Lyrics: English: And as you take that first step Upon a path that's all your own You see it all so clearly The best way to survive is all alone Open up your eyes See the world from where I stand Me, among the mighty You, caged at my command Open up your eyes And behold the faded light It's time to grow up and get wise Come now, little one, open up your eyes Spanish: Cuando des ese paso Y sea tuyo ese lugar Verás todo tan claro Podrás sobrevivir si sola estás Mira la verdad Mira el mundo en mi lugar Yo tengo el poder y Me quieres desafiar Mira la verdad Que tu luz vuelva a brillar Crece y madura, tiempo es ya Es la realidad, mira la verdad Mira la verdad Italian: Ma passo dopo passo Cammina e non fermarti mai Ti accorgerai ben presto Che anche sola te la caverai Guarda in faccia la realtà Chiudi con la fantasia Ora sei soltanto Un gioco in mano mia Guarda in faccia la realtà Apri gli occhi e vedrai Quale sia la dura verità Cresci anche tu, guarda la realtà Bulgarian: ??? Cantonese: ??? Czech: Až teprv tvůj krok první na cestě navěky tvé, směr ukáže ti jasně. Veř jen ten kdo jde sám svět uhrane. Oči otvíráš! Uč se brát svět jako já! V kleci na můj příkaz jsi zlobou zamčená. Oči otvíráš! Světlo kolem zkomírá! Už je čas vyrůst, zmoudřet pak no tak maličká, oči otvíráš! Proč v nich slzy máš? Portuguese (Portugal): E percebes com certeza Num caminho que é só teu Vês tudo com clareza Percebes que para sobreviver tens de ficar só Abre bem os olhos Vê o mundo tal como eu Entre os grandiosos E tu presa no que é meu Abre bem os olhos Desiste, da terra da fantasia Está na hora de cresceres e teres juizo Vá lá pequenina, abre bem os olhos Abre bem os olhos Portuguese (Brasil): E ao seguir em frente Em um caminho só seu De repente fica claro A solidão foi o caminho que escolheu Você deve olhar O mundo como deve ser Eu darei as ordens Você vai me obedecer Você deve olhar Veja o dia entristecer Chegou a hora de encarar Pra ver meu amor, você deve olhar! Você deve olhar Finnish: Kun polkuasi omaa Lähdet yksin astumaan Niin muita et sä kaipaa Sen tulet kyllä kohta huomaamaan Silmäs' avaa vaan Näet maailman paikaltain Vallanpitäjänä Sä seuraat käskyjäin Silmäs avaa vaan, Näen valon väistyvän On aika kasvaa, kypsyä Tule, pikkuinen, silmäs' avaa vaan Silmäs' avaa vaan Hungarian: S mikor az elsőt léped Az úton, mely csak a tiéd, Már rögtön tisztán látod, Hogy jobb, ha senki nem áll már melléd, Ideje, hogy láss A világod fentről néz Itt a hatalom vár, Mindig óv majd egy kéz! Ideje, hogy láss, Érezd a kihunyó fényt, Nőj fel és értsd meg, Minden más gyere kicsikém, Ideje, hogy láss! Ideje, hogy láss! Polish: Gdy zrobisz pierwsze kroki Gdy całkiem sama będziesz iść Zobaczysz w mgnieniu oka By przeżyć nie potrzebny ci jest nikt Niewzruszony świat Obojętnie patrzy w dal Nikt ci nie pomoże Więc sama sobie radź Niewzruszony świat Słońce gaśnie, nie ma gwiazd Pora dorosnąć, zwalczyć strach I poskromić ten niewzruszony świat Niewzruszony świat! Russin: И будет мысль простая Тебе всё более ясна, Что ты всего добьёшься, Лишь только если ты совсем одна. Открывай глаза! Посмотри на мир сверху вниз: Я смогла стать сильной, Прими и подчинись! Открывай глаза! С небом солнечным проснись! Пойми: наивной быть нельзя. Взрослей, малышка, открывай глаза! Oткрывай глаза! Swedish: När man tar första steget Utan någon som följer med Blir allting så självklart: Förlita sig på vänner är ingen idé