makbal junusov - altaydın arjagından kelgen aru

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 12 ноя 2024

Комментарии • 6

  • @74n3r
    @74n3r 10 лет назад +2

    Қимайтын жан екенсің жат ұяға
    Қарғам-ау, кез келдің-ау қапияда, шіркін
    Мөп-мөлдір жанарың-ай
    Жаз дидар жамалың-ай
    Қалдым-ау тіл қата алмай, қарағым-ай
    Қасыңа бара алмадым
    Сездің бе жан арманым
    Еріксіз, қалқам саған ән арнадым
    Сүйсіндім сымбатыңа, қабағыңа
    Ұқсаттым асқар Алтай маралына, шіркін
    Мөп-мөлдір жанарың-ай
    Жаз дидар жамалың-ай
    Қалдым-ау тіл қата алмай, қарағым-ай
    Қасыңа бара алмадым
    Сездің бе жан арманым
    Еріксіз, қалқам саған ән арнадым
    Алтайдың ар жағынан келегн ару
    Жарқ етіп қарағаның емге дәру, шіркін
    Мөп-мөлдір жанарың-ай
    Жаз дидар жамалың-ай
    Қалдым-ау тіл қата алмай, қарағым-ай
    Қасыңа бара алмадым
    Сездің бе жан арманым
    Еріксіз, қалқам саған ән арнадым
    Баянды болсын сенің құшар бағың
    Қолыңды қош айтысып қыса алмадым, шіркін
    Мөп-мөлдір жанарың-ай
    Жаз дидар жамалың-ай
    Қалдым-ау тіл қата алмай, қарағым-ай
    Қасыңа бара алмадым
    Сездің бе жан арманым
    Еріксіз, қалқам саған ән арнадым
    Мөп-мөлдір жанарың-ай
    Жаз дидар жамалың-ай
    Қалдым-ау тіл қата алмай, қарағым-ай
    Қасыңа бара алмадым
    Сездің бе жан арманым
    Еріксіз, қалқам саған ән арнадым

  • @rozturko
    @rozturko 10 лет назад

    Çok güzel Teşekkürler

  • @omerfaruknazl2611
    @omerfaruknazl2611 3 года назад

    Bu şarkının hikayesi doğrumu Uygur biz kızın kazakistana Çinli iş adamları ile tercümanlık için geldiği hikaye

  • @OnOff538
    @OnOff538 11 лет назад

    müthiş..

  • @keremtolgahanballi
    @keremtolgahanballi 9 лет назад +2

    Kˌimaytyn zhan yekensíң zhat ұyaġa
    Kˌarġam-au, kez keldíң-au kˌapiyada, shírkín
    Mөp-mөldír zhanaryң-ay
    Zhaz didar zhamalyң-ay
    Kˌaldym-au tíl kˌata almay, kˌaraġym-ay
    Kˌasyңa bara almadym
    Sezdíң be zhan armanym
    Yeríksíz, kˌalkˌam saġan ən arnadym
    Sүysíndím symbatyңa, kˌabaġyңa
    Ұkˌsattym askˌar Altay maralyna, shírkín
    Mөp-mөldír zhanaryң-ay
    Zhaz didar zhamalyң-ay
    Kˌaldym-au tíl kˌata almay, kˌaraġym-ay
    Kˌasyңa bara almadym
    Sezdíң be zhan armanym
    Yeríksíz, kˌalkˌam saġan ən arnadym
    Altaydyң ar zhaġynan kelegn aru
    Zharkˌ yetíp kˌaraġanyң yemge dəru, shírkín
    Mөp-mөldír zhanaryң-ay
    Zhaz didar zhamalyң-ay
    Kˌaldym-au tíl kˌata almay, kˌaraġym-ay
    Kˌasyңa bara almadym
    Sezdíң be zhan armanym
    Yeríksíz, kˌalkˌam saġan ən arnadym
    Bayandy bolsyn seníң kˌұshar baġyң
    Kˌolyңdy kˌosh aytysyp kˌysa almadym, shírkín
    Mөp-mөldír zhanaryң-ay
    Zhaz didar zhamalyң-ay
    Kˌaldym-au tíl kˌata almay, kˌaraġym-ay
    Kˌasyңa bara almadym
    Sezdíң be zhan armanym
    Yeríksíz, kˌalkˌam saġan ən arnadym
    Mөp-mөldír zhanaryң-ay
    Zhaz didar zhamalyң-ay
    Kˌaldym-au tíl kˌata almay, kˌaraġym-ay
    Kˌasyңa bara almadym
    Sezdíң be zhan armanym
    Yeríksíz, kˌalkˌam saġan ən arnadym