Film Top. Todd Phillips non sbaglia le Comedy, la Trilogia di Una Notte da Leoni insegna. Top Cast, R. Downey Jr e Zach Galifianakis, Jamie Foxx, Veramente un bel Film Comedy
Le cose che strappano più di qualche risata sono simili a quelle che dovrebbero far ridere nei cinepanettoni (qualche parolaccia e la parola "cacca"), con la differenza che qui sono ben piazzate. Per il resto, non annoia, ma anzi appassiona e l'ora e mezza passa via in poco. Lo consiglio sinceramente a tutti, a patto che lo si veda senza la pretesa di assistere al film comico dell'anno. :D
Ragazzi chi critica il doppiaggio italiano è davvero uno stolto che ignora la storia del cinema e come esso si sia sviluppato in italia... senza il doppiaggio i film stranieri non sarebbero mai stati quello che sono per noi italiani, pensate al Gladiatore! Dubito che gli italiani che non sanno l' inglese (la maggior parte) avrebbero la pazienza di leggere i sottotitoli.... A mio avviso spesso sono le voci italiane a rendere accettabile la performance di alcuni attori americani....
ragazzi come siete impegnati cazzo è una commedia. non è una rivisitazione di shakespears o la divina commedia, ci sta pure una cosa "leggera" giusto per divertirsi. o no?
nel film quello dietro lo sportello, dove devono ritirare i soldi, diceva che aveva prenotato da Chilli, o un luogo simile.. e il poliziotto del confine messicano diceva "occhi lucidi" e non vitrei, e altre cose son diverse pure.. chissà perchè cambiano questi piccoli particolari all'ultimo ogni volta in parecchi film O_o tipo anche in iron man 2, all'inizio, han completamente tolto la scena di pepper che bacia l'elmo, bho bho °_° bellissimo film cmq, mè piaciuto tanto XD lo consiglio
@clover0007 No no fidati, guardati il trailer in inglese... è vero che noi italiani abbiamo i doppiatori più bravi, ma questo non vuol dire che il doppiaggio sia buono...
Lo sto guardando ora. Mi sono dovuta fermare dopo 8 minuti a causa del susseguirsi ridicolo di eventi improbabili nell'aeroporto. Mi sono dovuta prendere una pausa di riflessione e concentrarmi sul mio respiro per non prendere a pugni il portatile...'Murica
Un mio amico di nome Stefano di portonaccio con un coma alle spalle è uguale con la macchina ,è stato capace di rispondere a un agente, che aveva gli occhi rossi per la stanchezza 😅😅😅😅😅😂
...per cui credo raramente a quelli che, magari facendo un po i cagacazz, affermano che è più "figo" il film in lingua originale. Il doppiaggio è necessario per adattare dialoghi e modi di dire alla nostra cultura, non tutti gli spettatori di un film sono stati all'estero mesi o anni
@erdooomini Mi piace solo l'ultima parte del commento! Alan è un dio, cazzo! Poi della storia dei 7 euro, vabbè, non è quello il punto, è che tante volte basta una voce del cacchio a storpiare un film, (anche se qui mi pare che sono belle...) e se non ci credi vediti il trailer di "Quattro Soldi" di Maccio Capatonda!
@kia4465 Più adatto Maggi di Luca Ward?? Ma l'hai mai sentito parlare Robert Downey Jr?? Ha una voce profondissima, ancora più profonda di quella di Luca Ward, in realtà!
@erdooomini bhe un vero amante del cinema dovrebbe guardarselo in lingua originale,detto ciò noi abbiamo i migliori doppiatori nel mondo che a volte fanno delle vere e proprie magie,ma alcuni film non andrebbero sicuramente doppiati perchè diventano ridicoli
@CannatoFlavio cazzo tu si che sai benissimo quello che guardo, quando lo guardo e se lo guardo. Comunque ti ho chieso nomi, non voglio sapere come entra berlusconi in politica. Parlo di CINEMA
Perché i cinema italiani non trasmettono film in inglese con sottotitoli (italiano o inglese)???... in italia a parte tonino accolla non ci sono altri doppiatori degni di questo nome... Guardatevi il trailer in inglese, cambia tutto, è molto più bello... e poi chi c..zz.. traduce i titoli dei film in italiano???? vorrei sapere chi????