Öppna ögonen Se på världen från mitt håll Du är fast i buren Och jag har all kontroll Öppna ögonen Det blir aldrig ljust igen Så bara inse sanningen Seså, lilla vän, öppna ögonen Öppna ögonen Thai (Taiwanese): เมื่อเจ้าได้ก้าวเดินในเส้นทาง ที่ดำเนินเพียงผู้เดียว บทเรียนคราวนี้คือคำตอบ ทางเดียวที่จะหยัดยืนต้องพึ่งตัวเอง เพียงเจ้าลองเปิดตา และมองโลกมาจากจุดข้ายืน ดูสิว่าช่างเกรียงไกร ผิดกับใครที่โดนกักขัง เพียงเจ้าลองเปิดตา เมื่อแสงนภาเลือนดับลับไป ตื่นจากความโง่งม นั้นง่ายดาย มองเข้าไปข้างใน, และเจ้าจะเข้าใจ สักวันเจ้าจะเข้าใจ Slovak: A keď potom kráčaš sama z hlavou stýčenou zistíš starú holú pravdu Vlk samotár má ten najbohatší lov Vlastnú hlavu máš a stále to nevidíš svetu vládnu silný a ti si mäkká ako pliš Vlastnú hlavu máš a raz to možno pochopíš nastal čas dospieť a zmúdrieť no tak maličká vlastnú hlavu máš Vlastnú hlavu máš Danish: Og når du så ta'r skridtet Ud op stien, der er din Så ser du ganske tyd'ligt Men overlever, når man er alen' Tid at vågne op Se min verden, hvor jeg står Jeg er blandt de mægtige Jeg knækked' dig i går Tid at vågne op Drop nu dit søde hyggeland Så bli' nu klogere, voks nu op Kom nu, lille ven, tid at vågne op Tid at vågne op! Icelandic: ??? Persian: ??? German: Machst du die ersten Schritte Dann soll dein eigener Weg es sein Und du siehst überdeutlich Am besten überlebt man ganz allein! Öffne deine Augen Schau wie ich die Welt dir an Ich bin hier allmächtig Du mir Untertan Öffne deine Augen Vorbei die süße Fantasie Werd' groß und weise, bau darauf Du hast keine Wahl, mach die Augen auf Mach die Augen auf! Dutch: Je slaat een nieuwe weg in Na wat er jou is aangedaan Ineens weet je het zeker Je kunt alleen maar van jezelf op aan Zie het zoals ik De wereld is veel minder mooi Ik hoor bij de sterksten En jij zit in een kooi Zie het zoals ik Luister goed naar mijn blijdoor Open je ogen Werp een blik Wees toch niet zo blind Zie het zoals ik Zie het zoals ik! Norwegian: Når du tar føste steger Og har kutten alle bånd, Så er det lett å se det Du overlever best på egen hånd Bare prøv å se Se på verden som den er Nå er jeg ved makten Og jeg bestemmer her Bare prøv å se Du kan se hvor mørkt det er Du må bli voksen og bli klok Du kan, lille venn, Hvis du bare se Hvis du bare se French (Canadian (Quebec)) And quand tu prends, ce chemin... Qui semble fait seulement pour toi... Tout devient clair, et tu vois Que pour survivre c'est chacun pour soi! Ouvre un peu les yeux! Vois ce monde qui m'appartient! Je suis forte et je tient... Ta vie entre mes mains! Ouvre un peu les yeux! Et contemple ton destin! T'es plus une enfant, reveille toiù Allez petite chose... Ouvre un peu les yeux! French (France): C'est le premier pas qui compte Sur le sentier de la solitude Et tu réalises très vite Que ta force découle de cette attitude À présent tu vois Vois le monde par mes yeux C'est bien moi le maître De toi j'fais c'que je veux À présent tu vois Tout le monde est à mes pieds C'est l'heure de grandir T'as plus le choix Allons ma petite À présent tu vois À présent tu vois !
Multi-Language Galaxy Dutch: Je slaat een nieuwe weg in Na wat er jou is aangedaan Ineens weet je het zeker Je kunt alleen maar van jezelf op aan Zie het zoals ik De wereld is veel minder mooi Ik hoor bij de sterksten En jij zit in een kooi Zie het zoals ik Luister goed naar mijn blijdoor Open je ogen Werp een blik Wees toch niet zo blind Zie het zoals ik Zie het zoals ik!
