Χειμερινοί Κολυμβητές - Το αίμα του Ροδιού | Official Audio Release

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 13 окт 2024
  • Subscribe: / @greek_songs
    Βρείτε το Χειμερινοί Κολυμβητές - Το αίμα του Ροδιού από τον δίσκο Η μαστοράντζα του Ερντεμπιλ στα:
    iTunes: apple.co/2zJkS6H
    Google Play: bit.ly/2B0mXgg
    RUclips Playlist: bit.ly/2RV4NlO
    Spotify: spoti.fi/2AYFnOj
    Deezer: bit.ly/2qIDD5U
    Ξεπερνώντας τα 50 χρόνια ελληνικής μουσικής ιστορίας, στο κανάλι Ελληνικό Τραγούδι βρίσκονται σημαντικές στιγμές του ελληνικού τραγουδιού από τα '60s έως και σήμερα, με συμπράξεις σπουδαίων τραγουδιστών, συνθετών και στιχουργών που άφησαν εποχή.
    Στο κανάλι Ελληνικό Τραγούδι θα βρείτε συγκεντρωμένο έναν από τους σπουδαιότερους και πιο πολυποίκιλους καταλόγους της ελληνικής μουσικής σκηνής.
    Χειμερινοί Κολυμβητές - Το αίμα του Ροδιού | Official Audio Release

Комментарии • 5

  • @10kyou
    @10kyou 5 лет назад +27

    Από το δίσκο Η Μαστοράντζα του Ερντεμπίλ που περιέχει "ιστορικά τραγούδια" γραμμένα από τον Ευάγγελο Ζάχο-Παπαζαχαρίου, στον οποίο ανήκουν και τα παρακάτω σχόλια. Το τραγούδι αναφέρεται σε ένα υπαρκτό πρόσωπο, τον Σαγιάτ Νοβά που έζησε τον 10 αι. Ο Σαγιάτ Νοβά ήταν ασίκης, δηλαδή περιπλανώμενος τραγουδιστής και μουσικός. Το 1985 προβλήθηκε η ταινία "Το αίμα του ροδιού" που ήταν βιογραφία του Σαγιάτ Νοβά.Την καταγωγή του διεκδικούν όλες οι φυλές του Καυκάσου. Περιόδευε σε πολλές περιοχές από τη Ρωσία και τον Καύκασο μέχρι τη Μικρά Ασία τραγουδώντας τον Έρωτα προς την Ανατολή και την αγάπη μεταξύ των λαών. Έγινε γνωστός κυρίως για τα "τετράγλωσσα λογοπαίγνιά" του. Η ιδέα των πολύγλωσσων τραγουδιών προέρχεται από ένα μουσικό και πολιτικό κίνημα που ξεκίνησε από τη Θεσσαλονίκη τον 17ο αι. και διαδόθηκε σε όλες τις χώρες της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας.

  • @ΑθανασιοςΜπουγανης-σ4ο

    ΥΠΟΚΛΙΝΟΜΑΙ.

  • @damibarou27
    @damibarou27 3 года назад +8

    Στου Καραμπάχ τα υψίπεδα καλπάζει
    ένας ασίκης της Ανατολής
    που άφησε το ροκάνι για το σάζι,
    Σαγιάτ Νοβά, ο αιώνιος σεβνταλής.
    Και λέει και τις χορδές γλυκά χτυπάει:
    Τι μου `κανες αγάπη μου, ξανά;
    Το αίμα του ροδιού με κυνηγάει
    κι όταν πονώ, στενάζουν τα βουνά!
    Κι ο Καύκασος τα ακούει και ρωτάει:
    Από πού είν’ ο ασίκης που περνά
    και που σε τόσες γλώσσες τραγουδάει,
    πέρσικα, αρμένικα, γεωργιανά;
    Από τον πύργο της Βαβέλ κρατάει,
    είπε το όρος Αραράτ, τον είδα,
    χωριό του ο έρωτας και τραγουδάει
    πως η αγάπη δεν έχει πατρίδα!
    Λιώσανε πια στον Καύκασο τα χιόνια
    κι είπανε στο Σαγιάτ το μυστικό τους
    και τώρα, πάνω από διακόσια χρόνια,
    όλες οι φάρες της Ανατολής το λεν δικό τους.

  • @dimitrisfot3685
    @dimitrisfot3685 5 лет назад +10

    Η αγάπη δεν έχει πατρίδα...

  • @theokliskanarelis2592
    @theokliskanarelis2592 Год назад +2

    Αχ βρέ Ζάχο.... αχ