Перевод на английский с несколькими отрицаниями

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 4 ноя 2024

Комментарии • 9

  • @СергейИванов-л3ф4е
    @СергейИванов-л3ф4е 4 месяца назад +2

    Великолепно, впрочем, как и всегда!

  • @СветланаМамыкина-у5р
    @СветланаМамыкина-у5р 4 месяца назад +1

    Спасибо большое. Очень познавательно

  • @АлешаСторожев
    @АлешаСторожев 4 месяца назад +1

    Спасибо

  • @МаксимБублик-о9й
    @МаксимБублик-о9й 4 месяца назад +2

    Если позволите, предложу простую фразу для перевода в каком-нибудь будущем ролике. Недавно носитель языка сформулировал некоторое, вполне очевидное для меня, пожелание. На что я хотел ответить фразой со смыслом "конечно, а как иначе?". Я ответил: "Sure, how else?". На что получил от собеседника прямой вопрос: "Я не понял твоей фразы, что ты хотел этим сказать?" Как можно было бы сказать более понятно? Спасибо!😊

    • @freestudio21
      @freestudio21  4 месяца назад

      Ok, учтем )) Да, это и правда интересная штука - дословно лучше не говорить

  • @user-oo1ik4en555
    @user-oo1ik4en555 4 месяца назад +1

    Спасибо за ролик 😊

  • @СекретыХозяйки-н3и
    @СекретыХозяйки-н3и 4 месяца назад +2

    Никто никому ничего не должен 😮. Попробуйте это сказать моим детям... 😅

    • @freestudio21
      @freestudio21  4 месяца назад

      Дети познают мир через разочарования ))

  • @TheSason666
    @TheSason666 4 месяца назад

    WORD ORDER