I'm aware there are a language or two missing. There's always one that gets overlooked. If ya'll want a link to the missing versions that are available, they'll be under this comment. Favorites: - Slovak - Hungarian - English - French Languages Included (In Order Of Appearance): - English Игорь Пастухов Игорь Пастухов 6 hours ago Lyrics: English: And as you take that first step Upon a path that's all your own You see it all so clearly :he best way to survive is all alone Open up your eyes See the world from where I stand Me, among the mighty You, caged at my command Open up your eyes And behold the faded light It's time to grow up and get wise Come now, little one, open up your eyes - Latin Spanish Cuando des ese paso Y sea tuyo ese lugar Verás todo tan claro Podrás sobrevivir si sola estás Mira la verdad Mira el mundo en mi lugar Yo tengo el poder y Me quieres desafiar Mira la verdad Que tu luz vuelva a brillar Crece y madura, tiempo es ya Es la realidad, mira la verdad Mira la verdad - Italian Ma passo dopo passo Cammina e non fermarti mai Ti accorgerai ben presto Che anche sola te la caverai Guarda in faccia la realtà Chiudi con la fantasia Ora sei soltanto Un gioco in mano mia Guarda in faccia la realtà Apri gli occhi e capirai Quale sia la dura verità Cresci anche tu, guarda la realtà - Bulgarian - Cantonese - Czech Až teprv tvůj krok první na cestě navěky tvé, směr ukáže ti jasně. Veř jen ten kdo jde sám svět uhrane. Oči otvíráš! Uč se brát svět jako já! V kleci na můj příkaz jsi zlobou zamčená. Oči otvíráš! Světlo kolem zkomírá! Už je čas vyrůst, zmoudřet pak no tak maličká, oči otvíráš! Proč v nich slzy máš? - European Portuguese E percebes com certeza Num caminho que é só teu Vês tudo com clareza Percebes que para sobreviver tens de ficar só Abre bem os olhos Vê o mundo tal como eu Entre os grandiosos E tu presa no que é meu Abre bem os olhos Desiste, da terra da fantasia Está na hora de cresceres e teres juizo Vá lá pequenina, abre bem os olhos Abre bem os olhos - Brazilian Portuguese E ao seguir em frente Em um caminho só seu De repente fica claro A solidão foi o caminho que escolheu Você deve olhar O mundo como deve ser Eu darei as ordens Você vai me obedecer Você deve olhar Veja o dia entristecer Chegou a hora de encarar Pra ver meu amor, você deve olhar! Você deve olhar - Finnish Kun polkuasi omaa Lähdet yksin astumaan Niin muita et sä kaipaa Sen tulet kyllä kohta huomaamaan Silmäs' avaa vaan Näet maailman paikaltain Vallanpitäjänä Sä seuraat käskyjäin Silmäs avaa vaan, Näen valon väistyvän On aika kasvaa, kypsyä Tule, pikkuinen, silmäs' avaa vaan Silmäs' avaa vaan - Hungarian S mikor az elsőt léped Az úton, mely csak a tiéd, Már rögtön tisztán látod, Hogy jobb, ha senki nem áll már melléd, Ideje, hogy láss A világod fentről néz Itt a hatalom vár, Mindig óv majd egy kéz! Ideje, hogy láss, Érezd a kihunyó fényt, Nőj fel és értsd meg, Minden más gyere kicsikém, Ideje, hogy láss! Ideje, hogy láss! - Polish Gdy zrobisz pierwsze kroki Gdy całkiem sama będziesz iść Zobaczysz w mgnieniu oka By przeżyć nie potrzebny ci jest nikt Niewzruszony świat Obojętnie patrzy w dal Nikt ci nie pomoże Więc sama sobie radź Niewzruszony świat Słońce gaśnie, nie ma gwiazd Pora dorosnąć, zwalczyć strach I poskromić ten niewzruszony świat Niewzruszony świat! - Russian И будет мысль простая Тебе всё более ясна, Что ты всего добьёшься, Лишь только если ты совсем одна. Открывай глаза! Посмотри на мир сверху вниз: Я смогла стать сильной, Прими и подчинись! Открывай глаза! С небом солнечным проснись! Пойми: наивной быть нельзя. Взрослей, малышка, открывай глаза! Oткрывай глаза! - Swedish När man tar första steget Utan någon som följer med Blir allting så