sombra duma azinheira Que já não sabia a idade Jurei ter por companheira Grândola a tua vontade Grândola a tua vontade Jurei ter por companheira À sombra duma azinheira Que já não sabia a idade Jorge Belo 🇵🇹
The song is in Portuguese, it's a Portuguese song from the April 25th '74 Revolution: A translation in english Grândola, brown town Land of fraternity It's the people who lead Inside you, oh city
Inside you, oh city It's the people who lead Land of fraternity Grândola, brown town
On each corner there's a friend In each face there's equality Grândola, swarthy town Land of fraternity
Land of fraternity Grândola, brown town In each face there's equality It is the people who lead
In the shadow of a holm oak Which no longer knew its age I swore as my companion, Grândola, your will
Grândola, your will I swore as my companion In the shadow of a holm oak Which no longer knew its age
São eslovenas, logo eslavas, mas não russas (só vi mulheres, mas pontualmente há homens a cantar com elas). Vi-as em Ljubljana a cantar várias canções revolucionárias de todo o mundo.
Sou natural de Grândola. Muito obrigado pela actuação que está uma maravilha com um português de fazer inveja.
E um ícone para todos os povos Grândola Vila Morena
I'm Portuguese, thank You for the beautiful Grândola. Obrigado!!!
2 years ago I was in Metelkova and I saw a group of great women singing revolutionary songs. I think it was one day before 1st of May. I thought how great could be listening to them singing Grandola, but I was not courageous enough to ask them to sing it. Then I found this video... 25 de Abril, sempre!
No soy portuguesa, pero siento una enorme emoción al saber que una canción tan bella simoliza un cambio tan hermoso en Portugal.
As a Portuguese, it's very humbling to see you perform this song. It touched me :)
I wish you all the best.
I make your words as mine…
Fantástico, Muito bem. 25 de Abril Sempre !
I'm Portuguese, it's great listen this music sung by you. It's a very important music for Portugal because it was sung in the day that we had Freedom again. Thank you very much for sing this music.
The BEST Freedom PORTUGAL and the PORTUGUESE-CommonWealth with Brava-Nova-Bavaria-Celta-Celtici-Celtica-Lusitania Democracias-Atticas CommonWealth-Portuguesa com Nova-Bavaria-Brava-Celta-Celtici-Celtica-Lusitania com Atticas-Portuguesas de Atlas-Poseidon-ATLANTIDA com Brava-Bavaria-Brasilia-BRASIL de America Do Sul foi antes da Crise Systema da Unieo Europa-Dictadora, Quando PORTUGAL tenha os ``Escudos-Reals`` com o BRASIL de America do Sul e 1975 ate 1999 e ate 2003 quando os Ditadores da Uneio Europa pos Portugal na mais Grande Crise Economica na Historia Portuguesa. Abasho qo a Criminaledade da Unieo Europeia e para Assema com As Nossas Democracias CommonWealths com o Roberto Delgado sempre queria Com os ``Escudos-Reals com o Nosso-Nossa CommonWealth com os Nossos-Nossas Irmoes e Irmais in Brasilia-BRASIL Atticas Democracias de Portugal-Atlantida com a Brava-Nova-Bavaria Brasilia-BRASIL de America Do Sul Egual Trocos e Commercieos com ``Escudos-Reals com o Nosso-Nossa CommonWealth com ``Brava-Nova-Bavaria Atticas-Atlantidas com Brasilia-BRASIL de America Do Sul Brava-Brasilia-BRASIL com ``Escudos-Reals`` e Markados de Egualdade com Brasilia-BRASIL-Portuguesa. O FIM das Exploitatioes da Unieo Europeia-Ditadora que nao deja Portugal para Exportarre Productos Agriculturas e de Laites paros Markedos do Norte da Europa. A Unieo Europa Nao esta a dar Portugal Ganhos Economicos com o Brasilia-BRASIL pode dar os Portugueses com Trocos e Commercieos com Brava-Nova-Brasilia-BRASIL pode dar a Portugal e Portugueses com os ``Escudos-Reals Currencia-Deiros com Trocos e Commercieos Markedos com Brasilia-BRASIL e PORTUGAL sobre o Oceano Atlantico desde do Norte Atlantico ate o Sul Atlantico paros Markedoes de Portugal com Brasilia-BRASIL em America Do Sul!!!!!!!!!
Thank you ladies! Love from Portugal... !!! I was a 14 year old kid when we had the revolution. God Bless you all!
Soy español, no recuerdo la primera vez que oí esta Canción, pero estoy seguro que sentí algo que pocas veces habrá sucedido, un sentimiento de pertenecer y sentir “ el lado bueno de la Historia” Desde ValenciaSpain para Portugal
Pues yo a mis 60 tacos cumpliditos, recuerdo ese día. No tiene mérito, soy gallega junto a la frontera. Si me marcó la cancion q duermo a mis nietas con ella, eso si, Le pongo un toque de nana. Espero q ellas algún día Le tengan a Portugal, por lo menos, la mitad d amor q yo.