Prima cosa, quasi sempre il doppiaggio del trailer non è quello del film,secondo io so l'inglese ma sono conscio che per gustarsi VERAMENTE un film in lingua originale, sopratutto se commedie, non basta sapere la lingua, occorre anche conoscere idiomi e slang,avere anche un po di cultura anglosassone (a volte la comicità scaturisce anche solo da un accento, chessò tipico texano, latino o boh).Come fai altrimenti a goderti il film appieno?In Italia cmq abbiamo invece i migliori doppiatori
qull' attore per me rimarrà sempre alan
YinoZ 69 è verooo!!
Ferrari
Ferrari portoflno
Perché? Iron man?
"papà, sei stato come un padre per me" ahahahahahahahahahahaha mi fa morire
Alan e Iron man, fantastico 🤣🤣
C'è anche Electro 😉
"mi dispiace di aver bevuto tuo padre" ahahahahaha film fantastico!
ahahah..."papà sei stato come un padre x me" :D
Film Top. Todd Phillips non sbaglia le Comedy, la Trilogia di Una Notte da Leoni insegna. Top Cast, R. Downey Jr e Zach Galifianakis, Jamie Foxx, Veramente un bel Film Comedy
l'unico motivo per il quale vale la pena di vedere questo film si chiama Robert Downey jr! =D
Esatto ma non mi dispiace tanto alan
Non alan ethan scusa
L'unico motivo? 🤨
Però è vero. L'ho messo in tv solo perché c'era Robert. Ma il film è una bomba! 😆😆
A volte quasi letteralmente, vista la guida di Hetan
Sicuramente ma Zack fa troppo ridere, lui no, ma rimane un fantastico attire uno fei mie preferiti
negli ultimi anni ho trovato pochi film che mi hanno fatto ridere come questo, è davvero fantastico!
mi fa morire oddio ho riso dall inizio alla fine, un film da vedere assolutamente
Le cose che strappano più di qualche risata sono simili a quelle che dovrebbero far ridere nei cinepanettoni (qualche parolaccia e la parola "cacca"), con la differenza che qui sono ben piazzate. Per il resto, non annoia, ma anzi appassiona e l'ora e mezza passa via in poco. Lo consiglio sinceramente a tutti, a patto che lo si veda senza la pretesa di assistere al film comico dell'anno. :D
Visto ieri sera, questo film fa morire dal ridere!! super-consigliato!
film carino ma non all'altezza di "un biglietto in due" con l'accoppiata steve martin-john candy che resta sempre a un livello superiore.
E pensare che quella merda di Tutto molto bello è ispirato a questo film...
Ho raramente riso tanto per un film in vita mia...
Ahahaha alcune battute nel film sono leggermente diverse!
Ragazzi chi critica il doppiaggio italiano è davvero uno stolto che ignora la storia del cinema e come esso si sia sviluppato in italia... senza il doppiaggio i film stranieri non sarebbero mai stati quello che sono per noi italiani, pensate al Gladiatore!
Dubito che gli italiani che non sanno l' inglese (la maggior parte) avrebbero la pazienza di leggere i sottotitoli....
A mio avviso spesso sono le voci italiane a rendere accettabile la performance di alcuni attori americani....
1:47 Papà sei stato come un padre per me ahahaha
ahahahahahah è troppo bello, so morta dalle risate dall'inizio alla fine del film ahahahah troppo forti
papà sei stato come un padre per me!!ahahah
Papà sei stato come un padre per me 😂😂😂😂😂
Zach Galifianakis: Lui E' il John Belushi degli anni 2000
Ma perchè cambiano sempre le voci!
@littlelip88
vero, ma se è doppiato male il trailer il 90% delle volte è doppiato male anche il film!
La voce di Luca ward su Robert ci sta male
Papà sei stato un vero papà per me
Alan...