självklart: Förlita sig på vänner är ingen idé Öppna ögonen Se på världen från mitt håll Du är fast i buren Och jag har all kontroll Öppna ögonen Det blir aldrig ljust igen Så bara inse sanningen Seså, lilla vän, öppna ögonen Öppna ögonen - Taiwanese เมื่อเจ้าได้ก้าวเดินในเส้นทาง ที่ดำเนินเพียงผู้เดียว บทเรียนคราวนี้คือคำตอบ ทางเดียวที่จะหยัดยืนต้องพึ่งตัวเอง เพียงเจ้าลองเปิดตา และมองโลกมาจากจุดข้ายืน ดูสิว่าช่างเกรียงไกร ผิดกับใครที่โดนกักขัง เพียงเจ้าลองเปิดตา เมื่อแสงนภาเลือนดับลับไป ตื่นจากความโง่งม นั้นง่ายดาย มองเข้าไปข้างใน, และเจ้าจะเข้าใจ สักวันเจ้าจะเข้าใจ - Slovak A keď potom kráčaš sama z hlavou stýčenou zistíš starú holú pravdu Vlk samotár má ten najbohatší lov Vlastnú hlavu máš a stále to nevidíš svetu vládnu silný a ti si mäkká ako pliš Vlastnú hlavu máš a raz to možno pochopíš nastal čas dospieť a zmúdrieť no tak maličká vlastnú hlavu máš Vlastnú hlavu máš - Danish Og når du så ta'r skridtet Ud op stien, der er din Så ser du ganske tyd'ligt Men overlever, når man er alen' Tid at vågne op Se min verden, hvor jeg står Jeg er blandt de mægtige Jeg knækked' dig i går Tid at vågne op Drop nu dit søde hyggeland Så bli' nu klogere, voks nu op Kom nu, lille ven, tid at vågne op Tid at vågne op! - Icelandic - Persian - German Machst du die ersten Schritte Dann soll dein eigener Weg es sein Und du siehst überdeutlich Am besten überlebt man ganz allein! Öffne deine Augen Schau wie ich die Welt dir an Ich bin hier allmächtig Du mir Untertan Öffne deine Augen Vorbei die süße Fantasie Werd' groß und weise, bau darauf Du hast keine Wahl, mach die Augen auf Mach die Augen auf! - Dutch - Norwegian - Canadian French And quand tu prends, ce chemin... Qui semble fait seulement pour toi... Tout devient clair, et tu vois Que pour survivre c'est chacun pour soi! Ouvre un peu les yeux! Vois ce monde qui m'appartient! Je suis forte et je tient... Ta vie entre mes mains! Ouvre un peu les yeux! Et contemple ton destin! T'es plus une enfant, reveille toiù Allez petite chose... Ouvre un peu les yeux! - French C'est le premier pas qui compte Sur le sentier de la solitude Et tu réalises très vite Que ta force découle de cette attitude À présent tu vois Vois le monde par mes yeux C'est bien moi le maître De toi j'fais c'que je veux À présent tu vois Tout le monde est à mes pieds C'est l'heure de grandir T'as plus le choix Allons ma petite À présent tu vois À présent tu vois !
Lyrics:
English:
And as you take that first step
Upon a path that's all your own
You see it all so clearly
The best way to survive is all alone
Open up your eyes
See the world from where I stand
Me, among the mighty
You, caged at my command
Open up your eyes
And behold the faded light
It's time to grow up and get wise
Come now, little one, open up your eyes
Spanish:
Cuando des ese paso
Y sea tuyo ese lugar
Verás todo tan claro
Podrás sobrevivir si sola estás
Mira la verdad
Mira el mundo en mi lugar
Yo tengo el poder y
Me quieres desafiar
Mira la verdad
Que tu luz vuelva a brillar
Crece y madura, tiempo es ya
Es la realidad, mira la verdad
Mira la verdad
Italian:
Ma passo dopo passo
Cammina e non fermarti mai
Ti accorgerai ben presto
Che anche sola te la caverai
Guarda in faccia la realtà
Chiudi con la fantasia
Ora sei soltanto
Un gioco in mano mia
Guarda in faccia la realtà
Apri gli occhi e vedrai
Quale sia la dura verità
Cresci anche tu, guarda la realtà
Bulgarian:
???
Cantonese:
???
Czech:
Až teprv tvůj krok první
na cestě navěky tvé,
směr ukáže ti jasně.
Veř jen ten kdo jde sám svět uhrane.
Oči otvíráš!
Uč se brát svět jako já!
V kleci na můj příkaz
jsi zlobou zamčená.
Oči otvíráš!
Světlo kolem zkomírá!
Už je čas vyrůst, zmoudřet pak
no tak maličká, oči otvíráš!
Proč v nich slzy máš?
