이대로 멈춰 있을 거야?🏁: 녹황색사회 - 계속계속계속(ずっとずっとずっと) [가사/발음/해석/한글 자막]

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 11 фев 2025
  • 포기할 수 없는 게 있는데
    여기서 멈추면 안되는 거 아니겠다냥?.?
    🔻🔻노래에 나온 단어 알아보기🔻🔻
    希望/ きぼう [키보-] / 희망
    納得 / なっとく [낫토쿠] / 납득
    正解 / せいかい [세-카이] / 정해, 정답
    暇 / ひま [히마] / 틈, 짬, 시간
    [한본냥의 일본어 세카이] 한본냥 앱으로 일본어 공부하자냥!.!
    hanbonnyang.pa...
    [가사]
    忘れちゃいけないことばかりだ
    와스레챠 이케나이 코토 바카리다
    잊어서는 안 될 것 뿐이야
    病める日も健やかなる日でも
    야메루 히모 스코야카 나루 히데모
    아픈 날도 건강한 날에도
    風が吹く度思い出すのさ
    카제가 후쿠 타비 오모이다스노사
    바람이 불 때마다 생각나는 거야
    刻んで飲み込んで歩いてく
    키잔데 노미콘데 아루이테쿠
    새겨서 삼켜서 걸어가
    人生一度きりだってさ
    진세이 이치도키리 닷테사
    인생 한번 뿐이라고 해도
    ごめんねまだピンとこないや
    고멘네 마다 핀토코나이야
    미안해 아직 감이 안 와
    ただ納得できないんだ
    타다 낫토쿠 데키나인다
    단지 납득 할 수 없어
    もっともっとやれるんだ
    못토 못토 야레룬다
    더 더 하는 거야
    正解はないのに求めてる
    세-카이와 나이노니 모토메테루
    정답은 없는데도 찾고 있어
    同じ今日は二度と来ないんだ
    오나지 쿄-와 니도토 코나인다
    똑같은 오늘은 두 번 다시 오지 않아
    分かってんのに悔やんでなんで泣いて
    와캇텐노니 쿠얀데 난데 나이테
    알고 있으면서 후회하고 어째서 울고
    ほらもう明日を愛おしく思うなら喜んで
    호라 모- 아시타오 이토오시쿠 오모우나라 요로콘데
    봐봐, 벌써 내일을 가엾게 생각한다면 기쁘게
    諦めきれないことばかりだ
    아키라메 키레나이 코토 바카리다
    단념할 수 없는 일 뿐이야
    大事なものは大事にしなくちゃ
    다이지나 모노와 다이지니 시나쿠챠
    소중한 것은 소중히 하지 않으면
    あの日の自分が教えてくれた
    아노 히노 지분가 오시에테 쿠레타
    그날의 자신이 가르쳐 줬어
    零した滴も叶えてく
    코보시타 시즈쿠모 카나에테쿠
    흘린 물방울도 이루어가
    忘れちゃいけないことばかりだ
    와스레챠 이케나이 코토 바카리다
    잊어서는 안 될 것 뿐이야
    病める日も健やかなる日でも
    야메루 히모 스코야카 나루 히데모
    아픈 날도 건강한 날에도
    風が吹く度思い出すのさ
    카제가 후쿠 타비 오모이다스노사
    바람이 불 때마다 생각나는 거야
    刻んで飲み込んで歩いて行くんだ
    키잔데 노미콘데 아루이테 유쿤다
    새겨서 삼켜서 걸어 가는거야
    ずっとずっとずっと
    즛토 즛토 즛토
    계속 계속 계속
    人類みな人の子でさ
    진루이 미나히토노 코데사
    인류 모두 사람의 자식인걸
    大人とか子供とかじゃない
    오토나토카 코도모토카쟈 나이
    어른이라든가 어린아이라든가 하는게 아니야
    錯乱する流行りなんかに
    사쿠란스루 하야리 난카니
    착란하는 유행 따위에
    負けてなんかいられないよ
    마케테 난카 이라레나이요
    지는 일 따위 있을 수 없어
    そんな暇ないのに疲れてる
    손나 히마 나이노니 츠카레테루
    그럴 틈이 없는데 피곤해
    美味しそうに喉を鳴らして
    오이시소-니 노도오 나라시테
    맛있어 보이게 목을 울리고
    ないものをねだってなんで泣いて
    나이 모노오 네닷테 난데 나이테
    없는 것을 조르고 어째서 울고
    ほらもう大丈夫だよ
    호라 모- 다이죠-부다요
    거봐 이제 괜찮아
    いい加減に許そうよグッバイ
    이이카겐니 유루소-요 굿바이
    적당히 용서하자 굿바이
    気まぐれに波打つ感情が
    키마구레니 나미우츠 칸죠-가
    변덕스럽게 물결치는 감정이
    上がる下がる下がる上がる
    아가루 사가루 사가루 아가루
    올라가 내려가 내려가 올라가
    このうちのどれが本物か
    코노 우치노 도레가 혼모노카
    이 안의 어느 것이 진짜일까
    分かってるんでしょ、ねえ
    와캇테루데쇼 네에
    알고 있지, 그치?
    問いただすまでも、ない
    토이타다스마데모 나이
    따져물을 것까지도 없어
    一生の付き合いだなんて言って
    잇쇼-노 츠키아이다 난테 잇테
    일생의 사귐이다라고 말하고
    可愛がってくんだずっと
    카와이 갓테쿤다 즛토
    귀여워해 주는 거야 계속
    明日に希望はないや
    아시타니 키보-와 나이야
    내일에 희망은 없어
    それでもそれなりに愛しているよ世界
    소레데모 소레나리니 아이시테이루요 세카이
    그래도 그 나름대로 사랑하고 있어 세계
    やり残してるあれやこれを
    야리노코시테루 아레야 코레오
    하다가 남겨져 있는 저거나 이걸
    まだ何一つ見離せない
    마다 나니 히토츠 미하나세나이
    아직 무엇 하나 포기할 수 없어
    諦めきれないことばかりだ
    아키라메키레나이 코토 바카리다
    단념할 수 없는 일 뿐이야
    大事なものは大事にしなくちゃ
    다이지나 모노와 다이지니 시나쿠챠
    소중한 것은 소중히 하지 않으면
    あの日の自分に歌っていくのさ
    아노 히노 지분니 우탓테 이쿠노사
    그날의 자신에게 노래해 가는거야
    零した雫は裏切らない
    코보시타 시즈쿠와 우라기라 나이
    흘린 물방울은 배신하지 않아
    忘れちゃいけないことばかりだ
    와스레챠 이케나이 코토 바카리다
    잊어서는 안 될 것 뿐이야
    病める日も健やかなる日でも
    야메루 히모 스코야카 나루 히데모
    아픈 날도 건강한 날에도
    風が吹く度思い出すのさ
    카제가 후쿠 타비 오모이다스노사
    바람이 불 때마다 생각나는 거야
    刻んで飲み込んで歩いて行くんだ
    키잔데 노미콘데 아루이테 유쿤다
    새겨서 삼켜서 걸어 가는 거야
    ずっとずっとずっと
    즛토 즛토 즛토
    계속 계속 계속

Комментарии •