Quanto ho riso in questo film
io mi tapperò le orecchie, leggerò il labiale e mi immaginerò la voce originale. -.-"
Doppiaggio incommentabile U.U
E per me è e rimane "Due Date"!!
Arriva il professionista ma stia zitto
ragazzi come siete impegnati cazzo è una commedia. non è una rivisitazione di shakespears o la divina commedia, ci sta pure una cosa "leggera" giusto per divertirsi. o no?
nel film quello dietro lo sportello, dove devono ritirare i soldi, diceva che aveva prenotato da Chilli, o un luogo simile.. e il poliziotto del confine messicano diceva "occhi lucidi" e non vitrei, e altre cose son diverse pure.. chissà perchè cambiano questi piccoli particolari all'ultimo ogni volta in parecchi film O_o tipo anche in iron man 2, all'inizio, han completamente tolto la scena di pepper che bacia l'elmo, bho bho °_° bellissimo film cmq, mè piaciuto tanto XD lo consiglio
Che figata 😂
Quando iron man perde il lavoro
Robert downey jr con questo doppiatore è mah..
parto col folle = bocciato a l'esame di guida.
DragoBlu2000 anche in grammatica
è uno dei film più belli del mondo
devo vedere assolutamente questo filmmmmmmmmmmmmmmm *.*
sa si se poi ci si mette ad urllare - bellissimo comico magnifico
canzoni
@clover0007 No no fidati, guardati il trailer in inglese... è vero che noi italiani abbiamo i doppiatori più bravi, ma questo non vuol dire che il doppiaggio sia buono...
@CannatoFlavio quando ti proporrai come attore protagonista per una tragedia greca verremo tutti a celebrare le tue gesta grande flavio!!!!
Mi ha fatto morire dal ridere questo trailer lo visto questo film epico 🤣🤣🤣
Alcuni dialoghi sono molto diversi dall'originale T_T
Shela Foruncolo, poi, da dove è uscita??
Lo sto guardando ora. Mi sono dovuta fermare dopo 8 minuti a causa del susseguirsi ridicolo di eventi improbabili nell'aeroporto. Mi sono dovuta prendere una pausa di riflessione e concentrarmi sul mio respiro per non prendere a pugni il portatile...'Murica
evilbabygirl92
Disprezzo la tua personal a livello neuronale. Nel film non è molecolare?
Sto chiudendo, ho prenotato da McDonald. Nel fim non era da Chillys?
Si
E poi gli occhi erano lucidi nel film, qui sono vitrei
Sono due adattamenti diversi
Un mio amico di nome Stefano di portonaccio con un coma alle spalle è uguale con la macchina ,è stato capace di rispondere a un agente, che aveva gli occhi rossi per la stanchezza 😅😅😅😅😅😂
fantastico!
"Ho prenotato da mcdonalds"? Nel film ai chiama "chili's"
ma questo sarebbe il il sequel di una notte da leoni??
Una notte da leoni! merda originale! questo... cambia la situazione!.. belloooooo:XD
Speravo in un film simile a "Una notte da leoni"..e invece una film demenziale e per niente divertente :(
10 persone hanno bevuto le ceneri del papà di Ethan pensando fosse caffè :D
è uscito da più di un anno !!!!
ed ora che abbiamo scoperto queste enormi differenze cambia qualcosa?
sweemare ugualekh
Veramente un bel film
stupendo
@nenejuve nono, il nome è: zack galifianakis XD che mito! come in una notte da leoni :D
ho prenotato da mc donald !ahahhaha
il bello è che i due messaggi che hanno più mi piace, hanno la stessa battuta O.O.... scusate ma nn basta una? XD
@erdooomini Grandeeee hai detto bene!!!! Io l'ho visto è tr forte!
TROPPO FORTE!!!!
ma quando esce??? Sembra carino!
@NickWayland si sono d'accordo!!! :D
...per cui credo raramente a quelli che, magari facendo un po i cagacazz, affermano che è più "figo" il film in lingua originale. Il doppiaggio è necessario per adattare dialoghi e modi di dire alla nostra cultura, non tutti gli spettatori di un film sono stati all'estero mesi o anni
Bellissimo film...