Portuguese (Portugal):
E percebes com certeza
Num caminho que é só teu
Vês tudo com clareza
Percebes que para sobreviver tens de ficar só
Abre bem os olhos
Vê o mundo tal como eu
Entre os grandiosos
E tu presa no que é meu
Abre bem os olhos
Desiste, da terra da fantasia
Está na hora de cresceres e teres juizo
Vá lá pequenina, abre bem os olhos
Abre bem os olhos
Portuguese (Brasil):
E ao seguir em frente
Em um caminho só seu
De repente fica claro
A solidão foi o caminho que escolheu
Você deve olhar
O mundo como deve ser
Eu darei as ordens
Você vai me obedecer
Você deve olhar
Veja o dia entristecer
Chegou a hora de encarar
Pra ver meu amor, você deve olhar!
Você deve olhar
Finnish:
Kun polkuasi omaa
Lähdet yksin astumaan
Niin muita et sä kaipaa
Sen tulet kyllä kohta huomaamaan
Silmäs' avaa vaan
Näet maailman paikaltain
Vallanpitäjänä
Sä seuraat käskyjäin
Silmäs avaa vaan,
Näen valon väistyvän
On aika kasvaa, kypsyä
Tule, pikkuinen, silmäs' avaa vaan
Silmäs' avaa vaan
Hungarian:
S mikor az elsőt léped
Az úton, mely csak a tiéd,
Már rögtön tisztán látod,
Hogy jobb, ha senki nem áll már melléd,
Ideje, hogy láss
A világod fentről néz
Itt a hatalom vár,
Mindig óv majd egy kéz!
Ideje, hogy láss,
Érezd a kihunyó fényt,
Nőj fel és értsd meg,
Minden más gyere kicsikém, Ideje, hogy láss!
Ideje, hogy láss!
Polish:
Gdy zrobisz pierwsze kroki
Gdy całkiem sama będziesz iść
Zobaczysz w mgnieniu oka
By przeżyć nie potrzebny ci jest nikt
Niewzruszony świat
Obojętnie patrzy w dal
Nikt ci nie pomoże
Więc sama sobie radź
Niewzruszony świat
Słońce gaśnie, nie ma gwiazd
Pora dorosnąć, zwalczyć strach
I poskromić ten niewzruszony świat
Niewzruszony świat!
Russin:
И будет мысль простая
Тебе всё более ясна,
Что ты всего добьёшься,
Лишь только если ты совсем одна.
Открывай глаза!
Посмотри на мир сверху вниз:
Я смогла стать сильной,
Прими и подчинись!
Открывай глаза!
С небом солнечным проснись!
Пойми: наивной быть нельзя.
Взрослей, малышка, открывай глаза!
Oткрывай глаза!
Swedish:
När man tar första steget
Utan någon som följer med
Blir allting så självklart:
Förlita sig på vänner är ingen idé
Öppna ögonen
Se på världen från mitt håll
Du är fast i buren
Och jag har all kontroll
Öppna ögonen
Det blir aldrig ljust igen
Så bara inse sanningen
Seså, lilla vän, öppna ögonen
Öppna ögonen
Thai (Taiwanese):
เมื่อเจ้าได้ก้าวเดินในเส้นทาง
ที่ดำเนินเพียงผู้เดียว
บทเรียนคราวนี้คือคำตอบ
ทางเดียวที่จะหยัดยืนต้องพึ่งตัวเอง
เพียงเจ้าลองเปิดตา
และมองโลกมาจากจุดข้ายืน
ดูสิว่าช่างเกรียงไกร
ผิดกับใครที่โดนกักขัง
เพียงเจ้าลองเปิดตา
เมื่อแสงนภาเลือนดับลับไป
ตื่นจากความโง่งม นั้นง่ายดาย
มองเข้าไปข้างใน, และเจ้าจะเข้าใจ
สักวันเจ้าจะเข้าใจ
Slovak:
A keď potom kráčaš sama
z hlavou stýčenou
zistíš starú holú pravdu
Vlk samotár má ten najbohatší lov
Vlastnú hlavu máš
a stále to nevidíš
svetu vládnu silný
a ti si mäkká ako pliš
Vlastnú hlavu máš
a raz to možno pochopíš
nastal čas dospieť a zmúdrieť
no tak maličká vlastnú hlavu máš
Vlastnú hlavu máš
Danish:
Og når du så ta'r skridtet
Ud op stien, der er din
Så ser du ganske tyd'ligt
Men overlever, når man er alen'
Tid at vågne op
Se min verden, hvor jeg står
Jeg er blandt de mægtige
Jeg knækked' dig i går
Tid at vågne op
Drop nu dit søde hyggeland
Så bli' nu klogere, voks nu op
Kom nu, lille ven, tid at vågne op
Tid at vågne op!