Gracias irmano, abraco de Portugal
Beautiful song and beautiful singers . Also great pronunciation in Portuguese. Congratulations!
25 de Abril, sempre.
Thank you for the beautiful performance of this song, so important for Portugal and the democracy in Europe.
gosto imenso excelente, obrigado viva Portugal.
Amor e respeito do Brasil. Viva 25 de abril!
Lepo je slišati Slovenke, ki prepevajo to pesem. Koliko le-ta pomeni Portugalcem, je mogoče razbrati že iz tukajšnjih komentarjev!
Magnificent, Beautiful!!!! I wish someday see Kombat in person at Ljubliana. Congratulations from Brazil.
Amazing to see how far my beautiful Country has come, I am really moved by this tribute.
the whole world should have a Vila Morena.
Amazing and perfect portuguese.
Bela esta comunhão com o povo esloveno.Realmente liberdade quer dizer não haver fronteiras. É lindo! lindo!
As palavras se foram a emoção tem a palavra,Obrigado Eslovénia.
Maravillosa Canción Para La Libertad
This was very beautiful and touching. Thank you so much from a Portuguese girl.
Grândola, vila morena
Terra da fraternidade
O povo é quem mais ordena
Dentro de ti, ó cidade
Dentro de ti, ó cidade
O povo é quem mais ordena
Terra da fraternidade
Grândola, vila morena
Em cada esquina um amigo
Em cada rosto igualdade
Grândola, vila morena
Terra da fraternidade
Terra da fraternidade
Grândola, vila morena
Em cada rosto igualdade
O povo é quem mais ordena
À sombra duma azinheira
Que já não sabia a idade
Jurei ter por companheira
Grândola a tua vontade
Grândola a tua vontade
Jurei ter por companheira
À sombra duma azinheira
Que já não sabia a idade
Jorge Belo 🇵🇹
excelente vosso trabalho. like
Excellent!!!!!!!! 👏👏👏👏👏
viva sempre o Portugal !!!
WOW estou estupefacto!!! Abraços de Portugal 🇵🇹 com muito carinho 🥰!! Polónia 🇵🇱 e Portugal 🇵🇹
eles são eslovenos! :)
Really good, cheers from Portugal !
Emocionante, abraço fraterno
thanks from Portugal
lepa pjesma.Podrav i Argentina
Thank you with all my heart
Thank you Luksuz produkcija and the singers group
muito bem , uma boa musica além fronteiras
Obrigado ...thank you .
So Lovely
Beautiful, muito obrigado e bem haja
Bonito, muito bonito...
lovely!!
excelente!!!!
Prekrasno predivno prelijepa Boris Kavčić
wonderful. thank you
Wunderschön sehr gut Danke
Muito Obrigado.
The hearts of all humanity share the same dream and cry out in unison.
Bravo vraiment 👍
Bravo !
Desde o Brasil. Viva Portugal! Fora fascistas!
De França 👍 tambem viva Portugal 🇵🇹❤️. E 🇧🇷♥️.
Estou contigo, conterrâneo! Viva Portugal!
Divinal
Para matar saudades do Alentejo, escuto Luksuz Produkcija. Obrigadäo a este povo Polonês.
...a este povo Esloveno.
You are very unlikely to see a group of Polish singers with the hammer & sickle on their shirt...
beautiful
Eslovénia.
Localização
Hall of Grand Hotel UnionMiklosiceva 11000 Ljubljana, Slovenia
The song is in Portuguese, it's a Portuguese song from the April 25th '74 Revolution:
A translation in english
Grândola, brown town
Land of fraternity
It's the people who lead
Inside you, oh city
Inside you, oh city
It's the people who lead
Land of fraternity
Grândola, brown town
On each corner there's a friend
In each face there's equality
Grândola, swarthy town
Land of fraternity
Land of fraternity
Grândola, brown town
In each face there's equality
It is the people who lead
In the shadow of a holm oak
Which no longer knew its age
I swore as my companion,
Grândola, your will
Grândola, your will
I swore as my companion
In the shadow of a holm oak
Which no longer knew its age
Devem ser russos claro. Uma pronúncia impecável. Muito obrigado.
Devem ser esloveno, claro.
São eslovenas, logo eslavas, mas não russas (só vi mulheres, mas pontualmente há homens a cantar com elas).
Vi-as em Ljubljana a cantar várias canções revolucionárias de todo o mundo.
Eslovenia!!! Interessante!!
gr8
Alguém me pode confirmar se é um grupo coral da Eslovénia? Obg.
Brave
¿No va demasiado rápido?
I heard this song first time in la casa da papel
Tath t-shirt hurts me
CANTA MAIS.
stupendo....
NOP