Poveri, siamo indietro coi tempi lo ho gia visto mesi fa :|
ma nel film il ragazzo non dice di aver prenotato da mc donalds...dice un'altra cosa!
amore dove sei?? al gran canyon 5 minuto e arrivo!!!
@erdooomini Mi piace solo l'ultima parte del commento! Alan è un dio, cazzo!
Poi della storia dei 7 euro, vabbè, non è quello il punto, è che tante volte basta una voce del cacchio a storpiare un film, (anche se qui mi pare che sono belle...) e se non ci credi vediti il trailer di "Quattro Soldi" di Maccio Capatonda!
Ciao io sono Alan e ho comprato una giraffa
SI MUORE DALLE RISATE! (però io sono resorto)
carino? è stra divertente!
ma la scena del 0.44, Mcdonals?io ho visto il film ieri e non dice Mcdonalds ma un altro nome
@kia4465 Più adatto Maggi di Luca Ward?? Ma l'hai mai sentito parlare Robert Downey Jr?? Ha una voce profondissima, ancora più profonda di quella di Luca Ward, in realtà!
I padri pellegrini. Epic.
perchè mcdonald's è un fast food, chillys (se si scrive così) è un ristorante. ma eri serio?
Ma nell'originale prenota da mc donald's o da chilly's??
ricorda un biglietto in due...
Robert Downey jr 6 tropp 1 figo mamm mia
Perchè tieni le ceneri di tuo padre in un barattolo di caffè, Ethan?? ...Perchè lui è morto Peter! loooooool
come si chiama la canzone che inizia al minuto 1:30 grz ????????
@erdooomini bhe un vero amante del cinema dovrebbe guardarselo in lingua originale,detto ciò noi abbiamo i migliori doppiatori nel mondo che a volte fanno delle vere e proprie magie,ma alcuni film non andrebbero sicuramente doppiati perchè diventano ridicoli
"ho prenotato da mc donalds" nel film non dice così
Il mitico chillys🤣🤣🤣
si ma quando esce nessuno lo scrive ^?
@CannatoFlavio no allora dimmi tu che film vedi... autoprodotti o cosa?
da chilly's, lo detesta al livello molecolare e hanno gli occhi lucidi non vitrei :)
I love you 3000
ma il trailer è diverso nn si può prenotare da mcdonald's
@NickWayland giustissimo!!!
@CannatoFlavio cazzo tu si che sai benissimo quello che guardo, quando lo guardo e se lo guardo. Comunque ti ho chieso nomi, non voglio sapere come entra berlusconi in politica. Parlo di CINEMA
Sheyla Foruncolo ahahahahah
@erdooomini hai detto una cosa saggissima ALAN number 1
Un biglietto per due
secondo me non ha nulla a che vedere con (una notte da leoni), quello si che faceva morir dal ridere
Minki....Panico pa pa pauraaaaaaa
@caldobs il 28 gennaio ^^
Parto col Mosca
Perché i cinema italiani non trasmettono film in inglese con sottotitoli (italiano o inglese)???... in italia a parte tonino accolla non ci sono altri doppiatori degni di questo nome... Guardatevi il trailer in inglese, cambia tutto, è molto più bello... e poi chi c..zz.. traduce i titoli dei film in italiano???? vorrei sapere chi????
non doppiamo robert...per pietà non doppiamo robert....
Prima cosa, quasi sempre il doppiaggio del trailer non è quello del film,secondo io so l'inglese ma sono conscio che per gustarsi VERAMENTE un film in lingua originale, sopratutto se commedie, non basta sapere la lingua, occorre anche conoscere idiomi e slang,avere anche un po di cultura anglosassone (a volte la comicità scaturisce anche solo da un accento, chessò tipico texano, latino o boh).Come fai altrimenti a goderti il film appieno?In Italia cmq abbiamo invece i migliori doppiatori
Alan Electro e Iron Man perfetto
@NickWayland Cazzo quant'è vero...