Icelandic:
???
Persian:
???
German:
Machst du die ersten Schritte
Dann soll dein eigener Weg es sein
Und du siehst überdeutlich
Am besten überlebt man ganz allein!
Öffne deine Augen
Schau wie ich die Welt dir an
Ich bin hier allmächtig
Du mir Untertan
Öffne deine Augen
Vorbei die süße Fantasie
Werd' groß und weise, bau darauf
Du hast keine Wahl, mach die Augen auf
Mach die Augen auf!
Dutch:
Je slaat een nieuwe weg in
Na wat er jou is aangedaan
Ineens weet je het zeker
Je kunt alleen maar van jezelf op aan
Zie het zoals ik
De wereld is veel minder mooi
Ik hoor bij de sterksten
En jij zit in een kooi
Zie het zoals ik
Luister goed naar mijn blijdoor
Open je ogen
Werp een blik
Wees toch niet zo blind
Zie het zoals ik
Zie het zoals ik!
Norwegian:
Når du tar føste steger
Og har kutten alle bånd,
Så er det lett å se det
Du overlever best på egen hånd
Bare prøv å se
Se på verden som den er
Nå er jeg ved makten
Og jeg bestemmer her
Bare prøv å se
Du kan se hvor mørkt det er
Du må bli voksen og bli klok
Du kan, lille venn, Hvis du bare se
Hvis du bare se
French (Canadian (Quebec))
And quand tu prends, ce chemin...
Qui semble fait seulement pour toi...
Tout devient clair, et tu vois
Que pour survivre c'est chacun pour soi!
Ouvre un peu les yeux!
Vois ce monde qui m'appartient!
Je suis forte et je tient...
Ta vie entre mes mains!
Ouvre un peu les yeux!
Et contemple ton destin!
T'es plus une enfant, reveille toiù
Allez petite chose...
Ouvre un peu les yeux!
French (France):
C'est le premier pas qui compte
Sur le sentier de la solitude
Et tu réalises très vite
Que ta force découle de cette attitude
À présent tu vois
Vois le monde par mes yeux
C'est bien moi le maître
De toi j'fais c'que je veux
À présent tu vois
Tout le monde est à mes pieds
C'est l'heure de grandir
T'as plus le choix
Allons ma petite À présent tu vois
À présent tu vois !
Thank you very much! I'll add these to the description.
Multi-Language Galaxy
Dutch:
Je slaat een nieuwe weg in
Na wat er jou is aangedaan
Ineens weet je het zeker
Je kunt alleen maar van jezelf op aan
Zie het zoals ik
De wereld is veel minder mooi
Ik hoor bij de sterksten
En jij zit in een kooi
Zie het zoals ik
Luister goed naar mijn blijdoor
Open je ogen
Werp een blik
Wees toch niet zo blind
Zie het zoals ik
Zie het zoals ik!
Thank you!
Игорь Пастухов oi amigo 🇧🇷 Russo
Oi amigo 🇷🇺 Portugues
I can't help seeing the characters from Hetalia singing this together.
Omg didn’t expect that from Italian soo gooodd
"Você deve olhar"🇧🇷💙💚💛
I'm aware there are a language or two missing. There's always one that gets overlooked. If ya'll want a link to the missing versions that are available, they'll be under this comment.
Favorites:
- Slovak
- Hungarian
- English
- French
Languages Included (In Order Of Appearance):
- English
Игорь Пастухов
Игорь Пастухов
6 hours ago
Lyrics:
English:
And as you take that first step
Upon a path that's all your own
You see it all so clearly
:he best way to survive is all alone
Open up your eyes
See the world from where I stand
Me, among the mighty
You, caged at my command
Open up your eyes
And behold the faded light
It's time to grow up and get wise
Come now, little one, open up your eyes
- Latin Spanish
Cuando des ese paso
Y sea tuyo ese lugar
Verás todo tan claro
Podrás sobrevivir si sola estás
Mira la verdad
Mira el mundo en mi lugar
Yo tengo el poder y
Me quieres desafiar
Mira la verdad
Que tu luz vuelva a brillar
Crece y madura, tiempo es ya
Es la realidad, mira la verdad
Mira la verdad
- Italian
Ma passo dopo passo
Cammina e non fermarti mai
Ti accorgerai ben presto
Che anche sola te la caverai
Guarda in faccia la realtà
Chiudi con la fantasia
Ora sei soltanto
Un gioco in mano mia
Guarda in faccia la realtà
Apri gli occhi e capirai
Quale sia la dura verità
Cresci anche tu, guarda la realtà
- Bulgarian
- Cantonese
- Czech
Až teprv tvůj krok první
na cestě navěky tvé,
směr ukáže ti jasně.
