I already understand when to use à, dans and en...but I was wondering which is à or en that use with masculine cities and town. Merci beaucoup, tu es le meilleur!
ca fait longtemps que je regards tes videos et je dois dire que dans chaque video, toujours tu expliques tres bien le sujet propose. Merci infiniment pour aider a tout les debutants et apprenants de francais
Hi, Pascal! So, when we speak about feminine countries, can it be understood that the article "la" is somehow hidden inside the preposition "en", or is it better to say that "la" is omitted? Thanks!
+Learn French with Pascal Thus, if in "au Portugal", and similar, "au" is contraction of "à" and "le", how do we explain the absence of the article "la" in the phrases like "en France" ? Thanks!
+Michael Jannes Thank you, Michael. The rule is clear: however, an experienced advanced student would not be able to merely learn it and just use it without thinking it over first, without understanding the reason why it is so, i.e. the etymology of the phenomenon.
Thank you for this lesson I really needed it. and as for "En" Can I say " je ne veux en parle pas" as a translation of " I don't want to speak about it" ?
I need to study geography first before I can master this!
Best French videos on RUclips.
Merci beaucoup! Your lessons are extremely useful for beginners of learning French. Keep up the good work!
I am beginner in French but i am sure with the help of your online lessons i can learn this language very easily..'Merci'..
and visit my websites too www.frenchspanishonline.com and www.frenglishnews.com !
Thank you so much. Merci beaucoup. You help me with duolingo
Honestly, more useful than my French professor, who so far has just spoken rapid French at us with some visual cues in hopes that it will still.
I already understand when to use à, dans and en...but I was wondering which is à or en that use with masculine cities and town. Merci beaucoup, tu es le meilleur!
Thank you, this was confusing me
J’adore vos videos.Thanks keep doing it
Merci
Thank you once more for a great lesson.
ur all videos is so helpful thanks very much
Thank you
Thank you so much! I'm so stressed because I could never understand this lesson but you made that very clear in a few minutes! Thank you so much!!!
my identity is in Christ merci
J'adore vos videos Pascal, ils sont trés utiles
Thank you!
A good way of simplifying the rule, especially when the countries are in Europe. What about le Mexique which end with an e but is masculine.
Very useful!
ca fait longtemps que je regards tes videos et je dois dire que dans chaque video, toujours tu expliques tres bien le sujet propose. Merci infiniment pour aider a tout les debutants et apprenants de francais
Egwuekwe Chima merci beaucoup
Wow these rules...
et oui !
Thank you si much it was very clear !!!
Merci beaucoup
Amsalu Ayele de rien
Merci :))
Merci beaucoup!
De rien
Hi, Pascal! So, when we speak about feminine countries, can it be understood that the article "la" is somehow hidden inside the preposition "en", or is it better to say that "la" is omitted? Thanks!
I dont think so
+Learn French with Pascal Thus, if in "au Portugal", and similar, "au" is contraction of "à" and "le", how do we explain the absence of the article "la" in the phrases like "en France" ? Thanks!
+Natali Dali the rule is to use the preposition en in those cases. you don't need to complicate things. the rule is like that.
+Michael Jannes Thank you, Michael. The rule is clear: however, an experienced advanced student would not be able to merely learn it and just use it without thinking it over first, without understanding the reason why it is so, i.e. the etymology of the phenomenon.
I understand your point, but in this case there is no contraction at all, en is clearly just a preposition. ;)
What about use with states, provinces? That the same way with countries and islands?
refer Cities, Towns
What about Mexique, it ends with an e but I think it’s masculine. Is this an exception?
Jerry Hufanda you are right, thank you. The same for Mozambique, Belize, Cambodge...
Hi Pascal, "à" also means "in" and also before article + nouns as "dans" do.So, how to differentiate between "dans" and “à”?
Chong C hi, in these cases you need to learn them
🌺🌹🌺 super 👍👍👍
Merci
@@Frenchspanishonline the only
VPNkey
Merci beaucoup!!! :DDDD
;)
Alright that’s a wrap on learning French for me
super
Hiii pascal
Quand est-ce que tu pars ............ New York?
easy after watching the video!
Nice est une ville nice :)
+TriniGamesVI Kenavo :)
hi Pascal, how can i say "i go to Haïti, i am in Haiti" sometimes i see texts with en and other times with au. i'm kind of confused. Thank u
Have a try and I will correct you
+Learn French with Pascal je vais en Haïti ?
you are right but you will also find à Haïti, the fact is that Haïti is sometimes taken by some people as an island!
Thank you for this lesson I really needed it.
and as for "En" Can I say " je ne veux en parle pas" as a translation of " I don't want to speak about it" ?
How do you say "I am from India" in french? Is it Je viens d'Inde?
+Sunny Èthan you could but it is more common to say: je suis Indien or Indienne or je suis originaire d'Inde
je ne veux pas en parler!
Show my video to him :)
non fini
mais le Mexique est masculin et il finit en "e" :S
jejeje encontraremos siempre excepciones en Francés :)
Learn French with Pascal Gracias Pascal, eres el mejor.