Дивовижне відео яке прекрасно розкриває всю багатогранність іспанської! Я проживав в Сан Себастьяні та в живу бачив я одне і те ж саме місто розмовляє на абсолютно різних діалектах Кастеяно та Еушкера і це справді надзвичайно оскільки вони кардинально відрізняються і при цьому всі знають інші діалекти та чудово розуміють один одного! Дуже пізнавальне відео, автор найкраща❤
Живу в Торрев'єсі, що належить до Валенсійської громади, тут поширена звичайна іспанська. Валенсійську зустрічала в Аліканте, ну і звісно в самій Валенсії. Чимось нагадує французьку. І в метро та музеях дублюють інформацію валенсійською, іспанською та англійською 👌 До того ж, слова подібні до іспанської, можна зрозуміти, про що мова на показниках/вивісках.
Іванка супер відео!завдяки тобі володію 3 мовлю світу. Пор сієрто, задумалась вчити еушкера😂 каталонська така бээ, як і їх політика 😂 ніколи тобі не казала, але ніколи б в житті не переіхала жити в Барселону 😆
Якщо наприклад , hay una mesa en la cocina - на кухні є стіл (то воно наче і має підтекст що кухня має стіл або я маю стіл на кухні) , але прямого перекладу «мати» немає ))
Маю із сином тимчасовий прихисток в Валенсійський громаді. Живимо у маленькому містечку. Я вивчаю испанську самостійно, і була впевнена, що мій син у школі вивчає ту саму мову, що і я. Але з подивом побачила щоденник сина, де дни тижня були написані зовсім іншою мовою : валенсіанською. це зводить з розуму: я вчу іспанську мову, но не розумію, що кажуть мені сусіди валенсіанською 😢
Так, саме дні тижня, як на мене, спантеличують, бо дуже відрізняються в валенсіано від кастейяно.Але на слух вона дуже приємна, м'якша, і навіть літера ї є ( щоправда вона позначає довгу і)😊
Доброго дня! Дякую за відео! Але Ви забули так само згадати мови Белеарських островів, які так само як і валенсіано, офіційно, вважаются діалектами каталанської мови, але тим не меньше сильно відрізняются як від каталансьйої так і від валенсіано При цьому ще мова острова Майорка також відрізмяєтся від мови острова Менорка) І найсумніше, що на Майорці майоркінська мова обовязкова для вивчення в школах, разом з каталанською та кастейяно.....
Доброго дня)) дуже дякую за відгук!! Не згадала, тому що це діалекти, а не офіційні мови як другі поруч з кастильською; але так, безумовно вони варті уваги! Так наприклад я ще читала що є аранська мова, але я так і не зрозуміла це це офіційна мова як друга чи діалект (тому що мова і діалект в лінгвістиці це різні поняття) 🫠🫠 тому я виділила ось ці 4 як другі офіційні (але справді є ще купа діалектів і мені здається в кожному місці якась своя іспанська 🤣🤣)
Дивовижне відео яке прекрасно розкриває всю багатогранність іспанської!
Я проживав в Сан Себастьяні та в живу бачив я одне і те ж саме місто розмовляє на абсолютно різних діалектах Кастеяно та Еушкера і це справді надзвичайно оскільки вони кардинально відрізняються і при цьому всі знають інші діалекти та чудово розуміють один одного!
Дуже пізнавальне відео, автор найкраща❤
Дякую!😍 маю надію в цьому році погуляти в країні басків))
Рада, що знайшла цей канал. Якийсь час вже вчу іспанську, мало в голові відкладається 😅але дуже цікаво і вмотивована вчити
Рада, що корисно ❤️❤️
Живу в Торрев'єсі, що належить до Валенсійської громади, тут поширена звичайна іспанська. Валенсійську зустрічала в Аліканте, ну і звісно в самій Валенсії. Чимось нагадує французьку. І в метро та музеях дублюють інформацію валенсійською, іспанською та англійською 👌 До того ж, слова подібні до іспанської, можна зрозуміти, про що мова на показниках/вивісках.
Дякую, як раз думав почати вчити іспанську.
Тоді беремо звичайну іспанську (castellano) 🫠
Іванка супер відео!завдяки тобі володію 3 мовлю світу. Пор сієрто, задумалась вчити еушкера😂
каталонська така бээ, як і їх політика 😂
ніколи тобі не казала, але ніколи б в житті не переіхала жити в Барселону 😆
А мені каталонська пісня для вух)) але політика та, mierda 💩 але я би теж не жила в Барселоні))
guay!
Gracias 🤩
Привіт! Який підручник порадите для самостійного вивчення інших мов Іспанії? Дякую.
Soc d'Ucraīna. Ucraña це на кастельяно)
Скажіть будь ласка слово "haber" може перекладатися у певних випадках як "мати". Чи таке неможливо?
Якщо наприклад , hay una mesa en la cocina - на кухні є стіл (то воно наче і має підтекст що кухня має стіл або я маю стіл на кухні) , але прямого перекладу «мати» немає ))
Маю із сином тимчасовий прихисток в Валенсійський громаді. Живимо у маленькому містечку. Я вивчаю испанську самостійно, і була впевнена, що мій син у школі вивчає ту саму мову, що і я. Але з подивом побачила щоденник сина, де дни тижня були написані зовсім іншою мовою : валенсіанською. це зводить з розуму: я вчу іспанську мову, но не розумію, що кажуть мені сусіди валенсіанською 😢
Так, на жаль це така неприємна новина для тих хто не знає (( що є і інші офіційні мови 🥲
Так, саме дні тижня, як на мене, спантеличують, бо дуже відрізняються в валенсіано від кастейяно.Але на слух вона дуже приємна, м'якша, і навіть літера ї є ( щоправда вона позначає довгу і)😊
Доброго дня! Дякую за відео! Але Ви забули так само згадати мови Белеарських островів, які так само як і валенсіано, офіційно, вважаются діалектами каталанської мови, але тим не меньше сильно відрізняются як від каталансьйої так і від валенсіано При цьому ще мова острова Майорка також відрізмяєтся від мови острова Менорка) І найсумніше, що на Майорці майоркінська мова обовязкова для вивчення в школах, разом з каталанською та кастейяно.....
Доброго дня)) дуже дякую за відгук!! Не згадала, тому що це діалекти, а не офіційні мови як другі поруч з кастильською; але так, безумовно вони варті уваги! Так наприклад я ще читала що є аранська мова, але я так і не зрозуміла це це офіційна мова як друга чи діалект (тому що мова і діалект в лінгвістиці це різні поняття) 🫠🫠 тому я виділила ось ці 4 як другі офіційні (але справді є ще купа діалектів і мені здається в кожному місці якась своя іспанська 🤣🤣)
А на островах то точно - окремий мовний світ)))
Іванка,в тебе є хлопець?
Музика на фоні зайва. Не чути нормально нічого.
Дякую за відгук, візьму до уваги🙂🙏🏻
Зараз я в Экстрамадуре и тут не много португальский
Там кордон напевно з Португалією? (Тоді зрозуміло 🫠🫠)