Veř jen ten kdo jde sám svět uhrane.
Oči otvíráš!
Uč se brát svět jako já!
V kleci na můj příkaz jsi zlobou zamčená.
Oči otvíráš!
Světlo kolem zkomírá!
Už je čas vyrůst, zmoudřet pak no tak maličká, oči otvíráš!
Proč v nich slzy máš?
- European Portuguese
E percebes com certeza
Num caminho que é só teu
Vês tudo com clareza
Percebes que para sobreviver tens de ficar só
Abre bem os olhos
Vê o mundo tal como eu
Entre os grandiosos
E tu presa no que é meu
Abre bem os olhos
Desiste, da terra da fantasia
Está na hora de cresceres e teres juizo
Vá lá pequenina, abre bem os olhos
Abre bem os olhos
- Brazilian Portuguese
E ao seguir em frente
Em um caminho só seu
De repente fica claro
A solidão foi o caminho que escolheu
Você deve olhar
O mundo como deve ser
Eu darei as ordens
Você vai me obedecer
Você deve olhar
Veja o dia entristecer
Chegou a hora de encarar
Pra ver meu amor, você deve olhar!
Você deve olhar
- Finnish
Kun polkuasi omaa
Lähdet yksin astumaan
Niin muita et sä kaipaa
Sen tulet kyllä kohta huomaamaan
Silmäs' avaa vaan
Näet maailman paikaltain
Vallanpitäjänä
Sä seuraat käskyjäin
Silmäs avaa vaan,
Näen valon väistyvän
On aika kasvaa, kypsyä
Tule, pikkuinen, silmäs' avaa vaan
Silmäs' avaa vaan
- Hungarian
S mikor az elsőt léped
Az úton, mely csak a tiéd,
Már rögtön tisztán látod,
Hogy jobb, ha senki nem áll már melléd,
Ideje, hogy láss
A világod fentről néz Itt a hatalom vár,
Mindig óv majd egy kéz! Ideje, hogy láss,
Érezd a kihunyó fényt,
Nőj fel és értsd meg,
Minden más gyere kicsikém, Ideje, hogy láss! Ideje, hogy láss!
- Polish
Gdy zrobisz pierwsze kroki
Gdy całkiem sama będziesz iść
Zobaczysz w mgnieniu oka
By przeżyć nie potrzebny ci jest nikt
Niewzruszony świat
Obojętnie patrzy w dal
Nikt ci nie pomoże
Więc sama sobie radź
Niewzruszony świat
Słońce gaśnie, nie ma gwiazd
Pora dorosnąć, zwalczyć strach I poskromić ten niewzruszony świat
Niewzruszony świat!
- Russian
И будет мысль простая
Тебе всё более ясна,
Что ты всего добьёшься,
Лишь только если ты совсем одна.
Открывай глаза!
Посмотри на мир сверху вниз:
Я смогла стать сильной,
Прими и подчинись!
Открывай глаза!
С небом солнечным проснись!
Пойми: наивной быть нельзя.
Взрослей, малышка, открывай глаза!
Oткрывай глаза!
- Swedish
När man tar första steget
Utan någon som följer med
Blir allting så självklart:
Förlita sig på vänner är ingen idé
Öppna ögonen
Se på världen från mitt håll
Du är fast i buren
Och jag har all kontroll
Öppna ögonen
Det blir aldrig ljust igen
Så bara inse sanningen
Seså, lilla vän, öppna ögonen
Öppna ögonen
- Taiwanese
เมื่อเจ้าได้ก้าวเดินในเส้นทาง
ที่ดำเนินเพียงผู้เดียว
บทเรียนคราวนี้คือคำตอบ
ทางเดียวที่จะหยัดยืนต้องพึ่งตัวเอง
เพียงเจ้าลองเปิดตา
และมองโลกมาจากจุดข้ายืน
ดูสิว่าช่างเกรียงไกร
ผิดกับใครที่โดนกักขัง
เพียงเจ้าลองเปิดตา
เมื่อแสงนภาเลือนดับลับไป
ตื่นจากความโง่งม นั้นง่ายดาย
มองเข้าไปข้างใน, และเจ้าจะเข้าใจ
สักวันเจ้าจะเข้าใจ
- Slovak
A keď potom kráčaš sama z hlavou stýčenou zistíš starú holú pravdu
Vlk samotár má ten najbohatší lov
Vlastnú hlavu máš
a stále to nevidíš svetu vládnu silný a ti si mäkká ako pliš
Vlastnú hlavu máš
a raz to možno pochopíš nastal čas dospieť a zmúdrieť no tak maličká vlastnú hlavu máš
Vlastnú hlavu máš
- Danish
Og når du så ta'r skridtet
Ud op stien, der er din
Så ser du ganske tyd'ligt
Men overlever, når man er alen'
Tid at vågne op
Se min verden, hvor jeg står
Jeg er blandt de mægtige
Jeg knækked' dig i går
Tid at vågne op
Drop nu dit søde hyggeland
Så bli' nu klogere, voks nu op Kom nu, lille ven, tid at vågne op Tid at vågne op!
- Icelandic
- Persian
- German
Machst du die ersten
Schritte
Dann soll dein eigener
Weg es sein
Und du siehst überdeutlich
Am besten überlebt man ganz allein!
Öffne deine
Augen Schau wie ich die Welt dir an Ich bin hier allmächtig
Du mir Untertan Öffne deine
Augen Vorbei die süße
Fantasie Werd' groß und weise, bau darauf
Du hast keine Wahl, mach die
Augen auf Mach die
Augen auf!
- Dutch
- Norwegian
- Canadian French
And quand tu prends, ce chemin...
Qui semble fait seulement pour toi...
Tout devient clair, et tu vois
Que pour survivre c'est chacun pour soi!
Ouvre un peu les yeux!
Vois ce monde qui m'appartient!
Je suis forte et je tient...
Ta vie entre mes mains!
Ouvre un peu les yeux!
Et contemple ton destin!
T'es plus une enfant, reveille toiù Allez petite chose...
Ouvre un peu les yeux!
- French
C'est le premier pas qui compte
Sur le sentier de la solitude
Et tu réalises très vite
Que ta force découle de cette attitude
À présent tu vois
Vois le monde par mes yeux
C'est bien moi le maître
De toi j'fais c'que je veux
À présent tu vois
Tout le monde est à mes pieds
C'est l'heure de grandir
T'as plus le choix
Allons ma petite
À présent tu vois
À présent tu vois !
Cantonese, Hungarian and Czech omg
Brazilian Portuguese
18:28 hallucination auditive pour francophones...
Čeští dabéři jsou machři 🇨🇿✌️
English: 9.5/10
Latino: 8/10
Italian: 9.5/10
Bulgarian: 9/10
Cantonese: 8.5/10
Czech: 8.5/10
European portuguese: 7.8/10
Brazilian portuguese: 7.8/10
Finnish: 9/10
Hungarian: 8.2/10
Polish: 9.2/10
Russian: 9/10
Swedish: 9/10
Taiwanese: 8/10
Slovak: 9.2/10
Danish: 8.6/10
Icelandic: 9/10
Persian: 8/10
German: 9.3/10
Dutch: 9/10
Norwegian: 9/10
Canadian French: 9/10
French: 8.8/10
English 8 / 10 canadien french 9 / 10 french 10 / 10 im french
What's New, Scooby-Doo?
School Songs English!
A Scooby-Doo Halloween
[Multilanguage]
1. English
2. Spanish (Latin America)
3. Italian
4. Bulgarian
5. Cantonese
6. Czech
7. European Portuguese
8. Brazilian Portuguese
9. Finnish
10. Hungarian
11. Polish
12. Russian
13. Swedish
14. Taiwanese
15. Slovak
16. Danish
17. Icelandic
18. Persian
19. German
20. Dutch
21. Norwegian
22. Canadian French
23. French
not Taiwanese!!
that Thai;-;
holy shit the Polish
the polish manages to get in time with the music AND sound more angrier than the English one
Definitely one of my favorites